- Предположим все-таки, что он сделал это, - сказал Суль и снова поползла вдоль кустарника. - Взгляните на это! Это прицепилось к колючке! Она разжала ладонь и показала тонкую, светлую прядь волос.
- Альбрехт! - воскликнул граф. - Его первый след!
- Просуньте голову сюда, - сказала Суль, - и Вы увидите, что если он пополз направо, то мог вылезти совсем в другом дворе.
Граф попробовал.
- Верно. Но ведь это невероятно!
- Ребенок вообще невероятен. Что там находится, на другой стороне?
- Торговый дом. Задний двор.
- В какой день недели он исчез?
- В воскресенье. Но мы искали и там тоже. Мы искали мальчика по всему кварталу.
Суль села. Она вся перепачкалась, исцарапала себе лицо - и она была такой очаровательной!
- Мне говорит сердце, - сказала она, - что он прополз здесь. Клянусь блаженством своей души!
'Легко ей говорить так', - с горечью подумал Даг. Насколько ему было известно, Суль никогда не заботилась о блаженстве своей души.
- Вы не могли бы поточнее описать его местонахождение? - попросил граф Страленхельм.
- Нет, там такой запах, который мне не знаком. Никогда раньше я не встречала такого запаха, так что теперь я не могу сказать, что это.
- Разве ты не видишь его окружение? - тихо спросил Даг. - Снаружи.
- Нет, снаружи я ничего не вижу. А внутри, в тесном помещении, почти ничего нет. Там, в углу, стоит что-то большое и черное. Но я точно не помню, потому сейчас я ничего не вижу. Когда я держала куклу, я видела только, что он там, внутри.
- Я сейчас принесу куклу, - сказал граф.
- Не надо, я уже сказала обо всем, что увидела с ее помощью. Запах исходит от этого черного предмета. Думаю, он сделан из дерева. Хотя это и глупо, но слова 'винт для закручивания' не выходят у меня из головы.
Мужчины переглянулись.
- Что-то вроде пресса? - спросил Даг.
- Да-а, - неуверенно произнесла она. - Может быть, это так. Но я не знаю.
- Одного я не могу понять, - сказал Даг. - Как мог такой малыш запереть себя изнутри? Ведь он не дотянется до замка!
Суль провела рукой по лбу.
- Думаю, перед дверью что-то лежит. Он мог встать на это.
- И он не может открыть ее?
- Возможно, это так.
- Что же это за помещение, имеющее такой замок? - спросил граф, уже полностью поверивший в способности Суль.
- Я знаю лишь одно такое место, - смущенно произнес Даг.
- Нет, - отрезала Суль. - Это не... отхожее место. Мне кажется, это может быть коридор.
- Проход, ведущий куда-то?
- Возможно. Не могу определить.
- Значит, в воскресенье... - задумчиво произнес Даг. - Мальчик мог кричать, но никто не услышал его в торговом квартале.
- Нам нужно пробраться туда, - сказала Суль, кивнув в сторону зарослей.
- В этом нет необходимости, - сказал судья. - Можно обойти кругом.
И они тут же направились в обход.
- Суль, ты выглядишь ужасно, - заметил Даг. Остановившись, оба мужчины стали приводить ее в порядок, потом отряхнули свою одежду. Потребовалось довольно много времени, чтобы обойти квартал и зайти в задний двор с другой стороны. Там было два небольших помещения и множество старых бочек. Повсюду бегали крысы.
Граф задрожал.
Обходя квартал, Суль снова взяла тряпичную куклу - и теперь, остановившись, она закрыла глаза и прижала куклу к себе. Она долго стояла так, но ей помешал мальчишка, спешащий через двор: его взгляд выражал то же самое непонимание и любопытство, что и взгляд слуг, стоящих у окон и смотрящих на всех троих, ищущих что-то возле живой изгороди. Мальчик исчез так же быстро, как и появился, они снова были одни.
- Нет, - тихо произнесла Суль, - все это мешает мне...
- Попробуй еще! - умоляюще произнес Даг.
Она почувствовала облегчение, видя, что Даг доверяет ей: раньше он просто фыркал в подобных случаях. Теперь она смогла полностью расслабиться, прогнала прочь все мысли, очистила себя.
И тогда она увидела.
- Нет, ребенка поблизости нет, - сказала она. - Граф Страленхельм, он едва дышит! Нам надо спешить, но я не знаю, где он...
- Если он пролез сквозь заросли, - сказал Даг, - и его тут нет...
- Значит, он вышел на улицу, - закончил граф его мысль.
- Вы полагаете, здесь было открыто? - спросила Суль. - В воскресенье?
- Вполне возможно. У нас нет времени проверять это, - сказал судья.
Они быстро вышли через ворота на улицу. Это была не главная улица, а та, что пересекает ее.
- Кто-нибудь мог его здесь видеть? - предположил Даг.
- Если он попал именно в этот двор, - сказала Суль. Она остановилась. Запах... Если бы я могла знать, что это за запах... Какой-то металлический, масляный запах... Щекочет в носу.
- Он находится поблизости? - тихо спросил граф.
- Я не могу определить.
Отец мальчика тяжело вздохнул.
- Если бы я был маленьким-маленьким мальчиком, оказавшимся вдруг на незнакомой улице, что бы я тогда делал? - размышлял вслух Даг. - Я бы осмотрелся по сторонам... Повернул бы обратно? Нет, этого он сделать не мог, иначе вернулся бы домой.
Запряженная лошадьми карета с грохотом пронеслась по мостовой.
- Он такой боязливый мальчик, - торопливо произнес граф, встревоженный этим грохотом.
- Тогда пойдем в другую сторону, - предложила Суль.
Они направились по узкой улочке, проверяя все ворота, закрыты ли они.
- Смотрите, - сказал Даг. - Под этими воротами широкий след. Он мог проползти здесь.
- Да, и портал напоминает наш, - взволнованно произнес граф.
Суль заметила, что он весь дрожит, словно охотничий пес, взявший след, но еще не спущенный с поводка.
Открыв ворота, они прошли в проход под аркой, выходящий на другую улицу. Ворота на другой стороне открывались точно так же. Это был просто проход между двумя улицами.
- Нет, мы слишком далеко ушли от дома, - сказал граф, когда они вышли на новую улицу. - Ничего у нас не получится...
- Именно в этот момент мальчик мог удариться в панику, - сказал Даг. Теперь он просто бежал, куда глаза глядят, беспомощный и растерянный. Или же что-то привлекло его внимание, к примеру, какое-то животное. А дело было в воскресенье, на улице людей почти не было...
- Посмотрите сюда, - сказал граф, - взгляните на эту вывеску, что в самом конце улицы! Там, на правой стороне! Это говорит Вам о чем-нибудь, фрекен Суль?
- Книгопечатание, - прочитала Суль. - Книгопечатание? Да! Печатный станок! Вот откуда шел запах!..
Они побежали наперегонки к типографии, распахнули дверь.
- Добрый день, - сказал граф, пытаясь взять себя в руки. В помещении работало двое человек, и он