Казимир в письме. Где родители невесты?

— Свадьба, да… Казимир говорил… О родителях ничего не знаю. Возможно их нет в живых.

— Она сирота?

— Не знаю, госпожа.

— Только этого не хватало. Как она собой, хороша?

— Боюсь высказывать свое мнение.

— Выскажи, я разрешаю.

— Мне кажется, что она опережает твоего сына, госпожа… возрастом… Впрочем, у меня плохое зрение.

— На сколько лет?

— Боюсь гадать, госпожа.

— Ничего от тебя не добьешься. Где они познакомились?

— Не знаю точно. Вот дверь, госпожа. Не гневайся. С твоего позволения…

— Да, пожалуй… Позволь, это же дверь спальни!

— Да, госпожа.

— Ты в своем уме? Невеста принимает мать жениха в спальне?

— Не гневайся… Что ж тут такого, мы в походе…

— Действительно — ничего такого. Не с любовником же она в спальне. Ладно. Можешь идти.

— С твоего…

— Ты свободен.

И Рикса вошла в спальню.

Невеста стояла к ней спиной, у окна. Рикса прикрыла дверь.

— День добрый, — не оборачиваясь сказала невеста.

Голос молодой, низкий, мелодичный. И почему-то знакомый.

— Как тебя зовут? — спросила Рикса.

— По разному, — ответили ей. — Как и тебя. Например, когда мы с тобой виделись последний раз, тебя звали Дафни.

Она обернулась.

Двухмесячные сношения с Казимиром добавили ей сил, желаний, чувств, но по повороту головы, по тому, как держит она плечи, как переставляет ноги, Рикса поняла, что невесте около сорока.

Дафни! Ее, Риксу, звали Дафни — это было давно. Шестнадцать лет назад. В Венеции.

— Дике? — с неимоверным удивлением спросила Рикса.

— Ты помнишь меня, это приятно. Присядь.

— Я… я не понимаю…

— Я выхожу замуж за твоего сына.

— Дике!

— Да?

— Это…

Рикса вспоминала лихорадочно — пьяные дебоши… веселые представления… прогулки под солнцем и под луной… обмен партнерами… двух подружек, богатых и щедрых, счастливо проводящих три свободных месяца на Адриатике — Дафни и Дике. Как они хохотали, как шутили, как разыгрывали обезумевших от страсти мужчин! И как затем появился глуповатый, но почему-то очень понравившийся Дафни огромный ростовчанин, воин разбитого, растаявшего и исчезнувшего войска, и как он стал ей на какое-то время необходим. Теперь у Риксы не осталось сомнений — именно он, ростовчанин, сидит в обеденном зале сейчас. Не он, но то, что от него осталось. Жалкое подобие.

— Зачем это тебе? — спросила она.

— Сядем.

— Зачем?

Дике села на ложе, подтянула колени к подбородку, спиной оперлась о стену.

— Ты ведь ни за что мне не поверишь, если я скажу тебе правду. Сядь.

— А ты попробуй… Ты старше меня, подружка!

— Младше. На восемь месяцев.

— Даже не знаю, что сказать.

— Сядь. Разговор серьезный. Сядь, тебе говорят!

Рикса подумала, что стоять дальше действительно глупо. И села на край ложа.

— Я не желаю тебе зла, — сказала Дике. — И я хочу видеть в тебе подругу.

— Зачем, Дике?

— Я люблю твоего сына.

— Это неправда. Самой ведь смешно.

— Нет, это правда.

— А если любишь — откажись от него.

В прошлом я что-то за нею ханжества не замечала, подумала Мария.

— Теперь и я спрошу — зачем?

— Потому что вовсе не ты ему нужна, — спокойно ответила Рикса.

— Ты считаешь меня недостаточно высокородной? — надменно спросила Мария.

— Я считаю тебя недостаточно молодой. Королю понадобится наследник. Жена короля должна этого наследника родить.

— Постараюсь.

— Не льсти себе.

— Не льщу. Месяцев через семь кого-нибудь да рожу.

Рикса посмотрела на бывшую подругу странно.

— Это правда?

— Да.

— Что ж… — Рикса подумала немного. — Тогда пожалуй… Да и лучше, чем когда… а там — мы с тобой дружили…

— И будем дружить дальше, — заверила ее Дике. — И сплетничать, и…

— Да, но…

— Что?

— Ты скажи, Дике… ты действительно хорошего рода? Ты не дочь купца какого-нибудь?

— Дафни… если не возражаешь, я буду продолжать так тебя называть…

— Не возражаю. Даже приятно.

— Прежде, чем сказать тебе как меня на самом деле зовут…

— Все-таки это как-то… неестественно! — не выдержала Рикса. — Ты ему в матери годишься!

— Ты меня осуждаешь?

Рикса повела глазами, встала, прошлась по спальне, снова села на ложе.

— На тебя будут странно смотреть.

— А на тебя, Дафни, смотрят странно?

— На меня? Это ты к чему?

— Твой нынешний любовник годится тебе, Рихеза Лотарингская, если не в сыновья, то уж точно в племянники.

— У меня нет любовника!

— Ну, значит, я ошиблась. Значит, Бьярке просто учит тебя риторике? Или астрономии?

— Бьярке? — переспросила растеряно Рикса.

— Он самый.

— Откуда ты…

— Перед тем, как назвать тебе мое настоящее имя, — сказала Мария, — я хочу, чтобы ты поняла и запомнила — я не враг тебе, Дафни. Наоборот. Я хочу быть тебе другом. Я люблю Казимира. Я буду хорошей матерью и верной женой. У тебя нет причин меня опасаться, и не будет — то тех пор, пока ты сама… не начнешь… относиться ко мне враждебно. Понимаешь? Это важно, Дафни.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату