- Меня зовут Харвич... Винцент Харвич, я стажер. - Харвич почувствовал отвращение к собственной слабости. 'Мальчишка, - выругал он себя, - сопляк, какой ты к черту патрульный...'
Сольпуг помолчал немного и снова заговорил:
- Есть ощущение чужого. Чужое непроницаемо. Множество одинаковых, но разных, идут по следу, не умея остановить. То, что названо 'патрульный пост', может идти с живущими здесь.
- Когда ты отправишься в путь? - спросил Астахов.
Сольпуг ответил:
- Есть возможное. Есть нужное. Есть необходимость. Взаимопонимание затруднено, однако возможно. Я приду.
Сольпуг шевельнулся, сделал шаг - и исчез. Харвич посмотрел направо, налево - сольпуга не было.
- Куда он подевался? - спросил стажер.
- Спроси что-нибудь полегче, - насмешливо ответил Астахов. - А лучше пойдем-ка собираться. В сельву придется лезть. Видишь, пригласили, да как вежливо - 'взаимопонимание возможно...' - И Астахов открыл дверь, пропуская курсанта вперед.
- Что он вам сказал? - спросил Валерьен, когда они вошли.
- В сельву зовет.
- Все проверить еще раз, - сказал Валерьен. - Поскольку связи нет оставим записку. На всякий случай.
- Что, уже и с орбитой не связаться?
- И с орбитой. - Валерьен начал укладывать запасные костюмы защиты, чтобы взять их с собой. - А что еще он говорил?
- Сказал, что сольпуги не могут остановить бандитов, -задумчиво сообщил Астахов. - Интересно, как эти ягодники снарядились?
- Не могут остановить? - Валерьен поднял голову. - Ты уверен, что понял правильно?
- 'Множество одинаковых, но разных, идут по следу, не умея остановить', - повторил Астахов слова сольпуга. - Кажется, все ясно.
- Да, пожалуй, - согласился Валерьен. - А кто это был?
- Деез-Седьмой.
- Серьезный парламентер.
Сборы были закончены, и патрульные уселись у окна. Харвичу казалось, что нельзя вот так сидеть, ожидая неведомо чего, когда там, в сельве, мародеры рвутся к анимоциде, а сольпуги не в состоянии задержать их... что нужно немедленно мчаться на помощь... Но командир был неподвижен, как монумент, и Харвичу ничего не оставалось, как сделать вид, что он не менее спокоен.
Деревня по-прежнему выглядела пустой. Клубы тумана залегли между хижинами, освободив дорожки, и Харвичу на какое-то мгновение почудилось, что в каждом серебристом скоплении тумана скрывается сольпуг, и еще Харвич подумал, что сольпуги должны быть глубоко несчастны оттого, что не умеют защитить анимоциду...
- Винцент, - сказал Валерьен, - вам, естественно, придется идти с нами, но я, честно говоря, был бы гораздо более спокоен, оставив вас здесь... однако это невозможно. Надеюсь, у вас достаточно крепкие нервы, и вы не станете без крайней на то необходимости хвататься за оружие?
- За оружие? - переспросил Харвич. - Я полагал, что оружие в сельве может понадобиться в любой момент.
- Не совсем так, - сказал командир. - То есть так может показаться, но на деле... В общем, сольпуги не любят стрельбы. Зато любят пугать новичков. И если у вас сдадут нервы, количество 'страхов' будет возрастать в соответствии с геометрической прогрессией. И все эти страхи будут грозить только вам.
- Только мне?
- Ты окажешься как бы под колпаком, - пояснил Астахов, - и мы не сможем к тебе пробиться, потому что будем идти все время в другую сторону. Были случаи. Ну, а конец ясен...
Харвич явственно увидел себя сидящим в громадной банке, набитой пауками... а по ту сторону стеклянной преграды Валерьен и Астахов, крича и стреляя, бегут в разные стороны, и оба - уходят от него, Харвича, а он бьется в стекло, как муха, и пауки хохочут, разевая клювы, и педипальпы извиваются над его головой, и нет сил держаться на ногах...
- Стажер Харвич, - голос Валерьена ворвался в мысли курсанта. - Какой у вас индекс воображения?
- Тридцать два, - виновато ответил Харвич.
Валерьен и Астахов переглянулись.
- И вас пропустили в Школу патрулей?
- Видите ли, Борис Андреевич, - Харвич поежился под взглядом командира, - у меня индекс меняется. По обстоятельствам. Вы не беспокойтесь, все будет в порядке. Когда я проходил комиссию, у меня было шестнадцать единиц, вот и приняли.
- Почему же ты говоришь - тридцать два? - спросил Астахов. - Где ты еще проверялся?
- На практике, после второго курса. Нашу группу посылали на Рисиш, это система Беллатрикс, и там нас проверили, только они эти данные собирали для себя, в Школу не передавали.
- И вы скрыли это от командования?
- Нет, что вы, Борис Андреевич! В отчете группы было указано. Но почему-то никто не обратил внимания.
Валерьен и Астахов снова переглянулись.
- Странно, - пробормотал Валерьен, - и совсем некстати. Излишки воображения на Беатонте - опасны вдвойне.
В деревне началось движение. Туман поднялся и растаял, а между хижинами появились сольпуги. Они неторопливо прохаживались, собирались в круги, расходились... казалось, сольпуги танцуют, забыв о мародерах. Валерьен встал.
- Приготовиться к выходу, - скомандовал он.
Еще одна проверка снаряжения, и вот уже люди стоят перед домиком, а сольпуги кружатся, но танец меняется, сольпуги двигаются все быстрее, и пять огромных фаланг отделяются от мутно-зеленой круговерти, направляясь к патрулю.
Валерьен пошел им навстречу, Астахов и Харвич остались возле дома. Командир и сольпуги сблизились, и пауки затрещали. Харвич не мог различить сольпугов, они казались ему совершенно одинаковыми, но Астахов сказал:
- Видишь, опять Деез-Седьмой впереди. Он один из руководящих, и если уж ввязался в погоню - значит, дело серьезное.
- А почему - Седьмой? - спросил Харвич шепотом, словно боясь быть услышанным сольпугами.
- А почему ты шепчешь? Страшно, что ли?
- Есть немного, - признался Харвич.
- Ничего, - рассмеялся Астахов. - Это быстро проходит. Седьмой значит, седьмой сын Уриант-Дееза. Когда женится - получит второе имя, а пока просто Седьмой.
- А как вы узнали, что это Деез-Седьмой? - спросил Харвич.- Как вы их вообще различаете?
Астахов мельком взглянул на стажера, но не ответил и снова стал наблюдать за переговорами.
Наконец Валерьен обернулся к ним и махнул рукой.
- Пошли, - сказал Астахов. - И не забывай: главное - спокойствие. Главное - не суетиться.
Валерьен ждал их. Пятеро парламентариев стояли впереди, а метрах в трех от них - плотная стена фаланг. Сольпуги не шевелились, только жутковатыми красными глазами следили за людьми.
- Плохи дела, - сказал Валерьен, когда Астахов и Харвич подошли ближе. - Ягодники не просто вооружены. На них непроницаемые для сольпугов скафандры - не исключено, что Компания не пожалела денег на специальную разработку. У них два вездехода, или танка, я не очень хорошо понял... их двадцать человек, и мы к ним ближе всех.
- Но нам дали другие координаты.
- Аппаратура на орбите врет. У пиратов ориентация тоже нарушена, но они прут напролом, и похоже,