– Отец был на грани безумия от постигших семью бед, потому и пристрастился к алкоголю. А сегодня… Мне даже страшно сказать, что я подумала…
– Не думаю, что он пытался покончить с собой, – постарался успокоить ее Роберт.
Ему показалось, что это удалось. Тогда он кивнул в сторону музыкальных инструментов:
– Вы играете?
– На арфе.
– Извините, мне следовало бы знать, что ангелы обязательно играют на арфах.
– Раньше у нас здесь стояла совершенно необыкновенная арфа. Правда, тогда я была еще совсем маленькой, а потому мне она, возможно, просто казалась такой.
– Жаль, что я не могу этого увидеть, – улыбнулся Роберт, подойдя ближе к девушке.
– Неужели вы никогда не видели концертную арфу?
– Я хотел сказать, что желал бы видеть вас маленькой девочкой, играющей на арфе.
Анджелика покраснела от смущения. Роберт посмотрел на нее и подумал, что очень давно не видел такого невинного и прекрасного румянца на девичьих щеках.
– Привет, привет, привет! – раздался чей-то громкий крик, и в комнату влетел огромный попугай с голубыми крыльями, золотистой спиной и зелеными глазами.
– Привет, Джаспер, – приветствовала его Анджелика. – Я по тебе соскучилась!
Она почесала затылок Джаспера, и тот от удовольствия захлопал крыльями.
– Будьте осторожны с этим проказником, – предостерегла она Роберта. – И не держите руку так близко к его клюву, если не хотите лишиться пальца. Он может откусить его напрочь. Ну, а теперь, Джаспер, поприветствуй Роберта.
– Привет! – истошно завопил попугай.
– Привет, Джаспер, – ответил Роберт. Попугай слегка наклонил голову и заорал снова.
– Время пожелать всем доброй ночи, – сказала Анджелика и, подойдя к клетке, распахнула дверцу. – Входи!
Попугай послушно вошел. Потом повернулся и вновь выкрикнул:
– Привет!
– Доброй ночи, Джаспер! – рассмеялась девушка. Она взяла со стола разноцветный шелковый платок и накрыла им клетку. – Я выиграла его в карты.
– А кто такой Магнус, которого упоминал ваш отец?
– Магнус Кэмпбелл – герцог Инверари, – с горечью в голосе ответила Анджелика.
– Ваш отец был знаком с герцогом? – удивленно переспросил Роберт.
– Мой брат носит титул графа Мелроуза, – ответила за племянницу, входя в гостиную, тетушка Рокси.
Это заявление еще больше удивило Роберта. Он обвел взглядом комнату, не веря, что граф может жить в такой бедности.
– Не удивляйтесь, дорогой Роберт, – поспешила объяснить тетушка. – Нам пришлось пережить очень трудные времена.
– Но это не означает, что мы сами разорились, – тут же поправила ее Анджелика. – Нас разорили. И особенно в этом усердствовал герцог Инверари.
– Каким образом ему удалось довести вас до подобного положения? – спросил Роберт, еще раз обводя взглядом гостиную.
– Это очень длинная история, – вздохнула Анджелика, выкладывая на стол свой выигрыш.
– Я никуда не тороплюсь.
– Все же я расскажу вам ее в следующий раз. Когда допишу последнюю страницу преступления.
Роберт нахмурился:
– Вы собираетесь мстить?
Неожиданно дверь резко распахнулась, и в гостиную решительным шагом вошли две девушки. Они выглядели гораздо моложе Анджелики. Одна из них была жгучей брюнеткой и слегка прихрамывала. Другая была рыжей.
Несмотря на внешнюю несхожесть, Роберт сразу понял, что это младшие сестры Анджелики.
– Роберт, разрешите мне представить вам Саманту и Викторию. Сестры, познакомьтесь, пожалуйста, с Робертом Роем.
– Роберт Рой? – прыснула Саманта. – Так зовут известного разбойника на дорогах.
– Ты, верно, шутишь? – усомнилась ее рыженькая сестра.
– Вовсе нет!
– Ведите себя прилично, девочки! – прикрикнула на них тетушка Рокси. – И не оскорбляйте гостя! Вы же как-никак светские дамы!