— Да погодите же! — Кэт решительно ухватилась за герцогское ухо, рывком вернула его на место и зашептала дальше.
— Хм, — озадаченно качнул головой герцог. — Ты считаешь, что, если она заставит мыть полы меня, это будет смешно? Очень может быть, что ты права, вот только вряд ли я справлюсь. Я ведь, собственно, и пошел работать герцогом, поскольку ни на что другое оказался совершенно не способен.
— Не все так плохо, — утешила его Кэт. — Папа говорит, вы еще в шахматы здорово играете.
— Ну, раз папа говорит… — улыбнулся герцог.
— Так мы можем на вас рассчитывать, Ваша Светлость? — спросила Кэт.
— А… ты уверена, что это сработает?
— По правде говоря, не совсем, но… — развела руками Кэт. — Надо же что-то делать.
— Твоя правда, — вздохнул герцог Олдвик. — Надо. Моя супруга такой виноватой себя перед всеми чувствует. А выгнать эту старую ведьму и впрямь рука не подымается.
— Все, любимая, — притворно вздохнул Шарц. — Твоя взяла.
— О чем это ты? — изогнула бровь леди Полли.
— Да все о том же. Об этом их дурацком заговоре.
— И что? — Полли даже отложила вязание.
— Я же говорю, что ты победила. Все будет так, как тебе хотелось. Эту несчастную старую женщину…
— Несчастную старую грымзу, которая не дает никому покоя, — поправила леди Полли. — Так что с ней?
— Эту несчастную старую грымзу, которая не дает никому покоя, — поправился Шарц, — все-таки проучат, как тебе того и хотелось. Я ничего не могу сделать. Эти маленькие мерзавцы, наши с тобой дети, каким-то образом уговорили герцога Олдвика… околдовали они его, что ли? Или запугали?
— Ты хочешь сказать, что они уговорили герцога встать на их сторону? Могу сказать, что я вполне понимаю Его Светлость. Думаешь, ему не надоело все это безобразие?
— Если бы, — усмехнулся Шарц. — Если бы они всего лишь уговорили герцога встать на их сторону и позволить… Нет! Эти кошмарные призраки замка Олдвик, эти жуткие создания каким-то образом заставили герцога принять участие во всем этом безобразии!
— Что?! — Полли от изумления прикрыла рот рукой. — Ты хочешь сказать, что герцог сам примет участие во всем этом безобразии? Уй! Полжизни бы отдала, чтоб посмотреть!
— Подсмотреть, — поправил ее Шарц. — Не знаю, можно, конечно, попробовать…
— Нужно, — загорелась Полли. — Такое дважды нипочем не покажут!
Ужасная Магда совершала свой ежечасный обход замка. Словно кровавый стервятник, кружила она над слугами, выискивая очередную печень. И всегда находила. Трудно ли найти, если как следует стараться?
— Готовы? — спросил Джон, пристально наблюдая за ней через замочную скважину.
— Готовы, — дружно отозвались заговорщики.
— Время, — решительно объявил Джон, и шутка началась.
Правда, не совсем так, как им хотелось. Ужасная Магда вдруг свернула со своего привычного пути и открыла именно ту дверь, за которой прятались заговорщики. Эрик, Роджер и Кэт успели отступить, а зазевавшийся Джон получил ручкой двери по лбу.
— Вы что это здесь, юноша? — строго спросила Ужасная Магда.
— Я… э-э-э… собирался протереть дверную ручку, — лихо соврал Джон.
— Вот как? — Взгляд Ужасной Магды насквозь пронизал несчастного, но Джон держался как настоящий герой.
— Да, разумеется, именно это я и хотел сделать, а то эту несчастную ручку уже совсем заляпали. Хватаются, кому не лень…
— Что ж, похвально, юноша… — чуть подобрела Магда. — Но вам следовало открыть дверь, прежде чем приступать, ваша голова была бы целее. И потом… чем же вы собирались ее протирать?
Ее взгляд вновь пронизал его насквозь. Джон поежился. Слава богу, он не успел отдать Эрику тряпку!
— Вот! — радостно ответил он, выхватывая тряпку из кармана и демонстрируя ее, словно сокровище. Впрочем, в Этот миг он бы ее ни на одно сокровище не поменял.
— Простите, юноша, мою подозрительность, — недоверчиво глядя на него, вымолвила Ужасная Магда. — В современной молодежи так мало добродетели. И учтите, я проверю, как вы выполнили свою работу.
Она развернулась и вышла через злополучную дверь.
Джон тоскливо поглядел на ручку.
— И не забудьте вернуть тряпку после окончания работы, молодой человек.
Шаги Магды затихли.
— Черт, я влип! — пожаловался Джон прочим заговорщикам. — Давайте пока без меня!
— Без тебя теряется темп! — сердито заметила Кэт. — Ты что, не мог вовремя спрятаться?
— Растерялся, — виновато пробурчал Джон.
— А теперь твое появление не создаст нужного эффекта, — сказал Роджер. — Магда сразу же вспомнит о ручке… и спросит…
— А быстро надраить проклятую ручку до такого состояния, чтоб она осталась довольна, я просто не сумею… — вздохнул Джон. — И никто не сумеет. Чудес не бывает.
— Ты не прав, — заметил молчавший дотоле герцог Олдвик. Он вышагнул из густой тени, в которой стоял, и ere плащ на миг всплеснулся продолжением этой самой тени. — Чудеса бывают, — сказал герцог. — Я вам это докажу.
— Как, Ваша Светлость? — удивленно приподняла брови Кэт. — Как докажете?
— Очень просто. Я последнее звено в вашей цепочке, — сказал Его Светлость герцог Олдвик. — И, кажется, не совсем забыл еще те времена, когда, будучи оруженосцем, должен был надраивать все, что надраивается. И, разумеется, я должен был делать это быстро. А как же еще? Думается, именно мне надлежит заняться вашей ручкой, а все остальные могут приступать к исполнению отведенных им ролей.
— Ваша Светлость, — округлил глаза Джон. — Вы — герцог. Вы не можете…
— На данный момент я не герцог, а рядовой участник заговора, —