назвать Бальзак, написана в 1842 году; в посвящении автор указывает, что сюжет был ему предложен его сестрой Лорой де Сюрвиль.

Впервые повесть, разбитая на главы, была напечатана под названием «Опасность мистификаций» в газете «Лежислятюр» в июле — сентябре 1842 года. В 1844 году повесть вышла отдельным изданием, в двух томах (с приложением рассказа «Мнимая любовница»), и получила новое название «Первые шаги в жизни».

В 1845 году Бальзак включил ее в первое издание «Человеческой комедии», где она заняла место в разделе «Сцены частной жизни»; здесь деление на главы было упразднено и впервые появилось посвящение.

Более тридцати персонажей, проходящих перед читателем в этой повести, встречаются и в других произведениях «Человеческой комедии».

О том, как оценивал «Первые шаги в жизни» сам автор, можно судить по его письму к сестре:

«„Молодежь“, — писал он сестре в феврале 1842 года, — заполнила целый том, и я считаю ее одним из перлов в моем венце, я горд ею за тебя».

Любопытно, что Лора де Сюрвиль и сама разработала этот сюжет в рассказе «Поездка в „кукушке“», вошедшим в ее книгу «Друг домашнего очага» (1854).

,

Примечания

1

Лора Бальзак, в замужестве де Ля-Гренре-Сюрвиль (1800–1871) — сестра писателя.

2

Кав — по-французски яма.

3

Провинциальный парламент. — До революции 1789 года парламентами во Франции назывались суды, на которые возлагались и некоторые административные функции. В каждой провинции был свой парламент.

4

«Иди [вперед] — все время будешь становиться лучше» (лат.).

5

Государственный министр. — Так до революции 1789 года и при Реставрации назывались лица, облеченные личным доверием короля и являвшиеся членами кабинета министров «без портфеля». Звание это было пожизненным.

6

Гент — город в Бельгии, куда во время Ста дней бежали король Людовик XVIII и его приближенные.

7

«Французский вестник» — газета, основанная в 1819 году, орган «доктринеров» и умеренных либералов.

8

…письма оплачивает каждый раз… — До введения во Франции почтовых марок (1849) плата за пересылку почтовых отправлений взималась с адресата.

9

…связью с одним из пяти калифов на час… — то есть с одним из пяти членов Директории, правившей Францией в 1795–1799 годах.

10

Аспазия (V в. до н. э.) — возлюбленная Перикла, славившаяся своей красотой.

11

Вантюр и Бакль. — Руссо рассказывает о своем юношеском увлечении этими ничем не примечательными молодыми людьми («Исповедь» Руссо, ч. I, кн. 3 и 5).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату