См. В. Лазурский. Сатирико-нравоучительные журналы Стиля и Аддисона. Из истории английской журналистики XVIII века, тт. 1–2. Одесса, 1909–1916.
149
А. А. Елистратова. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966, стр. 33.
150
См. H. Gеlоbter. Le Spectateur von Pierre Marivaux und die englischen moralischen Wochenschriften. Limburg, 1936.
151
Тем самым как бы предваряя ее. Однако Мариво приходилось отвечать и на вполне реальную критику… В этих случаях он всегда бывал очень сдержан и не называл своих оппонентов.
152
Marivaux. Oeuvres complиtes, t. IX, p. 246.
153
Выпуски 15 и 16. Там же, стр. 166–193.
154
См.: F. Delоffrе. Marivaux et le marivaudage, p. 515.
155
В одной из его брошюр, вышедшей в июле 1722 г.
156
Marivaux. Oeuvres complиtes, t. IX, p. 449.
157
Marivaux. Op. cit., p. 457–458.
158
Там же, стр. 476.
159
См. Marivaux. Paysan parvenu, ed. F. Deloffre, p. XXXIII–XLV.
160
В том числе: «Удачливая крестьянка» («Paysanne parvenue», 1735–1737) де Муи, «Крестьянин-дворянин» («Paysan Gentilhomme», 1737) Катальда, «Новая удачливая крестьянка» («Nouvelle paysanne parvenue», 1744) Гайярда де ля Батайля, «Воспоминания и приключения выбившегося в люди буржуа» («Mйmoires et avantures d'un bourgeois qui s'est avancй dans le monde», 1750) Дигара де Керкета и др. Интересно отметить, что в сентябре 1735 г. в Париже появилась небольшая сатирическая брошюра, посвященная соперничеству Мариво и де Муи; называлась она так: «Перепалка между Удачливым крестьянином и Удачливой крестьянкой, случившаяся при их выходе из Оперы»
161
J. Rousset. Marivaux et le structure du double registre – «Studi Francesi», № 1, 1957, p. 57–68
162
Интересно отметить, что среди слуг из комедий Мариво можно найти непосредственного предшественника героя Бомарше; речь идет о Тривелине из пьесы «Ложная служанка, или наказанный плут» (1724), чей монолог из первого действия в ряде мест текстуально совпадает с известным монологом Фигаро из «Безумного дня».
163
J. Fleury. Marivaux ei marivaudage. P., 1888, p. 317–318.
164
А Лунц. Мариводаж. – «Жизнь искусства», № 368, январь 1920, стр. 1.
165
Marivaux. La Commere. Preface de Sylvie Chevalley. P., 1966.
166
Cl. Roy Lire Marivaux С, 1947, p. 98.
167
Mме du Воссagе. Oeuvres, t. III. P., s. a., p. 48.
168
«Жизнь Марианны» также была переведена в Англии очень рано – в 1736–1742 гг.
169
Книга называлась: «Счастливый крестьянин, или Мемуары сэра Эндрю Томпсона».