- Ладно, тебе виднее. - Спокойно согласился Лонли-Локли. - Тогда постарайся проснуться: я не уверен, что ты сможешь управлять амобилером с закрытыми глазами...
- Ты не поверишь, но однажды я попробовал, и у меня получилось! Улыбнулся я. - Ладно, я не буду повторять этот сомнительный эксперимент, обещаю!
- Ну и чем закончилось великое исцеление всех желающих? - С энтузиазмом спросил Мелифаро, уступая мне место за рычагом.
- А чем оно могло закончиться? - Я пожал плечами. - Все живы и здоровы... А кстати, о чем ты с ними так долго беседовал, Шурф?
- Я объяснил этим людям, что им следует вернуться домой и постараться не выходить на улицу, пока не закончится эпидемия. На улицах Ехо сейчас опасно: на них могут напасть такие же одержимые умирающие, какими были они сами...
- А собственно говоря, почему они хотели убить этого парня из Семилистника? Просто потому, что он не заболел, так, что ли?
- Вообще-то, этого вполне достаточно. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Но в даном случае у умирающих было гораздо больше причин для недовольства. Он приехал в этот дом, чтобы вылечить больного - того счастливчика, на которого выпал жребий. Приехал и вылечил кого-то другого, а не их, представляешь? Вполне достаточно, чтобы рассудок помутился от гнева и отчаяния!
- Так они все-таки кого-то лечат? - Обрадовался я.
- Разумеется. Мир рухнет, если лечить всех заболевших, но спасти некоторых все-таки можно. - Кивнул Мелифаро. - Этот парень сказал мне, что анавуайна обычно поражает восемьдесят процентов населения - в нашем случае это почти восемьдесят тысяч человек, представляете? По рассчетам Магистра Нуфлина оказалось, что без ущерба для равновесия Мира можно вылечить каждого десятого горожанина, а по рассчетам нашего сэра Джуффина - каждого пятого. Очень на них похоже, да? Они довольно серьезно поругались - насколько я знаю, это случилось впервые со дня принятия Кодекса! - а потом немного поостыли, кое-как смирились с необходимостью компромисса, и решили лечить каждого шестого - можно сказать, что наш шеф победил с разгромным счетом! Разумеется, в первую очередь лечат тех, чьи имена попали в особый список Его Величества Гурига, судьбу остальных решает жребий... Между прочим, наш Король включил в список не только своих придворных бездельников, но и всех преподавателей и студентов Королевской Высокой Школы и Университета, редакцию 'Королевского Голоса' и 'Суеты Ехо', почти в полном составе... и даже нескольких поэтов - может быть, не самых известных, но самых лучших!
- Значит, за судьбу сэра Кибы Кимара я могу быть совершенно спокоен! Задумчиво усмехнулся я. - Какой он, однако, молодец, наш Гуриг!
- Ну, было бы довольно странно, если бы во главе Соединенного Королевства стоял какой-нибудь законченный болван! - Рассудительно заметил Мелифаро. - Все-таки считается, что мы живем в самом просвященном государстве Мира... хотя время от времени в это довольно трудно поверить!
- Не трудно. - Зевнул я. - Надо будет послать зов нашему Андэ Пу - вы его еще помните? Бедняга все время ныл, что в Ехо не любят живых поэтов только тех, чьи гениальные кости истлели несколько тысячелетий назад...
- Ну, сэр Андэ всегда любил преувеличивать. - Снисходительно сказал Шурф. - Он все еще живет в Ташере?
- Ага. Издает там комиксы - что-то вроде газеты в картинках, как раз для малограмотных ташерцев. У меня даже есть экземпляр: я конфисковал его у одного неудачливого ташерского капитана, когда мы с братцем этого типа, - я кивнул в сторону ехидно заулыбавшегося Мелифаро, - решили немного поразмяться по дороге в Кумон... Одним словом, Андэ процветает. Время от времени он присылает мне зов, дабы в очередной раз заявить, что его все достало - вполне в его стиле!
Я немного помолчал, изо всех сил пытаясь уделить должное внимание дороге, потом понял, что засыпаю с открытыми глазами, и снова распахнул рот - единственный известный мне способ оставаться в бодрствующем состоянии.
