— Он прав, — подтвердила Лора. — Когда прорвешься за грань, обратно — ни за какие блага. Так что приходится уважать кодекс.
— Уголовный, ага, — фыркнула девочка. — То-то эти наемы так дерут с нанимателей!..
— Запросишь мало — почтения не будет, — пояснил предводитель. — И они ж таки не богатыри, имеют надобности. Зато и спускают без жмотства.
— Транжиры, выходит?
Павич лишь ухмыльнулся.
— Тогда отбери тех, кто чаще моется, — распорядился Светлан. — Ну, хотя бы каждую субботу.
— И тише чавкает, — прибавила Мишель. — А то иные смахивают на огров, — кивнула она на пиршество. — У викингов, что ли, набрались? Кстати, и впрямь схожи. Не говоря про то, что так же навариваетесь на смертях.
— Мы убийцы, точно, — согласился Павич. — Уж такое выбрали ремесло. Но мирных не увечим и не радуемся крови. Будь у меня родные, я не пожелал бы для них лучших сторожей, чем мои побратимы.
— Ладно, — подвел черту богатырь. — С пикником, пожалуй, пора завязывать. То есть те, кто летит в столицу, могут увеселяться дальше, а нам нужно ковать железо. За сегодня мы должны разобраться с Господом — дабы с чистой совестью переключиться на Дьявола.
— Кому Дьявол, — пробурчала Мишка, — а кому и бог. Хотя неизвестно, который из этих двоих пакостней. По мне, так лучше открытое зло.
— Пойду подгоню своих, — сказал Павич, поднимаясь. — Свистнешь, когда будете отваливать. А мы… это… как лист перед травой.
Поглядев в его широченную спину, Светлан спросил у Лоры:
— В Эльдинге-то спокойно?
— Иначе б не сорвалась, — откликнулась та, укладываясь на его бедро спиной. Холодно ей по- прежнему не было, но греться о Светлана силачка любила не меньше ведьм. Или дело не в температуре?
— Бэлла все спрашивает про тебя, — прибавила девушка. — У Артура, у ведьм. Ты ее герой.
— Не сотвори себе… гм… героя, — пробурчал он.
— Трудно не сотворить, когда своими глазами видишь подвиги, — возразила Лора. — Похоже, малышка решила, что тебе вообще нет преград.
— Ни в море, ни на суше, да? А также в воздухе.
— Послушай, ты вправду одолел гризза? — спросила она. — Причем не какого-нибудь недомерка, а великана, способного и город смести с земли.
— А разве у вас они сметали? — не поверил Светлан. — Можно подумать, вы живете в пещерах!.. Но даже если порушило парочку, нельзя по одному уроду судить о всем племени.
— То есть ты завел себе нового приятеля? — догадалась Лора. — Но сперва все ж надавал ему тумаков?
— Интересно, как тебе это видится? — усмехнулся он. — Вот что я научился делать — это уносить ноги. А гризз, видно, не ждал такой прыти и от внезапности увлекся.
— Вернее, ты его увлек.
— Ну, я ж не нарочно! Кто мог предполагать в такой громадине охотничий азарт? Впрочем, скорей это зовется «погореть на своих принципах». Вот мне проще — я беспринципный.
Мишка хохотнула — с полным одобрением. И кивком позвала Анну укрыться под второй мышкой богатыря. Прямо-таки «наш общий дом». Похоже, белянка была не прочь разделить этот уют, но… пока не решилась. Все ж девушку красит скромность. К тому ж дождик не такой мокрый и не сильно холодный — можно терпеть. Вон Лора и вовсе не замечает.
— Я тоже пойду, — произнес д'Адуи, вставая с камня. — Если вы не против, монсеньор.
— Как желаешь, — разрешил Светлан. — А твоим монахам я еще погляжу в глаза. И… это… сменил бы ты имечко, а? Чем-то от него веет… э-э… нехорошим. Хоть и не верю, что имя влияет на норов…
— Меня зовут Анри, — сообщил приор, улыбнувшись углами рта.
Только успел он вернуться к братии, несколько озадаченной радушием россичей, как на палубе лодки появилась Жизель — одна, не убоявшись оставить сына на попечение нелюдей. Рассеянно глянув на Людвига, уже слегка осипшего от своих стараний, она подобрала обеими руками пышную юбку и сошла по мосткам на берег. Словно поддавшись моде (понятно, речь о женщинах), графиня шлепала босиком, хотя поверх роскошного платья накинула симпатичный плащик с капюшоном, дабы не отсыреть. Лицо ее было странно серьезным — не по-придворному, без манерности.
Подойдя к Светлану, смуглянка опустилась перед ним на подушку, поспешно освобожденную Анной, и объявила:
— Нужно поговорить.
Хмыкнув, Лора легко снялась с теплой лежанки. Затем вынула из-под руки Светлана недовольную Мишку и понесла ее к кораблику. Следом за ними устремилась Анна — видимо, на всякий случай. Скорее всего графиня не стала бы возражать против ее присутствия, но, когда имеешь дело с переменчивой смуглянкой, лучше рассчитывать на плохое.
— Я не знаю, можно ли вылечить Рауля, — сказал богатырь, предваряя ее вопрос. — Надеюсь, что да. Но потребуется время и уйма сил — так что будь готова.
— Да, но что с ним? Я понятия не имею, что это за болезнь. Моего мальчика будто отравили… Но чем?
А-а, вот как! Стало быть, Анна не решилась известить об их догадке, оставила на него. Автора, автора!..
— Ты что, не врубилась еще? — сказал он. — Эх ты, магиня! Все твои игры с Зодиаром долбали по твоему сыну — это он был конечной целью. И теперь у тебя выбор: или заполучить в наследники здорового монстра, который со временем слопает тебя с потрохами, или долго и трудно бороться за выздоровление пацана. Как понимаешь, результат не гарантирован.
— Боже мой, — прошептала графиня. — Боже…
— А ты думала: это хаханьки? Уж тебе ли не знать, как родительские шалости сказываются на детях. Вспомни про своего отца.
— Не смей нас сравнивать! — выкрикнула Жизель. — Я люблю Рауля!
Наверно, и ножкой бы топнула, если бы не сидела… и не была босой. Кстати, это у нее впрямь дань здешней моде или уже потребность? Начинают-то обычно с малого.
— Так берегись, ну да, — проворчал Светлан. — Странные у вас любови — другим от них так икается!..
Впрочем, что проку ругать? Теперь надо думать, как исправить.
— Зодиара мы пугнули крепко, — сообщил он. — Причем уже во второй раз. Если не совсем, то на какое-то время он от Рауля отстанет… да и зацепился за него, может, непрочно. Не исключено, успеем найти лекарство.
— Так надо же искать — немедленно!
— Забыв о прочем, да? Уж извини, вы не единственные в списке. Мальца-то, конечно, жаль…
— Но не меня? — сделала женщина вывод. — Меня ты винишь во всем!
— Да отчего ж — во всем, — улыбнулся богатырь. — Часть вины — на твоем отце. И дедушка, верно, не без греха. Но не выкапывать же его?
— При чем тут они?
— При том, что к каждой болезни бывает предрасположенность. Даже чума пристает не ко всем. Конечно, дети вообще уязвимы, но что-то в твоем Рауле глянулось Зодиару… или во всей вашей линии. Нужно знать истоки, понимаешь? Откуда пошла ваша смуглость и какие еще радости кроются в хромосомном наборе? Наверняка ж ты пыталась это отрыть!..
— Ведь я даже не видела своего деда, — сказала графиня, пожимая плечами. — А мой отец, если и знал что-то, тщательно скрывал. Я же рассказывала тебе, какой это был…
— Ты хоть на что-то можешь ответить прямо? — спросил Светлан. — Надо, не надо — плетет