Политический компот — от комплот (франц. complot) — заговор.
Вифлиемция — контаминация слов: инфлюэнца и Вифлеем.
…соль рассолится — это хуже. Тогда чем ее сделать соленою? — Имеется в виду следующее место из евангелия: «Блаженны изгнанные за правду… — Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?..» (от Матфея, V, 10, 13).
Соль, елтонка — от названия озера Елтон (Эльтон), где добывалось большое количество соли.
…упоминаю про «здешнего». — Имеется в виду Иоанн Кронштадтский.
Ктитор — церковный староста.
Бурбо — искаженное: Барбо, Ж. (1824–1897) — французский оперный певец, тенор; пел в России.
Гонка — контаминация слов: конка и гнать.
Агон — искаженное: вагон.
Грандеву (франц. rendez vous) — рандеву, свидание.
Сделай моего ангела Николу, как он Ария в щеку бьет… — Имеется в виду легендарный рассказ о пощечине, которую Николай Мирликийский будто бы дал на Никейском церковном соборе в 325 году Арию, отрицавшему догмат о равенстве всех трех лиц Троицы.
«Паганистан» — искаженное «Афганистан» — ресторан, находившийся на Садовой, между Невским и Итальянской (ныне ул. Ракова) (см. Андрей Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 473).
…рожа бургонская… — пьяная, грубая; контаминация двух слов: бургонское (вино) и бурбон — грубый, заносчивый человек. Бурбоны — французская королевская династия (1589–1792 и 1814–1830).
…Корифеям послание… — В числе церковных книг, составляющих Новый завет, есть два послания к коринфянам, жителям города древней Греции Коринфа.