с рельсов и напугал своих создателей тем, что действительно оказался «локомотивом», то есть местом, движущимся в пространстве.
Прошлое и настоящее здесь существовали одновременно, но здесь же было и наше будущее, хотя мы не могли его видеть. Как писал поэт Т. С. Элиот, время бывает только настоящим, неуклонно двигающимся к концу, который мы считаем результатом наших действий, но над которым нисколько не властны.
Мысль Элиота на мгновение показалась мне слишком мрачной. Изучая люминесцентные лампы и пытаясь представить себе, что ждет нас впереди, я припомнил начальные строчки бессмертной саги о Винни Пухе: «Медведь, который от рожденья тонок, без упражнений станет как бочонок», но А. А. Милн не смог вытеснить из моего ума Т. С. Элиота.
Слишком большая опасность ждала нас внизу, в этом зловещем царстве перепутавшегося прошлого и настоящего, чтобы я мог вернуться в детство. И все же хорошо было бы забраться под одеяло с моими собственными Пухом и Тигрой и снова поверить, что мы останемся друзьями даже тогда, когда мне будет сто лет, а Пуху – девяносто девять.
– О'кей, – сказал я Мангоджерри, и мы продолжили спуск.
Когда мы добрались до площадки первого из трех подземных этажей, Бобби прошептал:
– Брат…
Я обернулся. Люминесцентные лампы позади исчезли. Остались только дыры в бетонном потолке, из которых торчали куски провода.
Настоящее время снова стало настоящим. По крайней мере, на секунду.
Доги нахмурился и пробормотал:
– Хочу в Колумбию.
– Или в Калькутту, – добавила Саша. Рузвельт передал нам мысли Мангоджерри:
– Нужно торопиться. Если мы не поторопимся, прольется кровь.
Предводительствуемые бесстрашной кошкой, мы прошли четыре марша и спустились на последний подземный этаж ангара.
Мы не обнаружили никаких новых следов бяк и бук, пока не достигли конца лестницы. Когда Мангоджерри была готова провести нас во внешний коридор, окружавший внутренний овал, в дверном проеме вновь вспыхнул мутно-красный свет, который мы видели на первом наземном этаже. Он мерцал только мгновение, а затем сменился темнотой.
Страх, овладевший нашей маленькой группой, выражался шипением кошки и нашим опасливым шепотом.
Откуда-то доносились другие голоса, низкие и искаженные, напоминающие аудиозапись на малой скорости.
Саша и Рузвельт выключили фонарики, оставив нас в темноте.
Кровавое сияние за дверью вспыхнуло снова, а затем повторилось, как «мигалка» на полицейской патрульной машине. Каждая вспышка была дольше предыдущей, пока тьма не отступила окончательно и коридор не залило зловещее сияние.
Голоса становились громче. Они еще искажались, но были почти разборчивы.
Как ни странно, ни одна частичка зловещего красного света не проникала из коридора к подножию лестницы. Проем казался дверью между двумя реальностями: абсолютно черной по эту сторону и красной по другую. Кровавая линия, тянувшаяся по полу и порогу, была острой, словно лезвие бритвы.
Как и наверху, это сияние окрашивало пространство, но не освещало его. В сумрачном свете призрачные фигуры и движения, которые можно было заметить краем глаза, казались еще более загадочными и непонятными.
В проеме мелькнули три рослые фигуры, казавшиеся в красном свете темно-каштановыми: возможно, люди, возможно, кое-что похуже. Когда они проходили мимо двери, голоса стали более громкими и менее искаженными, но они снова утихли, как только фигуры скрылись из виду.
Мангоджерри переступила порог.
Я ждал, что она вспыхнет, испепеленная лучом смерти, и исчезнет, оставив после себя только запах паленой шерсти. Однако она тоже превратилась в маленькую темно-каштановую фигурку, удлиненную, искаженную, но легко узнаваемую, потому что у кошек, даже говорящих, есть четыре лапы, хвост и особая повадка.
Свет в коридоре начал пульсировать. Он был то темно-красным, то розовым; с каждым новым переходом от темноты к свету здание наполняло все более громкое, низкое и зловещее гудение электроники. Когда я прикоснулся к бетонной стене, она слегка вибрировала – так же, как стальная опора в ангаре.
Внезапно свет в коридоре стал из красного белым. Пульсация прекратилась. Мы смотрели через дверной проем в помещение, освещенное люминесцентными лампами.
Одновременно с изменением освещения у меня заложило уши, словно от внезапного падения давления; по лестнице пронесся теплый ветер, пахнущий озоном, как бывает в дождливую ночь после разряда молнии.
Мангоджерри, стоявшая в коридоре и больше не казавшаяся каштановым пятном, глядела куда-то направо. Под ее лапами был не голый цемент, а белая керамическая плитка, ранее отсутствовавшая.
Я посмотрел на темную лестницу позади, казалось крепко цеплявшуюся за наше время и находившуюся скорее в настоящем, чем в прошлом. Здание совершало переход не полностью; феномен напоминал сошедшее с ума лоскутное одеяло.
Мне хотелось припустить вверх во все лопатки, подняться в ангар и выскочить в ночь, но возврата уже не было. Время возврата миновало тогда, когда похитили Джимми Уинга и исчез Орсон. Дружба требовала оставить мир, нанесенный на карту, и отправиться в области, которые не могли себе представить картографы древности, писавшие на краю свитка: «Здесь живут чудовища».
Я прищурился, вынул из внутреннего кармана куртки темные очки и надел их. Пришлось рискнуть и подставить потоку света руки и лицо, но сияние было таким, что глаза начинало щипать от слез.
Когда мы осторожно входили в коридор, я не сомневался, что мы вступаем в прошлое, в то время, когда база еще не была закрыта и обобрана дочиста. Я видел висевшее на стене расписание, написанное мягким карандашом, доску для объявлений и две тележки на колесах, наполненные странными инструментами.
Красный свет исчез, но пульсирующий гул остался. Я подозревал, что это гудит яйцевидная комната, включенная на полную мощность. Этот гул проникал сквозь барабанные перепонки в череп и вгрызался в поверхность мозга.
В комнатах появились отсутствовавшие ранее металлические двери. Ближайшая из них была открыта настежь. В тесном помещении находились два пустых вращающихся кресла, стоявшие перед панелью управления, даже отдаленно не похожей на микшерную, которой пользуются радиоинженеры. На одном конце панели стояли банка пепси и пакет картофельных чипсов, доказывая, что даже архитекторы Судного дня время от времени подкрепляются.
Справа от лестницы, метрах в двадцати – двадцати пяти дальше по коридору, шли трое мужчин, не подозревавших, что за ними следят. Один был в джинсах и белой рубашке с закатанными рукавами, второй в темном костюме, третий в брюках хаки и белом лабораторном халате. Они шли, пригнув друг к другу головы и как будто совещаясь, но из-за гула я не слышал их голосов.
Это и были три каштановые фигуры, миновавшие проем в тусклом красном свете, темные и настолько искаженные, что я не мог понять, люди ли это вообще.
Я посмотрел налево, боясь, что покажется кто-то еще, увидит нас и поднимет тревогу. Однако эта часть коридора была пустынна.
Мангоджерри следила за удалявшейся троицей, видимо не желая вести нас дальше, пока та не достигнет конца коридора, похожего на длинный трек, или не войдет в одну из комнат. Этот пролет был длиной метров в сто пятьдесят, и мужчинам нужно пройти еще минимум пятьдесят, чтобы скрыться за поворотом.
Мы находились на самом виду. Нужно было подождать, пока сотрудники проекта «Загадочный поезд» уйдут. Кроме того, меня заставляло нервничать количество света, бившего в лицо.
Я поймал взгляд Саши и махнул рукой в сторону лестницы.
У нее расширились глаза.