Задумчиво поглядев на него, король произнес:
— Если уж менять, то на лучших — вот об этом и надо позаботиться, пока не поздно. Вы поняли мой намек?
— Ну еще бы!
— Парадоксальная ситуация, — вздохнул Луи. — Из всех приближенных я могу вполне полагаться лишь на гвардейцев, поскольку не раз проверял их в деле, и на чужеземного богатыря — хотя бы потому, что Людвиг ненавидит вас, похоже, еще больше, чем меня. Кстати, почему — вы не задумывались?
— Чего тут гадать, — пожал плечами Светлан. — Вы превосходите Людвига лишь властью… да еще умом — что он вряд ли сознает.
— А вы — во всем сразу, — кивнул король. — Это нервирует, по себе чувствую. Но в отличие от брата я умею подавлять низкие позывы.
— В самом деле? Тогда вам стоит вспомнить о старом друге.
— Ох, — сказал Луи. — И умеете вы бить по больному!.. Впрочем, беда уже на пороге — а это просветляет память. Я буду рад повидать Артура. Кстати, — вдруг повернул он, — вы не слишком устали?
— Шутите?
— В моем дворце недавно начался бал, и я не вижу причин его прерывать.
— Бал во время смуты, — хмыкнул Светлан. — Святое дело!
— Не желаете участвовать?
— Я хочу, — быстро сказала Изабель. — И даже очень.
Робевшая монарха Глория промолчала, но по ее лицу и так было ясно. Силачка осклабилась, явно не возражая против развлечения.
— А в чем подвох? — спросил богатырь. — Или вы совсем не цените мое время?
— Мне известно, что вы умеете проницать людей, — пояснил король. — Присмотритесь к моим придворным. Я должен знать, кому можно доверять.
— А головы после не полетят?
— Даю слово: ненадежных я только отдалю от себя. Мне не нужна их преданность, и мстить я не собираюсь — лишь бы подножек не ставили.
— Не слишком ли вы полагаетесь на чужака, мой король? Вон и де Крамм сомневается — даже не одобряет, насколько вижу.
— Я сделал выбор, — сказал Луи. — Ошибочный или нет — время покажет. А барону придется принять мое решение… к счастью, он знает службу.
— Вот я полностью согласен, ваше величество, — с улыбкой вставил де Коста. — Лишняя осторожность иной раз опаснее безрассудства.
— Уж вас, виконт, в этом трудно обвинить, — заметил король то ли в укор, то ли завидуя. — Вы из тех, кто не выносит спокойной жизни, вам потрясения подавай!.. Наверно, потому и поддерживали орден?
— Проблема в том, мой государь, что до сих пор у вас не находилось поручений, годящихся для меня. Зато теперь я готов служить.
Для проверки глянув на богатыря, Луи промолвил:
— Что ж, это радует. Хотя обычно сложности отпугивают людей. И если б такое заявление исходило от кого-то другого…
Повернувшись к Изабель, он спросил:
— Вы готовы, дитя мое? Или хотите надеть иное платье?
— А разве в этом я смотрюсь плохо?
— Разумеется, вы прекрасны, — сказал король искренне. — Можно лишь позавидовать вашему избраннику. Кстати, надеюсь вскоре увидеть его в своем дворце.
Оба дворянина, виконт и барон, навострили уши. Девушка потупилась, скрывая радость. Итак, операция по внедрению наследника началась.
— Вот что с вами делать? — обратился Луи к силачке. — Думаю, у меня найдется, во что вас нарядить.
— И так сойдет, — отказалась она. — Уж дождусь своих шмоток.
— Конечно, наши дамы любят переодевания… — в сомнении произнес король.
— Это называется маскарад, — подсказал Светлан. — В некоторых странах — популярная забава. Почему и вам не приобщиться?
— Да, но мужское платье на девице…
— Можно подумать, что вы опасаетесь конкуренции, — усмехнулся богатырь. — Скоро женщинам и в театре запретят играть!
Идея-то, конечно, дикая — если вдуматься. Глория лишь плечиками пожала, поражаясь, какую глупость он сморозил. Ну-ну, надо больше верить в людей.
— Ну хорошо, хорошо, — уступил Луи. — Между прочим, я намерен объявить вас своим главным советником и полномочным военачальником. Имейте в виду: вы допускаетесь в очень узкий круг.
— Вот блата не люблю, — сообщил Светлан. — Давайте уж на общих основаниях.
— Но вам необходим официальный статус, — настаивал король. — Иначе будет страдать дело. А то, что вы посол Анджеллы, пока лучше забыть. Ну можете вы некоторое время побыть моей разящей рукой?
— Всю жизнь мечтал, — буркнул богатырь.
— Еще я нарекаю вас герцогом… Лоранским, да. Раз Людвиг больше не признает меня сюзереном…
Ну, милости посыпались, как из мусоропровода!
— Сжигаете за мной мосты — да, величество? — усмехнулся Светлан. — Опасаетесь, что переметнусь к кардиналу?
— Скорее уж за собой, — грустно признался Луи. — К младшему брату я до сих пор привязан чрезмерно. И если пожелаю его простить, то герцогство уже не верну — королевское слово нерушимо… Ну как, вы согласны?
— По крайней мере отложите раздачу слонов до завершения банкета — чтоб не осложнять мне ревизию.
С минуту подумав над этой фразой, Луи все же переварил ее и кивнул:
— Договорились. Итак, вы идете?
— Лучше, если на вечеринку мы явимся без сопровождения. А нашим гидом будет виконт — уж он в этом зоосаде знает всех, верно?
— Может, вам оставить охрану?
— Нам? — усмехнулся Светлан.
— Тогда я удаляюсь, — объявил король. — Встретимся на балу.
Величественно кивнув, он убрался — вместе со всеми гвардейцами, заодно прихватив пленников, наконец выпущенных из пленочного мешка. И остались гости одни — опять.
— Началась светская жизнь, — вздохнул богатырь. — Уж лучше бы я оставался монахом… Может, мне одеться проще, как думаете?
— А будто в сутане вы привлечете меньше внимания, — откликнулся де Коста. — Как раз нарядными латами тут никого не удивить. И лишь немногие смогут оценить качество ваших. Ведь это работа гномов — я не ошибаюсь?
— Бери выше, — сказала Лора. — Тут постарались эльфы.
— Э-э… нынешние?
Она лишь фыркнула. Действительно, на что способны эти мотыльки? А про первородных эльфов Огюст вряд ли слыхал.
— Нам не пора уже? — спросила Изабель.
Виконт шагнул к ней и предложил руку для поддержки, выказывая галантность. Тут же и Глория поспешила вцепиться в локоть богатыря, хотя в паре с ним смотрелась забавно. Такая глыба, вдобавок одетая в металл, плохо годится для прогулок с дамами.