Глинн тихонько закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке.
– Я уже это сделал.
– То, что сейчас последует… должно произойти в форме допроса. Вы задаете вопросы, я на них отвечаю. Это единственный способ. – На мгновение шепот затих. – Я не в состоянии говорить о только что увиденном по собственной воле.
– Понятно.
Пендергаст замолчал. Выждав пару минут, Глин произнес:
– Вы должны мне кое-что сообщить.
– Да.
– О вашем брате Диогене.
– Да.
– И о Событии.
Пауза.
– Да.
Глинн посмотрел на потолок, где были спрятаны камера и чрезвычайно чувствительный микрофон, и, сунув руку в карман, нащупал маленький пульт дистанционного управления. Какое-то внутреннее чувство подсказало ему: то, что сейчас произойдет, должно остаться строго между ними.
– Вы были там.
– Да.
– Вы и ваш брат, больше не было никого.
– Никого.
– Вы помните дату, когда это случилось?
Снова пауза.
– Дата не имеет значения.
– Позвольте мне самому решать.
– Это произошло весной. Как раз цвела бугенвиллея. Точнее сказать не могу.
– Сколько лет вам было?
– Девять.
– Значит, вашему брату было семь. Верно?
– Да.
– Где это произошло?
– В особняке Рошнуара, нашем родовом особняке, расположенном на Дофин-стрит в Новом Орлеане.
– Чем вы занимались?
– Мы обследовали дом.
– Продолжайте.
Пендергаст молчал. Глинн вспомнил его слова: «Вы задаете вопросы, я на них отвечаю», – и тихонько откашлялся.
– Вы часто обследовали дом?
– Это был очень большой особняк. И у него имелось немало секретов.
– Как долго он принадлежал вашей семье?
– Раньше в нем был монастырь, но наш предок купил его в пятидесятые годы восемнадцатого века.
– Как звали этого предка?
– Август Робеспьер Пендергаст. Он занимался его перестройкой несколько десятилетий.
Естественно, почти все это и без того было известно Глинну, но ему хотелось разговорить Пендергаста, вынуждая его отвечать на простые вопросы, прежде чем придет пора коснуться более серьезных вещей. И теперь, ему показалось, этот момент настал.
– Что же вы обследовали в тот самый день?
– Подземные помещения.
– Это был один из секретов вашего дома?
– Наши родители не знали, что мы их обнаружили.
– Но вы нашли способ в них проникнуть.
– Его нашел Диоген.
– И поделился им с вами.
– Нет. Просто я однажды его… выследил.
– И тогда он вам о нем рассказал.
Пауза.
– Я вынудил его это сделать.
На лбу Пендергаста выступило еще несколько капель пота, и Глинн решил пока на него не давить.
– Опишите, как выглядело подземелье.
– В него можно было попасть через фальшивую стену цокольного этажа.
– И оттуда вниз вела лестница?
– Да.
– Что находилось у подножия лестницы?
Опять пауза.
– Некрополь.
Глинн замолчал, стараясь скрыть удивление.
– Значит, вы обследовали некрополь?
– Да, мы читали надписи на надгробных камнях. Именно так это… началось.
– Вы нашли что-нибудь необычное?
– Вход в потайную комнату.
– И что же было внутри?
– Реквизит моего предка Комстока Пендергаста.
Глинн снова замолчал, потом спросил:
– Мага Комстока Пендергаста?
– Да.
– Он хранил свой реквизит в подземелье?
– Нет. Туда его спрятали мои родители.
– Почему они это сделали?
– Потому что многое из того, что он использовал для своих шоу, было опасным.
– Но когда вы обследовали комнату, вы этого не знали.
– Нет. Вначале не знали.
– Вначале?
– Некоторые приспособления показались нам странными. Даже страшными. Мы были слишком малы и не могли понять… – Пендергаст замолчал.
– Что произошло потом? – мягко спросил Глинн.
– В задней части комнаты мы нашли будку – большой ящик.
– Опишите ее.
– Очень большая, размером с небольшую комнату, но ее можно было переносить с места на место. И очень яркая – выкрашена красной и золотой краской. На одной из стен нарисовано лицо демона. Еще там была надпись.
– Какая надпись?
– «Дорога в ад».
Пендергаст начал дрожать, и Глинн немного подождал, прежде чем задать следующий вопрос.
– Там был вход?
– Да.
– И вы вошли в будку.
– Да. То есть нет.