[820]с копие ниско го мушна в корема, с медта го прониза: падна Патрокъл и скръб непосилна обхвана ахейци.Както лъв често надвива в борбата глиган неуморен,с който в усои свирепо се бият за изворче малко,тъй като те, изжаднели, напират да пият от него; силният лъв укротява най-после глигана задъхан; [825]също тъй Хектор Приамов отблизо лиши от животас копие мощния син на Менойтий, погубил мнозина.Горд от победата, Хектор крилати слова му продума:„Сигурно смяташе вече, Патрокле, града ни да сринеш, искаше сам да отнемеш свободния ден на троянки, [830]с кораби да ги откараш във твоята мила родина!Глупчо! За тях се понесоха в боя конете ми бързи.Аз надминавам със копие войнолюбиви троянци,сам ще отблъсна сега злополучния ден от града ни: твоето тяло ще ръфат край Троя орли лешояди. [835]Клетнико! Теб не запази Ахил, па макар да е храбър!Той си остана, а теб посъветва, когато ти тръгна:«Славни във бой с колесници Патрокле! Недей да се връщашв стана, преди да си още разкъсал обляната броня [840]в кръв над гърдите могъщи на мъжеубиеца Хектор.»Тъй те е сигур съветвал и ти неразумно послуша.“Коннико славен Патрокле, със сили последни му каза: „Хекторе, сине Приамов! Ти можеш сега да се хвалиш!Ала победа получи от Зевса и бог Аполона. [845]Те ме сразиха, доспехите от раменете ми снеха.Да ме нападнеха двадесет души, подобни на тебе,всичките щяха да легнат под моето копие мъртви.Мен ме погуби нерада съдба и потомъкът Летин,а пък от смъртните Евфорб: ти трети ме лесно довършваш. [850]Но ще ти кажа и друго, което добре да запомниш:време броено остава в света и на теб да живееш,близо до тебе са спрели смъртта и съдбата всесилна:ти от ръцете на внука Еаков, Ахила, ще паднеш.“Щом той изрече това и смъртта му забули очите. [855]Мигом душата му литна из тялото, слезе при Хадес,своята участ оплакваща, губейки сила и младост.Светлият Хектор продума на мъртвия вече Патрокъл:„Клети Патрокле! Защо ми предсказваш202 жестока погибел? Знае ли някой дали и Ахил, син прочут на Тетида, няма преди мен да падне от моето копие остро?“ [860]Тъй каза, с крак го настъпи, измъкна от прясната рана своето копие медно и с него по гръб го обърна.После със копие тръгна направо към Автомедонта, колесничар богоравен на бързия внук на Еака.Автомедонт пък избяга с конете безсмъртни и вихри, дадени от боговете в подарък блестящ на Пелея. [865]
СЕДЕМНАДЕСЕТА ПЕСЕН
ПОДВИГЪТ НА МЕНЕЛАЙ
Скрит не остана за цар Менелая, любимец на Арес,смъртният час на Патрокъл, сразен от троянци във боя.С мед заблестяла облечен, излезе пред първите воини,па край трупа му закрачи, подобно на крава, коятопърви път ражда и дебне с мучене край свойто [5]теленце;тъй обикаляше русият цар Менелай край Патрокла,своето копие вдигнал и щита всестранно закръглен,вече готов да убива, щом някой насреща му тръгне.Копиеборецът Евфорб тъй също не беше нехаен,след като падна в сечта благородният, предан Патрокъл; [10]спря се до него и тъй заговори на цар Менелая:„Богородени Атрид Менелае, водач на войските!Бягай, трупа остави и не пипай доспехите в кърви!Никой троянец и никой прославен троянски съюзникс копие в бой не удари Патрокла по-рано от мене. [15]Дай да получа велика прослава сега сред троянци,за да не взема със удар живота ти медено сладък.“Русият цар Менелай му продума със тежка въздишка:„Татко наш Зевсе! Не трябва човек да се хвали надменно!Толкова горди не биват лъвът и пантерата хищна, [20]нито глиганът коварен, изпълнен със дива свирепост,който най-много се пъчи със своята сила в гърдите,колкото тук се надуват чедата на жреца Пантоя:конесмирителят Хиперенор наслади се за краткоот младостта си, понеже ме с хули за бой предизвика, [25]казвайки, че съм най-долен сред всички данайски герои.Смятам, че той не можа да се върне с нозете си в къщи,за да зарадва обична съпруга, родители мили.Тъй ще премахна и твоята мощ, ако ти предизвикаш.Но те съветвам сега да отстъпиш назад при тълпата: [30]схватка със мен не завързвай, та зло да не патиш без нужда:чак като нещо се случи, глупецът тогава го вижда.“203