— Так ты поэтому избегаешь насилия? — спросила женщина. — Чтобы не утратить свою магию?

— Только не записывай меня в непротивленцы, — усмехнулся он. — Уж отпор давать я умею. Сопротивление — это не наезд, тут я в своем праве. И слабых защищать мне не возбраняется. Но если вздумаю их обижать…

— Надо же, — подивилась Жизель. — Оказывается, и доброта бывает выгодной. Но ко мне ты благоволишь не от чистого сердца, верно?

— Ну, это как посмотреть, — не согласился богатырь. — Если честно, у меня слабость к красивым женщинам…

— Чушь! — фыркнула графиня. — В этом качестве я тебе не нужна. А вот что от меня тянутся нити к твоим врагам — Зодиару, Духу… Этим я и ценна для тебя, да? Ты меня используешь — как и другие. Правда, они не столь изощренные, а ублажить их намного проще.

— Зато я справедливый, — похвалился Светлан. — Лишнего не возьму. Вот сколько в меня аукнешь, столько тебе и воздастся.

— Как-то не слишком щедро — для героя, — с насмешкой бросила она.

— Ну, начинается! Только что обвиняла в меркантилизме, а ныне укоряешь, что недодаю.

Из каюты вдруг донесся короткий визг, и на палубу опрометью взбежала Анна, одетая лишь в короткую тунику.

— Ну что еще? — раздраженно спросила Жизель. — Опять испугалась мыши?

Оглянувшись на дверь каюты, белянка сообщила:

— Там… скелет в древних лохмотьях. Похоже, призрак.

Она уже пришла в себя — на удивление быстро. Впрочем, учитывая ее магические способности… во всяком случае, не меньшие, чем у Жизель…

— Так скелет или призрак? — уточнила графиня.

— Both, — ответил уже Светлан, озадаченно хмурясь. — Лохмотья восточного покроя?

— Сир, вы прямо провидец!

— Надо ж, увязался… И что это он прикипел ко мне?! ? ?

— Неужто и он — ваш приятель? — поразилась Анна. — Широкий же у вас круг!

Спустившись в каютку, Светлан удостоверился: действительно наш пират во всей красе — устроился, как у себя дома, даже ненаглядный сундук ухитрился перетащить, запихнув поглубже в угол.

— Я думал, что вы, призраки, привязываетесь к месту, — сказал ему богатырь. — Ты хоть соображаешь, во что ввязался?

Призрак, по обыкновению, молчал, лишь взирал загадочно на своего покровителя. Силу, что ли, он из меня пьет? — подумал Светлан. И через это делается ближе к жизни. А если впрямь оживет?

— Только веди себя скромней, понял? — велел богатырь. — Не у себя на корыте — в гостях как бы. Будешь наскакивать на дам, вышвырну твои цацки за борт, и собирай по лесам и долам… Уяснил?

Бывший мореход вроде бы кивнул. Интересно, как его звали при жизни? Наверно, и сам не помнит. Может, наречь беднягу Синдбадом?

— Лучше б ты сберег библиотеку, а не эту груду камней, — проворчал Светлан, разворачиваясь к двери. — И самому было бы веселей коротать столетия.

Вернувшись к спутницам, предупредил:

— Не посягайте на его добро, и проблем не будет. Вообще он не злобный, и меня слушает. Ну бзик у него на камнях. То ли якорь такой в нашем мире, то ли вообразил себя драконом. Мозгов-то нет — один череп.

— А цепями он не любит греметь? — спросила Анна, уже хихикая.

— Да где ж у него цепи? Чай, не из подземелья. Лишь бы за сабельку не хватался.

— Все поняла, — кивнула белянка.

Тихо шлепая нежными подошвами, она направилась в каюту и через минуту возникла вновь, грациозно неся золоченый поднос с фруктами и напитками. Какие все ж изящные у нее формы — прямо небесное создание. И краски сообразные, и наряд. Вот только крыльев недостает.

Поморщившись, Жизель заметила:

— Перед гостем красуешься? Для таких дел лучше годится магия.

— Вы слишком расточительны, моя госпожа, — возразила Анна, сноровисто сервируя столик рядом с шезлонгом, тоже приколоченный к палубе. — Ведь мы не в столице — следует беречь чары.

Все же графиня не пожелала отправиться в путешествие без своей компаньонки — видно, слишком привыкла к ее поддержке. Так что, против опасений Лоры, уединения вдвоем не получилось. Правда, здесь-то нет конкуренции — напротив, полное взаимопонимание и согласованность. Не оказался бы такой тандем даже опаснее одной Жизель.

Осторожно попробовав кресло, дабы ненароком не вырвать с корнями, Светлан переставил его ближе к столику, но сам уселся на палубу, решив хотя бы здесь не крушить мебель. К тому же так было удобнее — учитывая разницу в росте. По крайней мере дамам теперь не приходилось задирать головы, обращаясь к богатырю.

— Итак, — заговорил он, — насколько понимаю, друг от друга у вас секретов нет?

— Мы слишком тесно сотрудничаем, — откликнулась Анна, охотно занимая свободное сиденье, и с улыбкой прибавила: — Си-ир.

Будто научилась этому у насмешницы Жанны. Но скорее просто походила на нее легким нравом. Вообще белянка явно была ближе к ведьмам, чем смуглокожая графиня, и даже, подобно им, не жаловала лишней одежды. Может, и летать умеет? А к ее легкости — напористость и стальная хватка Жизель… действительно, недурная команда. И которая из двух более достойна состоять в Гильдии? Или порознь они недотягивают до членства? Соавторы, надо же! Среди женщин такое — редкость.

— Я к тому, что нехудо бы поделиться, — пояснил Светлан.

— А тебе обязательно знать все? — спросила Жизель без особенного радушия.

— Может, и не обязательно, — пожал он плечами. — Но в таких ситуациях лучше перестраховаться. Не бойся, я не стану злоупотреблять.

— А что вам уже известно, досточтимый сударь? — поинтересовалась Анна, взглянув на молчащую графиню.

— Немногое. Как мне сказывали, дедуля Жизель любил шляться по дальним странам и однажды вернулся со смуглым мальцом, коего объявил сыном. С годами у паренька обнаружился магический дар, унаследованный скорее всего от маменьки, так и не возникшей, и переданный затем дочери — вместе с… э-э… экзотической внешностью. Дар этот как-то завязан на плетение судеб, что довольно опасно — как для окружающих, так и для самого носителя, — и редко приводит к хорошему. Поэтому или по иной причине, но сумасброд граф сгинул еще прежде, чем дочуре исполнилось пятнадцать, — якобы его прибрал сатана… видимо, за особые заслуги, как передовика сатанинского труда. После чего наша Жизель сиротствовала по полной программе — тем более что папенька не оставил ей ничего, кроме титула да родового замка. И дабы выбраться из нищеты, юной графине пришлось пройти через такое, о чем приличным девицам лучше не знать, и проявить завидную изворотливость, а также (цитирую) «необыкновенную смелость… в некоторых вещах… скорее всего и привитую отцом». Зато у нее появились могущественные покровители, вплоть до короля, и от кого-то из них… предположительно от последнего… она заполучила роскошный презент — сына, красиво нареченного Раулем… кстати, не в память ли о первой любви?

— И это все, мой господин? — снова спросила Анна, похоже, опасаясь резкого ответа смуглянки, чье настроение вовсе не улучшил этот короткий пересказ.

— Прочее относится к моим домыслам, а потому не стоит упоминания. Я даже не знаю, сколько лет вы… э-э… сотрудничаете.

А тем более — в каких сферах. Но про это спрашивать погодим… пока.

— Не так и много, — ответила девушка. — Когда мы с ее светлостью встретились, она уже достигла нынешнего положения. Да и Рауль успел родиться.

— Ему ведь около четырех, верно?

— Недавно исполнилось, — подтвердила Анна, поглядев на Светлана с уважением: дескать,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату