потрогала лоб.

— Да все нормально, я в полном порядке, — поспешила заверить ее Бетти. — Это от спешки. Как всегда, торопилась на работу... — И вдруг, обернувшись к боссу, громко заявила:

— Все же ваш запущенный трудоголизм — очень заразная болезнь!

— Не переживайте вы так, ваши титанические усилия даром не пропадут, — с нарочитой небрежностью, даже не сочтя нужным обернуться, отозвался Рэнди. — На День благодарения получите дополнительное денежное вознаграждение...

На лице старшей медсестры Кристмас появилось изумленное выражение.

— О, миссис Кристмас, а вы-то что страдаете? Не стоит так переживать! — иронично заметил доктор Флинн, по-прежнему не оборачиваясь, чем поверг подчиненную в еще большее замешательство.

Обретя дар речи, старшая медсестра вдруг обратилась к Бетти:

— Перестаньте спорить с доктором Флинном, все равно он одержит верх!

Бетти покладисто согласилась:

— Конечно, миссис Кристмас...

Она-то считала, что старшая коллега и не догадывается о подтексте их с боссом разговора, решив, наверное, что Бетти спорила с ним лишь об оплате своего нехитрого труда. Но не так-то проста была эта мудрая женщина.

— Совершенно искренне советую вам никогда не заговаривать с доктором о его умершей жене, — снова неожиданно для Бетти изрекла миссис Кристмас ровным голосом, когда Рэнди исчез в кабинете. — Ну не может он смириться с этим медицинским фактом, хоть и сам врач! Любое упоминание об умершей Ребекке для него очень болезненно.

— А когда это все произошло? — осторожно спросила Бетти.

— Шесть лет назад, — понизив голос и с опаской косясь на дверь, за которой скрылся доктор, ответила миссис Кристмас. — Через несколько месяцев после этого печального события босс врезался на машине в дерево. Доктор Ребхорн после этого случая стал его опекать. Они друзья с незапамятных времен и остались ими, несмотря на то что когда-то между ними встала женщина. Доктор Рози Дауни раза два появлялась на людях с доктором Флинном, но потом неожиданно дня всех вышла замуж за доктора Ребхорна. С того момента наш босс стал настоящим отшельником...

— Да, это его образ жизни, я согласна. — Бетти говорила громким шепотом. — Но ведь это стыдно, никуда не годится! Доктор Флинн очень хороший человек, и я уверена, что его бывшая жена не хотела бы, чтобы он всю оставшуюся жизнь прожил в одиночестве.

Миссис Кристмас покачала головой.

— Конечно! Ребекка была ласковой, нежной, а как любила его! Она желала бы ему только счастья. Как жаль, что они не могли иметь детей...

— Да, очень жаль.

Вечером того же дня на полу в ванной Бетти снова ожидал увесистый камень. Оконное стекло, разумеется, разлетелось вдребезги. На этот раз Бетти все-таки вызвала полицию.

Пришел молоденький полицейский в штатском, представившийся детективом Дэвидсоном, расспросил Бетти, обошел квартиру, сунул нос во все углы, даже слазил зачем-то на чердак, а под конец упаковал камень в плотный полиэтиленовый пакет и унес с собой как улику. Да, и еще не без издевательского удовольствия порассуждал о чудовищных маньяках, нападающих на таких вот хорошеньких девушек, как Бетти, привел в пример два-три леденящих душу случая якобы из собственной практики, предупредил, что надо быть предельно осторожной, и посоветовал, если злоумышленник снова позвонит, записать разговор на магнитофон.

Перед уходом он оставил ей свою роскошную с тиснеными буквами визитку, из которой Бетти узнала, что детектива Дэвидсона зовут Робертом. Веселенькая жизнь! Если симпатичный парень из полиции рассчитывал всем этим произвести на нее сильное впечатление, так он своего добился.

Бетти тщательно заперлась на все засовы, легла в постель и, не включая света, принялась обдумывать случившееся.

Маньяк не маньяк, а кто-то, похоже, взялся за меня довольно основательно. Но кто? Те трусоватые мальчишки, пристававшие ко мне возле кинотеатра, наверняка и думать обо мне забыли.

Бетти вдруг захотелось поделиться с кем-нибудь своими сомнениями и страхами, но не с кем было. Да, так вот и не с кем... Как-то получилось, что ни подруг, ни приятелей у нее тут, в Кларксвилле, не образовалось. Бетти, конечно, грешила на отца, на его неуживчивый характер, но не забыла и собственную нелюдимость и замкнутость.

Если бы жива была мама! — мечтала Бетти. Или хотя бы отец... Ну не с доктором же Флинном делиться проблемами! Черта с два, с ним на личные темы я больше и словом не обмолвлюсь!

4

Впрочем, на следующий же день стало ясно, что Бетти и так слишком много наболтала накануне в порыве откровенности. Едва придя утром на работу, доктор Флинн сделал ей выговор за беспорядок в приемной. При этом он так мрачно смотрел на Бетти и говорил таким злым голосом, что невольно хотелось куда-нибудь спрятаться от него. Босс придрался даже к журналам, лежавшим на столике, отметив, что им уже пошел второй год.

— Купите новые! — потребовал он. — А эти — на помойку...

— Слушаюсь, сэр, — кротко ответила Бетти, впрочем едва удержавшись от того, чтобы не отдать скаутский салют.

Босс снова сердито засопел и потребовал туда же выкинуть чахлое, как он выразился, растение, томящееся в дальнем углу.

— Любой фикус отдаст концы, если жизнерадостные детишки начнут зарывать в его горшок старую жвачку и выливать недопитую кока-колу... — проворчала Бетти, начиная, похоже, раздражаться.

— Положите в горшок удобрения и полейте несчастное, исстрадавшееся по вашей заботе растение. Если и это не поможет, придется выкинуть... А что творится на вашем столе? — грозно продолжил разнос Рэнди.

— В любом случае, у меня порядка побольше, чем в вашем кабинете! — не выдержав, огрызнулась Бетти. — По крайней мере, я не храню всю ту макулатуру, что валяется на вашем столе, пылится неизвестно с каких времен в шкафах...

Доктор Флинн просто задохнулся от возмущения, но не нашелся, что ответить. Постояв с полминуты столбом, он резко развернулся и удалился к себе, громко хлопнув дверью. На шум даже выскочила старшая медсестра Кристмас. Она вопросительно взглянула на Бетти, но та только развела руками.

Весь день в офисе доктора Флинна витала гроза. Пациенты тихо исчезали, едва выйдя с приема, даже дети не шумели. Миссис Кристмас ближе к вечеру затеяла уборку в санузле, боясь оттуда показываться до ухода босса.

Вы читаете Что было, то было
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату