Меня раздражает, что у меня отключилась индикация дат и времени.

- Ну конечно, - ответил Шэнноу. Висевший на стене экран замерцал, по нему пополз текст новостей, а в правом верхнем углу зажелтели цифры даты и часа.

- Мистер Шэнноу?

- Что?

- Вы избрали странное время для прохода через Врата.

Мы всего лишь в двенадцати минутах до Падения.

Шэнноу мгновенно понял, каким образом это произошло. Его последней мыслью, когда вокруг него заполыхал фиолетовый цвет, было оказаться в Аризоне перед Падением. И он вспомнил жуткое утро, когда самолет взлетел и как в этот момент он взлетел на дальнем Восточном побережье.

- Люкас, мне необходимо иметь вас с собой, - сказал он. - Где портативка, которой пользовалась Амазига?

- Забрала с собой, мистер Шэнноу. Но в запасной спальне есть еще одна - в тумбочке под телевизором и видеоаппаратурой.

Шэнноу бросился туда. Этот портативный компьютер был еще меньше того, который Амазига взяла с собой в мир Кровь-Камня. Шэнноу даже принял его сперва за стереонаушники.

- Восемь минут, мистер Шэнноу, - раздался спокойный голос Люкаса, когда Взыскующий Иерусалима вернулся в большую комнату.

- Куда подсоединять эти проволоки? - спросил он. Люкас объяснил и добавил:

- Голубой проводок наденьте на штырек с задней стороны машины прямо над центральным вводом. - Шэнноу надел. - Передаю файлы, - сказал Люкас. В нашем распоряжении пять минут сорок секунд.

- Сколько времени займет передача?

- Три минуты.

Шэнноу отошел к двери и посмотрел на застывшую в неподвижности дышащую жаром пустыню, на жгуче-синее небо. В вышине на запад пролетел большой реактивный лайнер, направляясь к посадочным полосам аэропорта Лос-Анджелеса - аэропорта, который окажется под миллиардами тонн ревущей океанской воды задолго до того, как самолет пойдет на посадку.

Земля под ногами Шэнноу задрожала, и он ухватился за косяк.

- Почти готово, мистер Шэнноу, - сказал Люкас. - Я сумел сэкономить сорок две секунды. Отцепите меня и наденьте наушники.

Шэнноу отсоединил провод и пристегнул портативку к поясу. Включателя-выключателя не было, и в наушниках жестяно задребезжал голос Люкаса.

- Думаю, вам следует бежать отсюда, мистер Шэнноу, - произнес он с жутковатым спокойствием.

Иерусалимец мгновенно выскочил из дома, спрыгнул с крыльца, минуя ступеньки, и помчался к кольцу древних камней.

- Одна минута двенадцать секунд, - сказал Люкас. Земля содрогнулась, и Шэнноу споткнулся, но удержался на ногах и взбежал по склону внутрь кольца.

- Верни нас, - приказал он.

- Какие координаты? - спросил Люкас.

- Координаты? О чем вы?

- Направление. Дата и место. Мы должны знать, куда отправляемся.

- Ферма Бет Мак-Адам... Но я точно не знаю когда.

Ветер усиливался, по небу стремительно неслись клубящиеся тучи.

- Двадцать восемь секунд, - сказал Люкас. - Держите камень покрепче, мистер Шэнноу.

Вокруг них разлился фиолетовый свет под завывания ветра.

- Куда мы направляемся? - во всю мочь закричал Шэнноу.

- Положитесь на меня, - мягко сказал Люкас.

* * *

Клем Стейнер отполз от гребня холма и, пригибаясь, скатился вниз к остальным. Зера и дети спешились. Нестор все еще оставался в седле.

- Что вы видели? - спросила Зера.

- Ребятки, держитесь лошадей, - сказал Клем, улыбнувшись Осу.

- Я хочу посмотреть! - взвизгнула Эстер.

Клем прижал палец к губам.

- Ни гу-гу, девочка, тут неподалеку плохие люди.

- Больше не буду! - шепнула Эстер, зажимая рот ладошкой.

Нестор спрыгнул с лошади и вместе с Клемом и Зерой поднялся почти до самого гребня, прежде чем упасть на живот и сдернуть шляпу. Остальные двое поползли рядом с ним. Внизу на равнине в каких-то двухстах ярдах от них Нестор увидел десяток всадников в рогатых шлемах и черных панцирях. Держа в руках ружья, они медленно ехали по сторонам толпы мужчин, женщин и детей всего около семидесяти человек, определил Нестор на глаз.

- Чего это они? - спросил Нестор. - Кто они такие?

- Исчадия.

- Никаких исчадий нет! - огрызнулся юноша. - Их всех истребили.

- Так, стало быть, нам это кажется, - ласково ответил Клем.

- Да нет, они настоящие исчадия, - сказала Зера. - Зеб и я были с Даниилом Кейдом во время Первой войны с исчадиями. И они гонят пленных.

Нестор понял, что она права: исчадия - если это были они - держали бредущих людей под прицелом.

- Они направляются в Долину Паломника, - сказал Нестор, вспоминая капитана Леона Эванса и его Крестоносцев, их спокойную силу. Уж они разберутся!

Клем шепнул, словно читая его мысли:

- Им должны быть видны дома вдалеке, но их это вроде не настораживает.

- Ну и что?

- А то, - перебила старуха, - что город уже взят либо покинут.

Нестор, чье зрение было острее, чем у его спутников, первым заметил вдалеке всадника, который галопом несся со стороны городка. Когда всадник приблизился, Нестор прищурился, чтобы лучше его разглядеть, но не узнал.

Клем Стейнер негромко выругался.

- Вот те на! - сказал он. - Провалиться мне, если это не Иаков Мун.

Нестор был наслышан о грозном Иерусалимском Коннике.

- Мы должны ему помочь! - ахнул он. - В одиночку ему с ними не справиться! - И он приподнялся, но Клем прижал его к земле.

- Давай-ка понаблюдаем, малый. Сдается мне, Мун не сражаться прискакал.

Нестор обернул к нему искаженное гневом лицо:

- Да, конечно, тебе неохота встретиться с Иаковом Муном! Он мигом разделается с разбойником и грабителем по имени Лейтон Дьюк.

Всадник подъехал к исчадиям и приветственно поднял руку. Из толпы пленных выбежала женщина в широкой голубой юбке и обняла колено Муна. Иерусалимский Конник ударом ноги отшвырнул ее в пыль. На него, крича, бросился пленный юноша. По равнине раскатилось эхо выстрела. Юноша со стоном упал, прижимая ладонь к раненому плечу.

- Господи! - ахнул Нестор. - Мун заодно с ними!

- Точнее не скажешь! - буркнула Зера. - Только я не понимаю, почему исчадия берут пленных. В старину они устраивали общую кровавую баню. Бессмыслица какая-то! Их же не так много, зачем же тратить время и людей на охрану пленных? Вы что-нибудь понимаете, менхир Стейнер?

- Нет. Но раз Мун к этому причастен, значит, тут замешана выгода. Он вор и убийца и, возможно, самый быстрый пистолетчик в мире.

- Такой быстрый, как вы? - съязвил Нестор. Стейнер словно не заметил сарказма.

- Я бы сказал, что он быстрее. Будем надеяться, что до проверки, кто из нас быстрее, дело не дойдет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату