- Ты не хочешь это снять? - сказал Александр, указывая рукой на ее платье.

- Да, конечно же. Как я не подумала об этом? Он подождал, пока она не переоденется в будуаре в кружевную ночную рубашку. Она стянула тесемку на шее чуть туже обычного, почти не оставив никакого декольте. Потом вернулась в спальню.

Александр выразительно посмотрел на нее. 'Ты хорошо выглядишь, говорил его взгляд. - Очень соблазнительно и привлекательно, но не стоило так по-девически стягивать шнурок. Ничто в тебе не соблазнит меня'.

Выражение его лица красноречиво говорило об этом.

Они начали игру.

Сделав несколько ходов, Сесилия разгадала его план. Она хорошо знала метод продвижения королевы и одной из пешек. Это был так называемый 'школьный мат': быстрая, безжалостная атака на новичка.

Она легко обнаружила ловушку. Александр не придал этому значения, решив, что она слишком глупа, чтобы обнаружить засаду, что она случайно продвинула нужные фигуры.

После этого он - как это обычно делают те, кому не удалась первая попытка, - сделал ложный ход королевой. Но Сесилия это заметила, она сама много раз пыталась обманывать так отца. Так что эта попытка Александра не вызвала у нее никаких осложнений.

А он продолжал атаку, стараясь разбить ее в пух и прах. Сесилия парировала все удары и не потеряла ни одной фигуры. Чтобы отвлечь ее внимание, Александр, производя рокировку, заметил:

- Его Величество говорил про твоего деда, господина Тенгеля. Ты тоже раньше упоминала о нем. Он, видимо, был необычным человеком?

- Да, это так, - ответила она, наконец-то выводя своего второго коня. К сожалению, он умер, пока я находилась здесь, в Дании. Думаю, он покончил с собой. Так же как и бабушка Силье.

- Что ты такое говоришь?

- Я точно не знаю, я только так думаю. Из-за того горя, которое им причинил мой маленький племянник Колгрим. Он один из тех в нашей семье, кто отягощен злым наследством. Кстати, Александр... есть какая-то, пусть даже крохотная, возможность того, что ребенок, которого я ношу, будет иметь злое наследство. Ты не должен забывать об этом!

По рассеянности он неправильно поставил ладью.

- Шах, - спокойно сказала Сесилия. Он выругался и исправил ошибку.

- Не расскажешь ли ты мне об этом злом наследстве? Я кое-что слышал об этом, но недостаточно.

- Хорошо. Ты слышал о нашем злом прародителе, поставившем клеймо заклятия на своих потомков. И с тех пор в нашем роду, в каждом поколении, регулярно рождается 'меченый'. Мои родители знали в детстве одну ведьму по имени Ханна, ее племянника, тоже 'меченого', звали Гримар. В следующем поколении 'меченым' был мой дедушка по матери.

- Он был обременен злым наследством?

- Да. Но он использовал его в добрых целях. Свои фантастические качества он отдавал на благо людям. Он был удивительным человеком.

- А потом? Кто пришел ему на смену?

- В поколении моих родителей была знаменитая Суль, кузина моей матери.

- Да, о ней я наслышан, - улыбнулся Александр. - А в твоем поколении?

- Среди внуков Тенгеля? - задумчиво произнесла Сесилия, забыв про шахматную игру. - Да, фактически, никого! В следующем поколении - маленький негодник Колгрим, этот обольстительный мошенник. Вот почему я не думаю, что ребенок, которого я ношу, будет 'меченым', поскольку уже есть один. Но мне иногда кажется, что в моем поколении я сама 'меченая', хотя никаких особых качеств я за собой не замечала.

- Ну, ладно, - сухо заметил Александр. - Ты играешь в шахматы как мужчина. И это комплимент.

- Сомнительный, - сказала Сесилия, считавшая, что женщины ни в чем не уступают мужчинам. - Ты бы знал, как часто мне приходилось сдерживать себя, чтобы не сказать: когда же ты пойдешь?.. Нет, я думаю, что 'меченые' являются ясновидцами, обладают какими-то сверхъестественными способностями или же являются носителями зла. Но - и это очень важно - у всех у них кошачьи глаза. Желто-зеленые, почти светящиеся. У меня же таких глаз нет.

