Котурны — обувь на толстой пробковой подошве, особенно модная в Древней Греции. Изготовлялась из цветной кожи и богато украшалась.
107
Горгона Медуза — согласно древнегреческой легенде, ее взгляд превращал в камень все живое.
108
Колиге — сапоги римских воинов с подошвой, укрепленной острыми гвоздями. Удерживались на ноге с помощью ремешков, оставляя открытыми кончики пальцев, а над щиколоткой шнуровались, образуя подобие сетки.
109
Харон — перевозчик душ умерших через воды Ахеронта, согласно древнеримским представлениям.
110
Перевод З. Морозкиной
111
Перевод Ф. Петровского
112
Внутреннее море — Средиземное море.
113
Стикс — священная река, где произносили клятвы боги.
114
Речь Цицерона против Катилины почти полностью сохранилась и дана в переводе Т. Васильевой.
115
Столбы Геракла — побережье Испании у берегов Атлантического океана.
116
Субскриптор — сообвинитель.
117
Конгий — чуть более трех литров.
118
О подобной бессовестной манере вымогательства писал, в частности, Колумелла в своем трактате «О сельском хозяйстве».
119
Лемуры — духи злых сил.
120
Императорский титул в республиканском Риме провозглашался легионерами за особо выдающиеся заслуги и победы их полководцев. Он не имел ничего общего с тем словом «император», которое позднее стало нарицательным для единовластных правителей.
121