Малышу не следовало присутствовать при кончине старика.
— Его милость в голубой гостиной, — тихо пояснил слуга. — Он пожелал устроить ложе там. При нем находится адвокат.
Они сняли верхнюю одежду и с достоинство вошли. Фру Бакман, урожденная Берг, по- матерински обняв за плечи падчерицу Магдалену, коммерции советник Бакман, так и не поднявшийся выше чина, выхлопотанного тестем Молином, и доктор Эрик Берг, здесь называвший себя Люнгквист. Чтобы никто не узнал о его близком родстве с этими людьми.
Старый Молин полулежал на подушках в своей огромной постели. Адвокат скромно сидел чуть в глубине — за маленьким столиком по другую сторону кровати.
Молин весьма убедительно задыхался.
«О Боже, как он стар и жалок, — с отвращением подумал Бакман. — Теперь тебе не помогут все твои денежки, старый хрыч! Уплывут от тебя, как бы ты не жмотничал!»
— Магдалена, — прохрипел Молин. Девочка вышла вперед и сделала книксен. Господи, настоящая Магдалена никогда бы так не поступила, — раздраженно подумал Бакман. — Она бы порывисто обняла дедушку. Но эта, разумеется, так не могла. Ей нельзя было приближаться к полуслепым глазам старика».
— Как я рад вновь видеть вас, — с усилием сказал Молин. — Моя дорогая Магдалена, ты не взяла с собой Сашу?
Девочка беспомощно уставилась на Бакмана.
— Ой, с Сашей такое несчастье, — быстро произнес он. — Он подцепил собачью болезнь, и пришлось его пристрелить. Поверьте, мы все ужасно скорбели о бедном животном!
Бакман говорил так громко, что у Молина резало в ушах. Адвокат кашлянул.
— Может быть, приступим к подписанию бумаг?
— Да, конечно, — прохрипел Молин. — Мне не так уж много осталось, надо поторапливаться. Или нет, доктор Люнгквист?
— Что? Да, разумеется, — озабоченно ответил доктор Берг.
Адвокат объяснил суть дела.
— Мы исходим из того, что отец Магдалены, то есть Вы, советник Бакман, поначалу поможете девочке вникнуть в управление капиталом.
— Конечно, господин адвокат. Я всем пожертвую ради блага дочери.
— В этом мы не сомневаемся, — сказал адвокат.
Бакман подозрительно посмотрел на него. Фраза прозвучала иронически? Нет, лицо адвоката было исключительно учтивым, и ничего более.
— Нам потребуются свидетели, — сказал он. Молин вымученным тоном попросил слугу привести их. Бакман сделал нетерпеливый жест.
— А разве недостаточно доктора Б… Люнгквиста и моей супруги?
— Возможно, — сказал адвокат. — Но мы уже договорились с четырьмя беспристрастными свидетелями, которые ожидают в приемной.
Бакман взглянул, опущена ли у Магдалены вуаль.
И предосторожность оказалась нелишней! Бакман побледнел, когда в комнату вошел старый друг Молина полицмейстер. А вместе с ним очень смуглый человек, которого он вроде бы когда-то видел и смутно помнил.
— Мое доверенное лицо, Коль Симон, — представил Молин.
— Дорогой тесть… Не слишком ли много народу для вас?
— Слишком много? Ты боишься, что я умру? Это все равно случится.
Бакман услышал вздох удивления, вырвавшийся у двух дам. В комнату вошел огромный, внушавший ужас мужчина и с ним другой — на костылях.
— А это что еще за явление? — довольно неосмотрительно ляпнул Бакман.
— Представляю вам двух остальных свидетелей: землевладелец Хейке Линд из рода Людей Льда и его родственник Томас.
Когда Бакман вновь обрел самообладание, он сказал:
— Неужели необходимо так много свидетелей?
— Состояние, которое унаследует Магдалена Бакман, не пустяк, — ответил адвокат. — Мы должны тщательно проследить, чтобы это несметное богатство не попало в нечистые руки.
— Разумеется! Но как вы можете сомневаться…
— Церемония будет длиться несколько часов, — изрек адвокат, положив ладонь на огромную стопку бумаг.
Бакман заметил, как его красавица Ида нервно облизала губы. А глаза доктора Берга почти вылезли из орбит.
«Спокойствие, — подумал Бакман, но сам почувствовал, как на лбу под волосами выступил холодный пот. — Слава Богу, что Магдалена так усердно тренировалась подделывать детскую подпись кузины!»
— Магдалена, дитя мое, — сказал Молин жалобным старческим голосом. — Что же ты за все время ни словечка не промолвила.
— Ах, мне так плохо, дедушка, — ответила девочка, пытаясь подражать голосу кузины. — Я не хочу, чтобы вы умирали!
«Клоунесса! — подумал Бакман. — Эта Магдалена на два года старше моей дочери, но это вовсе не причина, чтобы так сюсюкать!»
— Подойди поближе, чтобы я посмотрел на тебя, — попросил Молин.
Девочка нерешительно подошла ближе. Хорошо, подумал Бакман и дал ей знак снять шляпку с вуалью. Все равно старик слеп, как сова при свете дня.
— Мне кажется, ты очень выросла и окрепла, — сказал Молин, потянувшись к ней.
— Она сильно изменилась, — сухо заметил полицмейстер.
«Проклятый старик, какого черта ты здесь делаешь?» — подумал Бакман, однако с наигранной веселостью произнес:
— Да, Магдалене было у нас хорошо, дорогой тесть! Она как сыр в масле каталась, и это по ней заметно.
Он натужно засмеялся. Жена метнула на него короткий строгий взгляд, и уголки его губ мгновенно опустились.
Неожиданно громким голосом адвокат крикнул:
— Все готовы начинать?
— Да, — слегка поторопившись, ответил Бакман и вновь осекся под строгим взглядом Иды. Отвечать должна была девочка.
— Да, — сказала фальшивая Магдалена.
Ида Бакман вновь облизала губы. Такое богатство лежит и ждет своего обладателя. Через несколько минут…
Вдруг, словно по сигналу — громкому выкрику адвоката — по комнате пронесся маленький серый клубок и бросился в ноги Колю Симону.
— Что… — ахнули трое Бакманов.
— Саша? — глупо сказала девочка.
— Конечно, нет, — произнес Бакман, первым взявший себя в руки. — Это другая собака, ты же понимаешь! Саша мертв!
При звуке его голоса собака, поджав хвост, помчалась назад к двери. Они проводили ее взглядом.
В дверном проеме стоял юноша.
Кровь бросилась в лицо фру Бакман. Этот мальчик здесь? Она не успела опомниться, как в дверь вошла дама. Это была мать мальчика, Тула из Моталы!