Александр повернул к себе ее лицо, внимательно посмотрел ей в глаза.

- Нет, они совершенно темные. Я не вижу в них ничего кошачьего.

- Но я считаю себя 'меченой' потому, что мне говорят, будто я фантастически похожа на ведьму Суль. Разница лишь в том, что она была в тысячу раз красивее меня.

- Ну, этого я бы не сказал, - галантно заметил Александр.

- Благодарю. Но некоторые из 'меченых' совсем некрасивы. Многие из них почти уроды: Ханна, Гримар... Настоящие страшилища. А на новорожденного Колгрима было просто страшно смотреть. В последний раз, когда я видела его, он был очаровательным маленьким шалуном, со своим собственным отношением ко всем, кто жил в доме. И поскольку от него можно было ожидать всякие гадости, служанки позволяли ему все. Такое начало не обещает ничего хорошего. Мой дед Тенгель тоже был не такой, как все. Только он и Колгрим отняли у своих матерей жизнь при рождении.

- С тобой этого не произойдет! - горячо воскликнул Александр.

- Я уже говорила, что не думаю о какой-то опасности. Но одно меня беспокоит...

- Что же?

- То, что сказала однажды бабушка Силье, глядя на нас, внуков. Конечно, она могла и ошибиться, она говорила это самой себе, просто так: 'Ни у одного из них нет желтых глаз!' Она не знала, что ее слышат, да и могла ли я тогда понять смысл того, что она говорила?

- Значит, твой дед обнаружил злые черты у одного из вас?

- Именно такое впечатление у меня и осталось. Или речь шла только о кошачьем блеске в глазах, я точно не знаю...

- Сколько же у него было внуков?

- Шестеро. Но бедная Суннива, которая, собственно, не была его настоящей внучкой, а только моей троюродной сестрой и дочерью Суль, умерла, родив Колгрима, и я не думаю, что речь шла и о ней. Речь шла о трех моих двоюродных братьях - Тарье, Тронде и Бранде.

- Тарье очень умный, талантливый и одаренный человек, не так ли? У него способности к медицине? Не может ли это быть он?

- Да, так можно подумать. Но Тарье был великой надеждой моего деда. Хотя бабушка Силье была чем- то озабочена, бормоча эти слова... Мне с трудом верится, что это мог быть Тарье, хотя, кто знает...

- Шах, - сказал Александр.

- Черт возьми, ты совсем заговорил меня!

Ей пришлось снова сконцентрироваться на игре, чтобы спасти партию.

Когда же положение нормализовалось, она сказала:

- Это так здорово, что мы спасли друг друга, вступив в этот брак, но за всей этой суматохой я как-то забыла, что, возможно, навязываю тебе нежелательного ребенка.

- Наоборот, дорогая Сесилия! Я очень скорблю о том, что не могу продолжить свой род дальше. И поскольку этот священник похож на меня и такой замечательный человек... и у тебя есть такие же качества, я думаю, что все будет превосходно.

- Я рада слышать это от тебя. Я всегда считала, что иметь дочь так же хорошо, как и иметь сына, но, учитывая, что твоему славному роду грозит исчезновение, у нас имеется единственный шанс, и я надеюсь, что это будет мальчик.

Александр прикусил губу, не желая ранить ее своим предположением: если это будет девочка. И она решила, что он думает так же, как и она.

- Моя сестра не поверит своим ушам, когда узнает об этом.

- У тебя есть сестра? Я не знала.

- Она живет далеко отсюда, в Ютландии. Она бывает здесь, в Габриэльсхусе, очень редко.

Сесилия была явно растеряна, впервые услышав о его родственниках.

- У тебя есть еще братья и сестры?

- Нет, только Урсула. Тебе не следует бояться ее, - мягко добавил он. Хотя мы с сестрой и не особенно близки, у нее доброе сердце.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату