— Нет, Николь! — Джеймс пытливо уставился на нее. — Ты не отвертишься! Наломала дров, так будь добра теперь исправить это!

Она вздохнула.

— Зачем тебе это нужно, Джеймс? Мы же друг друга на дух не переносим.

Джеймс пожал плечами.

— А это даже весело.

— Еще не насмеялся? — Николь с горечью посмотрела на него.

— Нет, дорогая, — приторно-сладким голосом заверил ее Джеймс. — Пока что смеялась только ты. Теперь моя очередь.

Николь опустила голову.

— Поступай как знаешь, — сдалась она.

— Вот именно так я и сделаю, — пообещал он, выходя из кабинета.

Шерил услышала шум.

Выключив телевизор, она приподнялась с дивана и посмотрела в холл.

Джеймс вошел в квартиру, встретился с ней взглядом.

— Все в порядке? — поинтересовалась Шерил.

— Да, все хорошо. — Он приблизился к ней и сел на край дивана.

— Кортни звонила несколько раз, пыталась узнать, где ты. А я даже не представляла, что ей сказать, — прошептала Шерил, обнимая его и прижимаясь к его плечу.

— Я завтра с ней поговорю.

— А где ты был?

— Да так… — неопределенно ответил Джеймс. — Просто хотел найти ответы на некоторые вопросы.

— Успешно? — Шерил повернула голову и заглянула в его глаза.

— Не знаю. Надеюсь, что да.

Она вздохнула.

Он был такой далекий в этот момент. Она чувствовала это. И просто не понимала, как сделать так, чтобы они снова сблизились.

— Ты прости меня за спальню, — попросила она. — Я не думала, что тебе настолько все не понравится. Наоборот, хотелось сделать тебе приятный сюрприз.

— Ничего. — Он обнял ее одной рукой. — Ты тоже извини меня. Я слишком резко отреагировал, хотя и понимал, что ты не нарочно. Наверное, просто устал с дороги.

Шерил поднялась.

— Пойдем спать, — предложила она.

— Да, хорошая идея, — согласился он, вставая следом. — Я еще душ не принял с дороги.

Шерил улыбнулась.

Мир был восстановлен. И она радовалась этому, хотя где-то в глубине ее души засел червячок сомнения, омрачивший это мгновение.

8

Кортни злилась. На себя, на брата, на все, что происходило и чему она не была свидетелем. Джеймс с самого утра словно специально избегал ее, прикрываясь срочными делами. Да, она, конечно, понимала, что ему надо было представить отчет. Но не найти пятнадцати минут для разговора с сестрой?! Это явно было на него не похоже. Да и вообще. Когда она встретила его утром в коридоре, он выглядел каким-то пришибленным. И Кортни терялась в догадках — что же происходит на самом-то деле?

Все, не могу больше! — сказала она самой себе, отложила папку, которую просматривала, и резко поднялась.

Раз Джеймс не хочет разговаривать, то это ничего не меняет. Она все равно добьется от него правды!

Выйдя из комнаты, Кортни прошла по коридору и остановилась перед приемной. Сделав глубокий вдох, она открыла дверь и направилась к кабинету брата.

— Мистер Донован просил, чтобы его не беспокоили! — Секретарша поднялась было на защиту своего босса, но Кортни сделала останавливающий жест рукой, и та, словно дрессированное животное, села на место.

Распахнув дверь, Кортни ворвалась в кабинет Джеймса.

Он стоял у окна и смотрел на улицу. Медленно повернув голову, взглянул на Кортни.

И она замерла. Она была готова драться, отстаивать свои убеждения, чего-то требовать… Но Джеймс, которого она увидела, был не тот Джеймс, к которому она привыкла за последние годы…

Что же случилось?

Кортни растерялась, не зная, как себя вести.

— Привет, — грустно кивнул Джеймс, вновь отворачиваясь к окну, словно там было нечто интересное, от чего он никак не мог оторвать взгляд.

Кортни сдержанно кашлянула.

— Здравствуй, — пробормотала она. — Ты извини, что побеспокоила… Просто вчера мы с тобой не договорили…

Джеймс кивнул.

— Да, я понимаю, что вел себя неадекватно. Наверное, я напугал тебя. Шерил передала мне, что ты звонила несколько раз.

Кортни приблизилась к нему, остановилась у него за спиной.

— Я просто опасалась за тебя. Ты находился в таком состоянии… Но я рада видеть тебя живым и здоровым.

— Как это ни странно, я тоже этому рад, — с легкой долей иронии в голосе заметил он.

— Что произошло, Джеймс?

— Ты веришь, что прошлое может вернуться? — спросил он, пытливо глядя ей в глаза.

— В каком смысле? — не поняла Кортни.

— В самом прямом.

Кортни задумалась.

— Не знаю, — наконец сказала она. — Наверное, бывают такие случаи… Но прошлое бывает разным. Что ты сам подразумеваешь под этим? — Она вдруг испугалась того, что может услышать. Как будто лавина снега, несшаяся с горы, вдруг резко накрыла ее с головой, заслоняя белый свет и радостные солнечные лучи. Но она уже сделала шаг и не собиралась отступать.

— Я видел Николь, — произнес Джеймс.

— Что?! — Кортни оторопела. — Где? — Множество эмоций отразилось на ее лице.

— Она работает в той самой студии, с помощью которой ты делала ремонт в своей квартире.

— Не может быть! — Кортни никак не могла поверить. — Но почему я с ней не встретилась?

— Не знаю. — Джеймс пожал плечами.

— Как она? Сильно изменилась? Почему она уехала? — Кортни засыпала его вопросами.

Джеймс грустно усмехнулся.

— Если хочешь, поговори с ней сама.

— Она что, ничего не объяснила? — Кортни удивленно распахнула глаза.

Джеймс обернулся и посмотрел на нее. И Кортни еще раз поразилась перемене, произошедшей с братом. Он вдруг потерял уверенность, опять стал уязвимым.

Зло накатило на нее. Николь! Опять эта Николь! Она снова ворвалась в их жизнь и все испортила!

— Ладно, я сама поговорю с ней! — Кортни стремительно зашагала к двери.

Вы читаете Всё не зря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату