* * *

Мы ехали, возвращаясь в мою квартиру. «Отдохни эту ночь», сказал он.

«Я поеду с вами», возразил я.

«Нет, кохай, я сделаю это один. Лучше, если ты не узнаешь.»

«Не узнаю что?», спросил я.

Мы препирались так некоторое время. Он не хотел объяснять. Наконец, он сказал: «Прошлой ночью Танака приходил к Эдди, потому что у Эдди была лента, предположительно, оригинал.»

«Верно…»

«И Танака хотел забрать ее. Вот о чем они спорили. Когда заявились вы с Грэмом и все пошло к чертям, Эдди сказал Танаке, что лента лежит в Феррари. Поэтому Танака и бросился туда, а увидев полицию, запаниковал и угнал машину.»

«Верно.»

«Мне казалось, что лента погибла при аварии и пожаре.»

«Да.»

«Но, очевидно, она не погибла. Потому что Эдди не посмел бы так петушиться с Ишигуро, если бы не владел лентой. Лента была его волшебным ключиком и он это понимал. Но, очевидно, он не понял, каким безжалостным может быть Ишигуро.»

«Его пытали из-за ленты?»

«Да. Но, должно быть, Эдди их удивил. Он им ничего не сказал.»

«Откуда вы знаете?»

«Потому что», сказал Коннор, «среди ночи не появились бы пятеро японцев с требованием осмотреть останки Феррари.»

«Поэтому они все еще ищут ленту?»

«Да. Или свидетельство о гибели ленты. В настоящее время они могут даже не знать, сколько же точно лент пропало.»

Я обдумал сказанное.

«Что вы намерены делать?», спросил я.

«Найти ленту», ответил Коннор. «потому что в ней вся суть. Из-за этой ленты гибнут люди. Если мы сможем отыскать оригинал…» Он покачал головой. «Я суну Ишигуро глубоко в дерьмо. Где он по существу и должен находиться.»

Я подкатил к собственному дому. Как сказала Элен, все репортеры ушли.

На улице было пустынно и темно.

«Я все-таки хочу поехать с вами», сказал я.

Коннор покачал головой. «Я в бессрочном отпуске», сказал он. «А ты нет. Тебе еще надо думать о своей пенсии. И тебе не следует в точности знать, чем я стану заниматься сегодняшней ночью.»

«Могу догадаться», сказал я. «Вы намереваетесь пройтись по следам Эдди, начиная с прошлой ночи. Эдди ушел из дома и поехал ночевать к рыжей. Может, он был где-то еще…»

«Слушай», сказал Коннор, «давай больше не будем терять время, кохай. У меня есть несколько контак- тов и несколько человек, на которых я могу опереться. Полностью на них положиться. Если я тебе буду нужен, можешь позвонить мне по телефону в машине. Но не звони, пока я тебе всерьез не понадоблюсь. Потому что я буду занят.»

«Но…»

«Не надо, кохай. Вылезай из машины. Проведи приятный вечерочек со своей дочкой. Ты хорошо поработал, но теперь твоя работа закончена.» В конце концов я выбрался из машины.

«Сайонара», сказал Коннор, иронически махая рукой. И укатил.

* * *

«Папка! Папка!» Она бежала ко мне, расставив руки. «Возьми меня, папка!»

Я поднял ее: «Привет, Шелли!»

«Папка, я могу посмотреть „Спящую красавицу“?»

«Ну, не знаю… Ты уже пообедала?»

«Съела две сосиски и мороженое», ответила Элен. Она в кухне мыла посуду.

«Хо-хо», сказал я, «мне казалось, мы договорились перестать кормить ее дурацкой едой.»

«Ну, это все, что она согласилась съесть», раздраженно проворчала Элен.

Конец долгого дня, проведенного с двухлетним ребенком.

«Папка, я могу посмотреть „Спящую красавицу“?»

«Подожди минутку, Шелли, я поговорю с Элен.»

«Я попробовала дать ей этот суп», сказал Элен, «а она даже не притронулась. Она хотела сосиску.»

«Папка, я могу посмотреть канал Диснея?»

«Мишель», сказал я.

Элен сказала: «Поэтому я подумала, лучше, чтобы она хоть что-то съела. Мне кажется, она вымоталась. Понимаете, репортеры и все такое. Сильно перевозбудилась.»

«Папка? Можно „Спящую красавицу“?» Она крутилась у меня на руках и шлепала по лицу, чтобы привлечь к себе внимание. «Хорошо, Шел.»

«Сейчас, папка?»

«Окей.»

Я поставил ее на пол. Она побежала в гостиную и включила телевизор, не глядя нажимая кнопки ручного пульта управления. «Мне кажется, она слишком много смотрит телевизор.»

«Да все они так», ответила Элен, пожимая плечами.

«Ну, папка, давай!»

Я пошел в гостиную и вставил кассету. Потом прокрутил вперед до титров и пустил ленту.

«Не эту часть», нетерпеливо сказала она.

Поэтому я быстро перемотал вперед к началу действия. Словно листал страницы в книге.

«Эту, эту часть!», сказала она, дергая меня за рукав. Я переключил ленты на нормальную скорость. Мишель уселась в кресло и начала сосать большой палец. Потом вытащила палец изо рта и похлопала рукой рядом с собой. «Сюда, папка!», сказала она.

Она хотела, чтобы я посидел с нею.

Я вздохнул и огляделся в комнате. Полный кавардак. Фломастеры и книжки-раскраски разбросаны по полу. И громадная ветряная мельница из конструктора «Тинкертой».

«Я только приберусь», сказал я, «а потом сяду с тобой.» Она снова сунула палец в рот и повернулась к экрану. Внимание ее полностью переключилось туда.

Я собрал фломастеры и сложил их в картонную коробку. Собрал книжки-раскраски и поставил их на полку. Я вдруг устал и сел на минутку на пол рядом с Мишель. На экране три феи – красная, зеленая и голубая – влетали в тронный зал замка.

«Это Распогодка», объяснила Мишель, «она голубая.»

Из кухни Элен спросила: «Я приготовлю вам сэндвич, лейтенант?» «Было бы просто великолепно», отозвался я и обнаружил, что хочу просто сидеть здесь и быть рядом со своей дочерью. Мне хотелось забыть обо всем, по крайней мере ненадолго. Я чувствовал благодарность, что Коннор меня высадил. Я молчал и тупо смотрел телевизор.

Элен принесла сэндвич с латуком, салями и горчицей. Оказывается, я проголодался. Элен взглянула на экран, покачала головой и вернулась на кухню. Я ел свой сэндвич и Мишель тоже откусила несколько кусочков. Ей нравилось салями. Я подумал было, какие там добавки, но решил, что не хуже, чем в сосисках.

После сэндвича я почувствовал себя несколько лучше. Я поднялся, чтобы закончить приборку в комнате. Я поднял ветряную мельницу, сделанную из конструктора «Тинкертой» и начал разбирать ее, складывая части снова в картонную трубу. Мишель вдруг сказала страдальчески голосом: «Нет! Нет!» я подумал, что она не хочет, чтобы я разбирал ветряную мельницу, однако дело было не в этом. Она закрыла ладошками глаза. Ей просто не хотелось смотреть на злую колдунью. Я пропустил колдунью, прокрутив вперед ленту, и она снова успокоилась.

Я разобрал ветряную мельницу и сложил все части в трубчатый контейнер. Потом закрыл трубу металлической крышкой и положил ее на нижнюю книжную полку, где она всегда лежала. Приходилось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату