Эйдан и Джереми взяли себе по плетеному стулу и уселись по обе стороны от Зака.

— Куда я только не лазил, — заговорил Зак. — Все началось примерно десять лет назад. Затем, с перерывом во время «Катрины», когда творился полный хаос, число исчезновений нарастало.

Эйдан читал составленную братом таблицу. Было десять нераскрытых дел об исчезновении людей. Первому было десять лет. Второму — семь. Пять лет. Два случая произошли за два года до урагана. И пять — после, включая Дженни Трент.

Каждой из женщин, что приезжали в Новый Орлеан, чтобы бесследно исчезнуть, было от двадцати до тридцати лет. Каждая собралась отбыть в путешествие. Все были не замужем. Во всех случаях об исчезновении было заявлено не ранее чем через несколько недель, поскольку пропавшие женщины проживали одни. Об исчезновении двух женщин было заявлено в полицию лишь несколько месяцев спустя.

— Как это все могло произойти? — вслух недоумевал Эйдан.

— Джоан Крэндалл пропала десять лет назад. Она выехала из Чикаго в Хьюстон, откуда предположительно направилась в Новый Орлеан. Она работала в фаст-фуде, где люди бросают работу без уведомления начальства, так что ее босс подумал, что она решила здесь остаться. Кристин Форд исчезла пять лет назад. Она приехала на машине из Мемфиса, где время от времени подрабатывала в стриптиз- клубе. Полиции стало о ней известно, лишь когда соседи учуяли жуткий запах, исходящий от ее дома. Вероятно, бродячая кошка забралась внутрь и сдохла. Последняя операция по ее кредитке проводилась на бензозаправочной станции близ Французского квартала. Далее следы терялись. В большинстве из этих случаев следствие зашло в тупик, и, поскольку некому было настаивать на его продолжении, делу присваивали статус нераскрытого и отправляли в архив.

— Если между ними есть связь — а я думаю, что есть, — тогда убийца определенно вошел во вкус, — сказал Эйдан с упавшим сердцем.

— Мне заняться этим, связаться с местными властями, которые заводили дела об исчезновении? — спросил Зак.

Эйдан кивнул и повернулся к Джереми.

— Поедем проведаем твоего приятеля-гитариста.

Когда они вышли, Эйдан еще раз окинул взглядом дом. Один из рабочих штукатурил колонну. К крыльцу подъехал фургон маляра.

В конце концов, старый дом не так уж напоминал облезлого белого слона. Эйдан уже представил, как все изменится после покраски. Однако с домом все равно было что-то не так. Не облезшая штукатурка, не гнилое дерево, нет. Другое.

Дом вызывал смутные подозрения.

Черт бы побрал эти подозрения.

Винни ждал их.

Он жил в большом доме на Дауфин-стрит недалеко от Рампарт. Снаружи его дом нуждался в покраске не меньше, чем усадьба Флиннов, однако внутри все было пристойно. Винни приветствовал их у дверей по пояс голый и с чашкой кофе в руках. Он довольно вежливо пригласил их войти.

— Если бы ты позвонил, я был бы готов, — сказал он Эйдану, поморщившись.

— Поздно вчера вернулся?

— Как и ты, — пожал плечами Винни.

Может быть, Винни вернулся еще позднее, потому что пристраивал им кукол на лужайку?

Эйдан и Джереми сидели в гостиной и пили кофе, пока Винни одевался. В комнате был зачехленный концертный рояль, несколько гитар на подставках, книжный шкаф с десятками книг по музыке и несколькими романами. Комната ничем не походила на логово вудуиста. Судя по выбору книг для чтения, Винни предпочитал детективные триллеры.

Вскоре Винни вышел из спальни — в джинсах и футболке, как самый обычный человек.

— Красивый у тебя дом, — похвалил Эйдан.

— Это дом моих родителей. Они переехали в Северную Каролину, выйдя на пенсию. Я его у них выкупаю. Они сами купили его тридцать лет назад, так что он упал в цене, иначе я ни за что не мог бы себе этого позволить.

— А почему ты не сдаешь половину? — спросил Эйдан.

— Со мной трудно ужиться, — покачал головой Винни. — И подруги у меня нет.

— Ни за что не поверю, что тебе трудно знакомиться с женщинами, — сказал Эйдан.

— Нет, с этим у меня нет проблем. Просто вокруг очень много красивых женщин, и все они не прочь переспать с музыкантом.

Эйдан искоса взглянул на брата, но тот лишь пожал плечами:

— Не смотри на меня, я не музыкант.

— Ты чертовски талантливый музыкант, — возразил Винни.

— Но это не моя профессия.

— Ну и зря, — сказал Винни. — Хотя, наверное, вы, ребята, отличные сыщики. У вас, наверное, денег куры не клюют, раз вы взялись за ремонт дома.

— Мы хорошо делаем свою работу, — ровным голосом объяснил Эйдан.

— Ну, идем, я покажу вам, где останавливалась Дженни.

Джереми взглянул на часы, а потом на брата и сказал, извиняясь:

— Может быть, вы справитесь вдвоем? В двенадцать я должен быть на радио. Нужно сплавить два билета на благотворительный концерт в субботу вечером.

— Справимся, — сказал Эйдан, — правда, Винни?

— Да-да, как два старых друга, — сухо ответил тот.

Нужно было пройти три квартала. По дороге им встретились мужчина с собакой на поводке и женщина, выходящая из грузовика службы FedEx. Они были знакомы с Винни и, похоже, рады видеть его.

Туристы сюда забредали редко. Здесь были красивые старые дома, утопающие в цветах, но не было баров, как на Бурбон-стрит, или магазинов, как на Ройал или Декатур.

— И чего ты ко мне привязался? — вдруг спросил Винни.

Эйдан обернулся, изумленный его вопросом. Тот, казалось, искренне недоумевал.

— Все следы ведут к тебе, — ответил Эйдан.

— Все следы ведут в место, куда мы сейчас идем, — возразил Винни.

Они подошли к дому, который не сильно превосходил размерами дом Винни. Приятный домик с большой верандой, обязательными качелями на крыльце и вывеской: «Гостиница La Fleur, кровать и завтрак».

Винни подергал за ручку двери — дверь была закрыта. Тогда он постучал.

Крошечная женщина в очках и с седым пучком на голове вышла на крыльцо.

— Здравствуйте. Вам нужна комната?

Эйдан вышел вперед.

— Добрый день, мэм. Нет, нам нужна помощь.

Она подняла брови.

— Что ж, буду рада помочь вам, чем смогу.

Поблагодарив ее, Эйдан представился и вынул фотографию Дженни. Он объяснил, что эта девушка приезжала в город три месяца назад и что Винни проводил ее сюда и с тех пор ее никто не видел. Не успел он закончить, женщина нахмурилась и произнесла:

— Наконец-то. Я уж думала, никто не придет.

Кендалл нервничала. Тревога о Шейле не оставляла ее.

Она бесцельно бродила по салону, заваривала чай, развешивала украшения, а потом обнаружила, что к ней записан клиент.

— Кто это? — спросила она у Мейсона.

— Это Гэри, один из музыкантов The Stakes. Он просил тебя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату