было всего пятнадцать, Уоллес три раза состязался со Степным Пожаром, призовым жеребцом Эдрика Скейса, и выиграл обе короткие дистанции, проиграв только на длинной. Чудесный был день. Нестору он особенно запомнился, потому что он в первый раз напился, после чего дал себе зарок никогда больше в рот не брать спиртного. - Хочешь напитки подавать или закусь? - спросил Уоллес.
- Все равно, - ответил Нестор, стягивая вылинявшую красную рубаху и доставая из комода чистую.
- Ну, тогда напитки, - решил Уоллес. - Руки у меня сегодня не слишком твердые. Господи, кто бы подумал, что в наш городишко приедет апостол?
Нестор надел белую рубашку и заправил ее в собственные черные брюки. Чуть ли не минуту мучился с галстуком, а потом подошел к зеркалу проверить узел.
- Как по-твоему, он хоть одно чудо сотворит? - спросил Уоллес.
- Какое еще чудо?
- Ну, думается, он мог бы воскресить Пастыря из мертвых! - Рыжий захохотал.
- Ничего смешного, Уоллес, тут нет. Пастырь был хороший человек.
- А вот и нет, Нес. Он же в одной своей проповеди пошел против Диакона. Можешь ты этому поверить? Прямо в церкви. Чудо, что Бог не сразил его прямо на месте.
- Насколько я помню, он сказал только, что не видит необходимости в Клятвоприимцах. И все.
- Ты что, не видишь необходимости в апостоле Савле? - спросил Уоллес.
Нестор уже хотел отпустить шуточку, но тут заметил особый блеск в глазах рыжего.
- Да ты что, Уоллес? Он же великий человек, - ответил он, тщательно выбирая слова. - А теперь нам пора браться за работу.
Вечер был долгим, и у Нестора совсем разламывалась спина. Он стоял в углу с медным подносом в руках. Почти никто уже не пил, а апостол Савл сидел у очага с капитаном Леоном Эвансом и Даниилом Кейдом. Старый Пророк сильно опоздал. Очень многие участники приема уже успели разойтись по домам, когда старик наконец появился в дверях. Апостол радостно его приветствовал, но Нестору показалось, что Даниилу Кейду как-то не по себе.
- Большая честь познакомиться с вами, - сказал Савл. - Естественно, я читал о ваших подвигах в Первой войне с исчадиями. Страшные времена, требовавшие железных людей, как и нынешние. Прискорбно видеть, как вам теперь трудно передвигаться. Обязательно поезжайте в Единство. В наших больницах благодаря открытиям наших врачей ежедневно творятся истинные чудеса.
- Благодаря Камням Даниила, хотите вы сказать, - заметил Кейд.
- Вы хорошо осведомлены, сэр. Да, их осколки весьма полезны. Но наши поиски Камней покрупнее пока остаются тщетными.
- Кровь и смерть - вот все, что они принесут, - сказал Кейд. - Точно так же, как прежде.
- В руках благочестия предметы чисты, - сказал Савл.
Как ни горел Нестор энтузиазмом в начале вечера, теперь он очень устал и начинал скучать. Вскоре после утренней зари его будут ждать на участке леса, где шла рубка, с заказами на бревна и инструкциями рабочим на лесопильне. Дядя Джозеф был придирчивым нанимателем, и если Нестор хоть разочек зевнет, в конце дня ему придется битый час слушать поучения. - Как я понял, вы знавали Взыскующего Иерусалима? - сказал Савл, и усталость Нестора как рукой сняло.
- Да, я его знал, - проворчал старик. - И ни разу не слышал от него ни единого пророчества. Не думаю, чтобы ему понравилось прочесть, как его теперь расписывают.
- Он был святым. - В голосе Савла не прозвучало даже намека на раздражение. - И все сказанные им слова тщательно собирались из источников повсюду. У людей, которые его знали. У людей, которые его слушали. Для меня большая трагедия, что мне не довелось узнать его лично.
Кейд угрюмо кивнул.
- Ну а я, Савл, его знал. Он был одиноким человеком, с сердцем, полным горечи, ожесточенным, и искал город, которого не существовало, и это было ему известно. Ну а его пророчества... Я же сказал, что ни разу от него ничего такого не слышал. Однако правда, что он забрал тебя и Диакона в наш мир, когда с громом швырнул Меч Божий в порталы времени. Мы все знаем, что так было.
- Пути Господни порой великая тайна, - с насильственной улыбкой сказал Савл. - Мир, который мы покинули, был клоакой под властью Дьявола. Мир, который мы нашли, сулил стать Райским Садом, если бы только люди вернулись к Богу. И по Его милости мы победили. Скажите мне, сэр, почему вы отклоняли все приглашения приехать в Единство и принять почести за ваши труды во имя Господа?
- В почестях я не нуждаюсь, - ответил Кейд. - После войны с исчадиями я почти всю мою оставшуюся жизнь прожил в Ривердейле. Была у меня хорошая жена, и мы вырастили двух высоких сыновей. Оба погибли в ваших войнах. Лизу похоронили прошлой осенью и я перебрался сюда ждать смерти. Почести? Чего они стоят?
Савл пожал плечами.
- Достойный довод достойного человека, мистер Кейд. А теперь скажите: по-вашему. Долина Паломника - богобоязненная община?
- Здесь есть хорошие люди, Савл. Одни лучше других. Не думаю, что о человеке можно судить по тому лишь, что трое его друзей покажут, что он верующий. У нас в окрестностях живут фермеры, недавно тут поселившиеся, так откуда им взять троих, кто знал бы их настолько хорошо? Однако это не делает их язычниками.
- Но у вас была и церковь, где привечали волчецов, - напомнил Савл, и проповедник, который приобщал их к Слову Божьему. Это было гнусное кощунство, мистер Кейд. И положить ему конец пришлось людям не отсюда. Это не очень хорошо рекомендует здешнюю общину.
- А что вы имеете против волчецов? - спросил Кейд.
- Они не истинное творение Божье, мистер Кейд. - Глаза Савла сощурились. - В том мире, откуда явился я, животным с помощью генной инженерии придавали сходство с людьми. Делалось это в медицинских целях: человеку с больным сердцем или легкими имелась замена для них. Это было мерзостью, мистер Кейд. У животных нет души, то есть в строгом смысле жизни вечной. Эти мутанты - точно чумная зараза, напоминающая нам обо всех опасностях и катастрофах нашего прошлого. Мы не должны повторять ошибки, которые привели к тому, что Бог уничтожил старый мир. Никогда больше. Мы на пути к созданию Райского Сада, мистер Кейд. И ничто не должно нам препятствовать.
- И мы обретем этот новый Райский Сад, изгоняя людей из их домов, убивая волчецов и всякого, кто не согласен с нами?
- Ни Диакон, ни его апостолы не получают никакой радости от убийств. Но вы же знаете Библию, мистер Кейд. Господь Бог не терпит зла в своем народе.
Кейд потянулся за своими палками и медленно, с трудом, поднялся на ноги.
- А следующая война, Савл? Против кого будет она?
- Против нечестивцев, где бы мы их ни находили.
- Час поздний, и я устал, - сказал Кейд. - Позвольте пожелать вам доброй ночи.
- Да пребудет с вами Господь, - сказал Савл, вставая. Кейд уже шел к двери, тяжело опираясь на палки, и ничего не ответил. Нестор подавил зевок и уже собрался спросить, нужен ли он еще, но вдруг Савл сказал капитану Эвансу:
- Опасный человек, капитан. Боюсь, мы должны будем заняться им.
Нестор заморгал от удивления. Тут Леон Эванс поднял голову, увидел его... и улыбнулся.
- Иди-ка домой, Нестор, - сказал он, - пока ты не рухнул, как подрубленное дерево.
Нестор поблагодарил его, поклонился апостолу и вышел в темноту ночи. Старый Пророк прислонился к своей повозке, не в силах взобраться на козлы. Нестор подскочил к нему и взял под руку. Напрягшись, он почти поднял Кейда и водворил на сиденье.
- Спасибо, малый, - буркнул Кейд, побагровев от напряжения.
- Я с радостью, сэр.
- Берегись слов медных и железных, малый, - прошептал Пророк. Он дернул вожжи, и Нестор проводил взглядом погромыхивающую повозку.
* * *
Шэнноу, оставшись один, приготовился ждать между скалами. Его лошадь была привязана в рощице шагах в ста оттуда к северу. Взглянув на восток, он различил последний фургон - странники отправились глубже в горы. Небо светлело, предвещая зарю.
Шэнноу прислонился спиной к валуну, сел поудобнее и устремил взгляд на запад. Может быть, он