костюм, а в руках держал коробку шоколада. С заднего сиденья его машины доносились повизгивание и лай.

— Вы ищете миссис Торрес? — окликнул незнакомца Брикхаус.

Мужчина замялся. А когда детектив представился, то он заморгал, словно у него запотели очки.

— Я не знаю никого по фамилии Торрес. Похоже, я ошибся адресом. — Незнакомец торопливо вернулся к своей машине.

Брикхаус наклонился к окну машины.

— Эй, а для кого же шоколад?

— Для моей мамы! — крикнул Фред Дов сквозь лай.

Детектив смотрел вслед удаляющемуся автомобилю и думал, почему этот человек соврал ему. Даже идиот сумел бы найти дом своей матери. У Брикхауса мелькнула мысль проследить за незнакомцем, но потом он решил, что это будет пустая трата времени. Кто бы ни распял Тони Торреса, он наверняка не носит такой дорогой костюм, и Брикхаус готов был поставить на это свою пенсию.

* * *

Августин остановил машину возле телефона-автомата позади заправочной станции. Губернатор попросил всех подождать, пока он будет звонить. В машину он вернулся, напевая мелодию «Битлз».

— Джим жив, — сообщил губернатор.

Иди Марш встрепенулась.

— Ваш друг? Откуда вы знаете?

— Есть номер телефона, по которому мы оставляем сообщения друг для друга.

Бонни спросила, серьезно ли он ранен.

— Нет, его спас бронежилет.

Августин победно вскинул вверх руку со сжатым кулаком. Настроение у всех улучшилось, даже у Иди. Сцинк предложил Бонни позвонить матери, но желательно побыстрее. С матерью у Бонни состоялся следующий разговор:

— Мама, произошло кое-что.

— Наверное, что-то серьезное.

— Между Максом и мной.

— Ох, не может быть. — Мать Бонни старательно пыталась изобразить, что ее расстроило это известие, однако Бонни прекрасно понимала, что мать чувствует на самом деле. — Что он сделал, дорогая?

— Ничего, мам. Все дело во мне.

— Вы поссорились?

— Послушай, я встретила двух необычных мужчин. И уверена, что в одного из них я влюбилась.

— Это в медовый-то месяц?

— Да, боюсь, что так.

— А чем он занимается?

— Ничем определенным.

— А эти мужчины? Они не опасны?

— Только не для меня. Мам, они совершенно не похожи на тех людей, которых я знаю. Это… естественная харизма.

— Только не произноси последних слов в присутствии отца.

Потом Бонни позвонила в свою квартиру в Нью-Йорке. Вернувшись в машину, она сказала Сцинку, что им придется ехать без нее.

— Макс оставил сообщение на автоответчике. — Говоря это, Бонни не смотрела на Августина. Просто не могла смотреть.

Она пересказала сообщение, оставленное Максом.

— Он говорит, что если я не встречусь с ним, то между нами все кончено.

— Все кончено в любом случае, — буркнул Сцинк.

— Прошу вас, не надо.

— Перезвони и оставь собственное сообщение. — Губернатор продиктовал Бонни детали: место, время, кто будет присутствовать при встрече.

После того, как Бонни передала сообщение, Сцинк сделал еще один звонок. Когда они вернулись в машину, Августин надавил на газ и резко рванул с места. Бонни успокаивающе положила свою руку на руку Августина, а он при этом печально улыбнулся.

Они быстро домчались до поворота на дорогу № 905. Сцинк предположил, что полиция уже установила кордон у разводного моста «Джюфиш-Крик», а как только прибудут патрульные машины с материка, еще один кордон будет выставлен в Кард-Саунд.

— Так куда же мы поедем? — поинтересовалась Иди Марш.

— Терпение.

Иди и губернатор сидели на заднем сиденье, на коленях Сцинк держал чемодан, вынутый из багажника «кадиллака», чтобы освободить место для Кусаки.

— Водитель, зажги, пожалуйста, свет, — попросил Сцинк.

Августин начал нажимать кнопки на приборной доске, пока под потолком не загорелась лампочка. Губернатор сломал замки чемодана и открыл его.

— Ну-ка, что тут у нас!

* * *

Патрульные всю ночь ждали у моста «Джюфиш-Крик». Как и предполагал Джим Тайл, ни черный джип, ни серебристый «кадиллак», угнанный от магазина в Ки-Ларго, так и не появились у моста. Пострадавший француз скупо описал вооруженного угонщика как «типичного грабителя».

На рассвете полицейские сняли кордон и двинулись в сторону Аппер-Кис. Им понадобилось три дня, чтобы обнаружить «кадиллак», брошенный на старой тропе контрабандистов в стороне от дороги № 905, всего в нескольких милях от престижного клуба «Океанский риф». Полиция подождала еще двое суток и только после этого объявила об обнаружении автомобиля. О пулевом отверстии в приборной доске она умолчала, так как не хотела попусту тревожить обитателей и гостей «Океанского рифа», среди которых было много влиятельных фигур. Многие из них и так уже находились в подавленном настроении из-за своих вилл, пострадавших от урагана. Новость о том, что опасный убийца скрывается в мангровых лесах, могла усугубить и без того напряженные отношения между Таллахасси и Вашингтоном. А от посетителей «Океанского рифа» можно было ожидать серьезных неприятностей.

Но, как оказалось, никакой опасности вовсе не было.

* * *

Большинство мужчин-молодоженов, неожиданно брошенных женами, испытывали бы горе, ревность и ярость. Однако Макс Лам, к его же счастью, был полностью занят, буквально ослеплен своей карьерой.

Мозг Макса постоянно был охвачен лихорадочными мыслями, которые, однако, не имели никакого отношения к его сбежавшей жене. Он думал о том, что сказал ему полоумный похититель: «Ты должен что-то оставить после себя».

Они тогда ехали в кузове грузовика и обсуждали незабываемые рекламные девизы. Максу нечем было похвастаться, кроме недолговечных строчек из рекламы «Плам Кранчиз». Так как рекламная кампания хлопьев провалилась, начальство стало чаще привлекать Макса к объявлениям и графическим проектам, чем к составлению текстов рекламы.

А это удручало Макса, поскольку он считал себя несомненно талантливым составителем рекламных текстов и верил, что ему вполне по силам создать такой рекламный девиз, который войдет в лексикон всей нации… один из тех классических девизов, о которых упоминал похититель. Если хотите, это и будет его наследием.

Теперь, когда сигареты «Бронко» ушли в прошлое, Максу оставалось только заново покопаться в своих былых рекламных проектах. Чересчур газированная содовая, которую подавали в самолете на пути в Майами, заставила Макса вспомнить о шипучем напитке «Олд Фейтфул». Пик популярности этого напитка пришелся на лето 1962 года, и с тех пор доля его на мировом рынке безалкогольных напитков уменьшилась практически до минимума. В задачу рекламного агентства «Родэйл» входило освежить в памяти покупателей напиток «Олд Фейтфул», за что эксцентричная мормонская семья, владевшая компанией по

Вы читаете Ураган
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату