Я ошеломленно смотрел на приближающийся к нам силуэт. Это был настоящий великан, метра три, честное слово! Честно говоря, я полагал, что двойник сэра Угурбадо должен быть точной копией его самого. Но какая уж тут копия! Сам Угурбадо был ростом с семи-восьмилетнего ребенка. Впрочем, в их лицах было некоторое сходство - не абсолютное, и все же вполне заметное. Так бывают похожи братья - не близнецы, а просто дети одних родителей.
- Ты творишь тут страшные вещи, Джуффин. Пришел в гости и сразу начал обижать малыша Угурбадо - нет, чтобы подняться ко мне, познакомить меня со своим спутником, выпить по кружечке камры и обсудить наши маленькие разногласия... А ты бузишь, как мальчишка, которому ужасно хочется выдержать экзамен на звание Младшего Магистра какого-нибудь задрипанного Ордена! - В голосе великана было столько великолепной иронии - хоть погибай от зависти!
- Это ты мне говоришь, как крупный специалист по задрипанным Орденам? Усмехнулся Джуффин. - Надо было сразу спуститься ко мне. У меня есть маленькая слабость: я стараюсь не ходить туда, куда меня так настойчиво зовут... По крайней мере, если приглашение исходит от таких веселых ребят, как ты.
- Так вот ты какой стал, Джуффин: мудрый и осторожный. - С убийственной иронией отозвался великан. - Лойсо был прав, когда говорил, что дружба с Нуфлином не доведет тебя до добра.
- Знаешь, Угурбадо, я уж как-нибудь сам разберусь, что меня доведет до добра, а что нет, договорились? А то ты ужасно напоминаешь мою мамочку: она тоже все время пыталась решить, с кем из мальчиков мне можно играть, а с кем нельзя. Осталось только напялить на тебя ее кухонный передник... Вернее, на каждого по переднику! - Презрительно фыркнул мой шеф. Он снова за шиворот поднял в воздух тщедушное тело карлика. - Видишь, что у меня есть, Угурбадо? Так что не выпендривайся, а просто иди сюда.
- Престарелый сэр Халли пытается доказать всей Вселенной, что он все еще лихой Кеттарийский Охотник. - Язвительно пискнул малыш.
- Ты у меня побубни еще! - Пригрозил Джуффин, хорошенько встряхивая тщедушное тельце.
- Он рассердился! - Обрадовался великан. - Молодец, мумуся, он действительно рассердился!
Мы с Джуффином переглянулись и неужержимо расхохотались. Все, что угодно, но услышать, как одна часть сэра Угурбадо называет вторую 'мумуся' это было как-то слишком! Угурбадо непонимающе уставился на нас двумя парами зеленоватых глаз: кажется, наше внезапное веселье его здорово удивило. Джуффин воспользовался общим замешательством и проворно ухватил великана за ступню, обутую в невероятных размеров сапог. Мне оставалось только изумленно хлопать глазами: я уже столько раз убеждался в удивительной силе своего шефа, но когда он без видимых усилий подтащил к себе эту громадину, земля в очередной раз пожелала уйти из-под моих ног.
- Вот так. - Удовлетворенно сказал Джуффин. - Теперь у меня в каждой руке по сэру Угурбадо, можно возвращаться домой.
- Мася, этот ужасный человек приглашает нас прогуляться в Ехо, как тебе это нравится? - Невозмутимо спросил великан.
- Да, он такой грозный - завидки берут. - Отозвался карлик, и они гнусно захихикали.
Я мертвой хваткой впился в перила. Мне очень не нравилось их хихиканье. Что-то тут было не так... вернее, все было не так, с самого начала! Вопреки нашим ожиданиям, эти двое оказались неправдоподобно беспомощными противниками. Джуффин делал с ними, что хотел, а они даже не пытались сопротивляться, только хихикали - а ведь предполагалось, что Угурбадо проделал какую-то запредельную процедуру, чтобы сделаться могущественнейшим колдуном нашего Мира! Я заглянул в зеленоватые глаза карлика, благо его лицо было совсем рядом с моим. Меня испуало полное отсутствие какого-либо выражения - никаких эмоций, никаких опасений, только равнодушная уверенность в своих силах и абсолютное безразличие к собственной судьбе.
- А мальчик-то нас боится, мумуся! - Удовлетворенно заметил карлик.
- Очень осторожный мальчик! - С преувеличенным одобрением кивнул великан. - Джуффин, а это не внучок Нуфлина, часом?
Мой шеф внимательно посмотрел на меня. Кажется, он пытался понять, с какой это стати Угурбадо вдруг решил заняться моей персоной.
'Что-то здесь не так, Джуффин.' - Беспомощно объяснил я. Мне пришлось воспользовался Безмолвной речью: ужасно не хотелось, чтобы оба экземпляра Угурбадо приняли активное участие в обсуждении этой проблемы. Честно говоря, их дурацкое хихиканье ужасно действовало мне на нервы!
'Что именно, можешь сформулировать?' - Тут же спросил Джуффин.
'Они ведут себя так, словно не могут с вами сражаться. Но боюсь, что это не так. - Я немного помедлил и решительно закончил: - Джуффин, мне почему-то кажется, что они очень хотят, чтобы вы их убили... Они только этого и ждут, по-моему...'
'А попросить стесняются, так что ли? - С убийственной иронией отозвался Джуффин. - Ладно, не бери в голову. Сейчас мы отведем сэра Угурбадо в Ехо, посадим под замок, допросим, как следует, и все будет в порядке!'
'Вы уверены?' - С надеждой спросил я.
'Вообще-то я никогда ни в чем не уверен: так спокойнее живется. - Бодро отозвался мой шеф. - И вообще, такие вещи следует выяснять опытным путем...'
С этими словами Джуффин начал медленно спускаться по лестнице, волоча за собой тела Угурбадо: карлика он нес за шиворот, а великана просто тащил за ногу. Его голова глухо стукалась о ступеньки, но парень почему-то не высказывал на сей счет никаких возражений. Мой шеф обернулся ко мне.
- Давай, становись на мой след, Макс: я собираюсь возвращаться домой. Надеюсь, ты составишь мне компанию.
- Подождите. Давайте так: сначала я спрячу этих красавчиков у себя в пригоршне, а уже потом мы пойдем домой. - Предложил я. - Вдруг они начнут вырываться в самый неподходящий момент!
- А что, это мысль! - Обрадовался Джуффин. - А еще лучше, сделаем так: ты возьмешь себе одного Угурбадо, а я - другого. Мне будет спокойнее, если мы разлучим этих голубков!
Конец его фразы утонул в ужасающем грохоте: теперь в руках моего шефа бились не нелепые тела Угурбадо, а два сгустка иссиня-черной темноты. Через мгновение я увидел, как темнота, окружившая Джуффина, вспыхнула синеватым огнем. Он старательно комкал это пламя, словно собирался слепить здоровенный снежок из обжигающей руки ледяной кашицы - я по собственному опыту знаю, как трудно что-то слепить из такого колючего месива. Мне оставалось только молча наблюдать за его действиями: если я и мог чем-то помочь, у меня не было никаких идей на сей счет.
- Вот такие дела! - Весело сказал мой шеф через несколько секунд. Он показал мне маленький темный комок, который был у него в руках. - Все, что осталось от грозного сэра Угурбадо... Между прочим, не такой уж он оказался и грозный - вот что удивительно!
Джуффин с силой швырнул комок темноты себе под ноги. Еще не достигнув лестницы, он исчез, вместо него на ступеньки грохнулись безжизненные тела Угурбадо. Я едва успел отпрыгнуть в сторону: еще немного, и меня бы примяла здоровенная ножища великана.
- Прости, Макс, я немного не рассчитал. - Лучезарно улыбнулся Джуффин. - Какой он все-таки огромный, этот сэр Угурбадо, с ума сойти можно!
- А что у вас с ним случилось? - Осторожно поинтересовался я.
- А что, разве непонятно? - Фыркнул он. - Стоило нам с тобой завести разговор о предстоящей разлуке двух половинок великолепного сэра Угурбадо, и его нервы не выдержали. Парень решил побороться со мной за свою свободу, пока мы не приступили к осуществлению своих безумных планов. Результат, как видишь, налицо! - Джуффин указал на два тела на ступеньках.
- Может быть, вы их еще и испепелите? - Предложил я. - Мне так будет спокойнее.
- Ну, если это доставит тебе удовольствие - пожалуйста, мне не жалко! Джуффин повернулся к этой странной парочке и внимательно на них уставился.
- Что, не можете налюбоваться, напоследок? - Ехидно спросил я.
Джуффин ничего не ответил, он все еще смотрел на Угурбадо. Я понял, что мне не следует ему мешать - лучше поздно, чем никогда! Еще через несколько секунд оба тела вспыхнули ослепительно-белым огнем и исчезли.
- И даже никакого пепла! - Гордо сказал мой шеф. - Все хорошо, что хорошо кончается... А теперь