(не слыша охотника)
Как спокойно Уснул бы я! Мой прах не стал бы жалкой Игрушкой ветра, не был бы развеян По скалам и утесам. А теперь Простите, небеса! О, не глядите Вы на меня с такою укоризной Не для меня вы созданы. — Земля! Прими меня! Делает движение броситься со скалы, но охотник внезапно схватывает и удерживает его.
Охотник
Остановись, безумец! Не оскверняй долин преступной кровью Иди за мной — я не пущу тебя! Манфред
Как тяжко мне! — Нет, не держи так крепко Я изнемог — кружась, мелькают горы В глазах туман. Зачем ты здесь и кто ты? Охотник
Скажу, скажу. — Теперь идем — все тонет В тумане — опирайся на меня Стань вот сюда — сюда — и придержись За этот куст — дай руку и покрепче Возьми меня за пояс — легче! — так. Теперь смелей — недалеко до дома Мы выберемся скоро на тропинку, Прорытую ручьями. — Прыгай — славно! Да ты любому горцу не уступишь! Медленно спускаются по скалам.
Сцена первая Хижина в Бернских Альпах.
Манфред и охотник.
Охотник
Нет, подожди — тебе еще опасно Пускаться в путь: ты слишком изнемог, Ты слаб еще и телом и душою. Вот отдохнешь — тогда мы и пойдем. Где ты живешь? Манфред
Дорога мне известна. Я в провожатом больше не нуждаюсь. Охотник
По виду твоему я замечаю, Что ты из тех, чьи замки так угрюмо Глядят со скал на хижины в долинах. Который твой? Я знаю в них лишь входы, Мне изредка доводится погреться У очагов их старых темных зал, За чашей, меж вассалов, но тропинки, Что с гор ведут к воротам этих замков, Известны мне с младенчества. Где твой? Манфред
Не все ль равно? Охотник
Ну, хорошо, не хмурься, Прости за спрос. Отведаем вина. Старинное! Не раз отогревало Оно меня средь наших ледников Теперь пускай тебя согреет. — Выпьем!