- Просвяти меня, сэр Мелифаро: я до сих пор не понимаю, почему этот тип из Семилистника, которого мы так вовремя выручили, вообще вышел на улицу? Спросил я. - Он же видел, что там творилось... Мог бы уйти Темным Путем, или еще что-нибудь придумать!
- Да нет, ничего он не мог. - Пожал плечами Мелифаро. - Он же только что вылечил больного... Этот фокус со сто сорок первой ступенью Белой Магии вывел его из строя на несколько часов, если не больше. Если бы это был какой-нибудь опытный Старший Магистр, ему понадобилось бы всего несколько минут, чтобы восстановить силы, но парень всего пару дней назад был произведен из послушников в Младшие Магистры, да и то ввиду особых обстоятельств, я полагаю... Его быстренько научили исцелять больных и запрягли в работу, а больше его могущества пока ни на что не хватает.
- Ладно, но почему он сунулся на улицу? Мог бы подождать, пока его силы вернутся, или послать зов в Иафах, попросить, чтобы ему прислали подмогу...
- Я его тоже об этом спросил. - Невесело усмехнулся Мелифаро. - На мой вкус, совершенно идиотский поступок! Но парень сказал мне, что толпа собиралась высаживать дверь, чтобы добраться до него самого и до этого счастливчика, его пациента. А в доме, дескать, не слишком крепкая дверь, так что он испугался, что их попытка увенчается успехом и решил выйти на улицу, а там - по обстоятельствам... Но по-моему, у бедняги просто сдали нервы!
- И это тоже. - Неожиданно вмешался Лонли-Локли. - Мальчик еще слишком молод, и врядли был готов к тому, чтобы найти верное решение в таких обстоятельствах... Но по большому счету он действовал правильно.
- Как это? - Я так удивился, что окончательно проснулся.
- Я не говорю, что его поступок был разумным. - Вздохнул Шурф. - Но этот мальчик только что спас человеческую жизнь, и он должен был сделать все, чтобы его пациент не пострадал. Это вопрос профессиональной этики: пока знахарь находится в доме пациента, на нем лежит ответственность за все, что там происходит. Он был обязан не только вылечить своего подопечного, но и защитить от любого несчастья, случившегося в его присутствии, в том числе и от этой обезумевшей толпы... Поэтому я и говорю, что по большому счету он действовал правильно - ужасно глупо, но правильно!
- Вот так? - Озадаченно протянул я.
- Вот так. - Невозмутимо кивнул Шурф. - Между прочим, мы уже приехали. Будет очень мило с твоей стороны, если ты не промахнешься мимо калитки...
- Попробую. - Я немного сбавил скорость, свернул на подъездную дорожку, ведущую к дому сэра Джуффина Халли и затормозил возле парадного входа.
- Ну наконец-то! - Наш шеф не поленился выйти нам навстречу: наверное, он действительно заждался. Я попытался выдавить из себя что-то вроде улыбки. Получилось не очень-то, но лучше, чем ничего.
- С тобой все ясно, сэр Макс. - Вздохнул Джуффин. - Сейчас ты завалишься спать примерно на трое суток, какие бы возражения на сей счет у меня не обнаружились...
- Я еще никогда в жизни не слышал более устрашающего пророчества! Фыркнул Мелифаро.
- Теперь мне просто придется так поступить, чтобы не подрывать ваш авторитет. - Мечтательно сказал я.
- Да уж, о чем я постоянно беспокоюсь, так это о своем авторитете, особено в последние дни! - Хмыкнул Джуффин. - Ты еще помнишь, где находится спальня, которая считалась твоей в те славные времена, когда ты сидел у меня на шее, герой?
- Помню. - Кивнул я.
- Ну вот, отправляйся туда и отключайся, если уж тебе так приспичило. Твое неподвижное тело врядли украсит мое крыльцо, и без того довольно неприбранное...
- Вот и правильно: его величество будет спать, а мы - за него отдуваться, все как всегда. - Ехидное заявление Мелифаро было последним, что я услышал: кажется, я заснул еще по дороге в спальню.
Когда я проснулся, вокруг было довольно темно. Сначала я мучительно пытался сообразить, где я, собственно говоря, нахожусь. Потом я все вспомнил - не могу сказать, что сей факт так уж поднял мне настроение! Но в этот момент рядом что-то зашевелилось, раздалось счастливое сопение, после чего мой нос подвергся процедуре принудительного облизывания.
- Хуф! - Обрадовался я. - Это ты, дружок?