- До чего же вежлив, а? - заметил Клем. Бет не отозвалась на его шутку и решительным шагом вернулась в дом.
Первой заговорила Руфь, молодая мать.
- Я поеду с ними, фрей Мак-Адам, - заявила она. - Не хочу больше бояться, не хочу снова слышать свист пуль.
- Это как будто единственный выход, - согласился доктор Мередит. - Мы не сможем им сопротивляться.
Сверху сбежали Уоллес и Нестор. Бет налила себе воды в кружку и молча ее прихлебывала.
- Сколько у нас патронов? - спросил Уоллес. Бет улыбнулась.
- Сто обойм для ружей. Двадцать для моего пистолета.
- У меня тридцать, - сказал Клем.
- Мы не должны противиться им! - крикнула Руфь. - Не должны! Мне надо думать о моем маленьком. Ну, изъявим покорность, что тут такого? Это же просто слова!
- Да, кстати, - вмешалась Зера Уилер, - это же только слова, их слова, будто им от нас не надо ничего, кроме изъявления покорности. Как только мы выйдем из дома без оружия, мы окажемся в полной их власти.
- Но с какой стати им причинять нам вред? - спросил доктор Мередит. Это же не имело бы никакого смысла.
- Они исчадия, - возразила Исида. - И волков на нас наслал их господин.
- Мне все равно! - закричала Руфь. - Я не хочу умирать, и все тут.
- Умирать не хочет никто! - оборвала ее Бет. - Уоллес, иди наверх, следи за ними. Нельзя допустить, чтобы они напали на нас врасплох.
- Хорошо, фрей, - ответил он и вернулся на свой пост.
Молчание нарушил Нестор:
- Когда мы их видели, они направлялись к городу, ведя толпу людей. И никого не убивали. Может, он сказал правду: они требуют только изъявления покорности их господину?
Бет обернулась к Клему.
- Что ты молчишь? - сказала она.
- А что тут говорить? - Он пожал плечами. - Не знаю, откуда взялись эти исчадия, но если они хоть в чем-то схожи с воинами Первой войны, то они - кровожадные варвары: они будут насиловать и пытать женщин, уродовать мужчин. И я не отдам мое оружие таким, как они.
- Ты сумасшедший! - взвизгнула Руфь. - Обрекаешь нас всех на смерть!
- Закрой рот! - прикрикнула Бет. - Я этого не потерплю! Сейчас не время для истерик! А что думаете вы, Зера?
Зера обняла Эстер за худенькие плечи. Ос подошел поближе, и она взъерошила ему волосы.
- Мне терять меньше, чем вам всем. Ведь я стара и совсем измучена. Но я стараюсь, чтобы эти дети остались жить, и не знаю, на что решиться. Фрей Мак-Адам, по-моему, вам пришлось многое повидать. Так что думаете вы?
- Я не люблю угроз, - сказала Бет, - и мне не нравятся те, кто прибегает к угрозам. Мы им требуемся живыми. Не знаю почему. Ну да мне все равно.
- Я могу объяснить вам почему, - негромко сказала Исида. - Когда я вышла к волкам, я ощутила силу Кровь-Камня. Он голоден, а питается он душами. Отправиться к нему значит обречь себя смерти.
- То есть как это питается душами? - съязвила Руфь. - Глупость какая-то! Ты все придумываешь! Исида покачала головой.
- Он был связан с волками. Всякий раз, когда они убивали, часть жизни поглощалась камнями в их лбах. Он воплощение крови и смерти. Для него мы все - лишь средство насыщения. Диакон знал это.
- А куда он девался? - прошипела Руфь. - Бросил нас и сбежал! Ну, я здесь умирать не намерена, что бы вы тут ни сочиняли.
- Думаю, нам следует проголосовать, - сказал Клем. - До полудня времени остается совсем немного.
Бет позвала Уоллеса, и он вышел на верхнюю площадку с ружьем в руке.
- Ты потребовал голосования, Клем. Так что предлагаешь ты? - спросила она.
- Сражаться, - ответил Клем.
- Уоллес?
- Я с ними не пойду, - ответил рыжеголовый.
- Нестор?
- Сражаться, - ответил юноша после некоторого колебания.
- Исида?
- Я с ними не пойду.
- Доктор? Мередит пожал плечами.
- Я соглашусь с большинством.
- Зера?
Старуха поцеловала Эстер в щеку.
- Сражаться, - сказала она.
- Я думаю, вопрос решен, - объявила Бет.
- Вы что, все с ума посходили? - закричала Руфь, обводя их взглядом.
- Они возвращаются, - предупредил Уоллес сверху. Бет подошла к комоду и вытащила три коробки с патронами.
- Берите сколько требуется, - сказала она. - Вы, малыши, ложитесь на пол.
Эстер и Ос юркнули под стол. Зера встала и взяла свое ружье, потому что Бет направилась к двери.
- Неужели ты опять к ним выйдешь? - спросил Клем.
Бет открыла дверь, прислонилась к косяку, держа наготове ружье с взведенными курками. Исчадия въехали во двор, как и раньше, развернулись полукругом.
Руфь пробежала через комнату, проскочила мимо Бет и бросилась во двор.
- Я изъявлю покорность! - закричала она. - Возьмите меня с собой!
Шорак даже не взглянул на нее.
- Что вы решили, женщина? - спросил он.
- Мы остаемся здесь, - ответила она.
- Либо вы все, либо никто, - сказал Шорак и, плавным движением вытащив пистолет, выстрелил Руфь в голову. Молодая женщина рухнула на землю. Бет вскинула ружье и выстрелила. Пуля просвистела мимо Шорака, ударила в грудь всадника позади него и выбила его из седла. Клем ухватил Бет и втащил ее в комнату, а пули уже впивались в косяк, с визгом влетали в дом. Нестор ударом ноги захлопнул дверь, и Клем задвинул засов.
Зера трижды выстрелила в окно, тут пуля задела ее плечо, и, пошатнувшись, она упала. К окну подскочил воин-исчадие. Клем пустил пулю ему в лицо. Дверь задрожала под натиском тяжелых тел.
Бет кое-как поднялась с пола. В окне появились еще несколько исчадий, стреляя в комнату. Зера, вся залитая кровью, перекатилась к стене под подоконник. Бет выстрелила исчадию в грудь. Он упал ничком. Еще один воин ударил плечом в окно, вышиб раму и влетел в комнату. Нестор дважды выстрелил в него. Исчадие ударился лицом об пол, дернулся и затих.
Клем перебежал через комнату, опрокинув сосновый стол. Пули впивались в стены дома. Дверь затрещала. Бет трижды выстрелила в нее и услышала крик и стук упавшего тела.
Нестор взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Вокруг него жужжали пули, но он благополучно скрылся в спальне, чтобы помочь Уоллесу. Мередит лежал на полу, крепко обнимая Исиду, стараясь прикрыть ее от пуль своим телом. Дети скорчились за лежащим на боку столом. В задней комнате тоненько и пронзительно заплакал младенец.
- Они заходят сзади дома! - крикнул Уоллес сверху. Бет взглянула на Клема и указала на комнату Джозии Брума.
- Заднее окно!