сказала Юля. – Позвоним ему из дома. Условимся о встрече. А то если мы к нему домой с бухты-барахты завалимся, то он может и не обрадоваться.

И подруги решили возвращаться. Чтобы не ломать голову, они поймали первую попавшуюся машину и попросили довезти их до дома Виталия Олеговича. Перед знакомым въездом они оказались уже через пятнадцать минут. И не успели еще расплатиться с шофером и вылезти из машины, как возле них затормозила «Isuzu», из которой вылезла растрепанная и красная Варвара.

– Ужас! – закричала она. – Ездила к своей портнихе. Так она меня, зараза, промурыжила почти два часа! Теперь ни за что не успеть проверить, все ли в порядке. Одна надежда, что Лида сама справилась.

– Кто эта Лида? – поинтересовались подруги.

– Наша повариха, – сказала Варвара.

И, глянув на часы у себя на руке, Варвара снова зашлась в крике:

– Уже почти пять! Точно, ничего не успеть проверить. Себя бы, дай бог, в порядок привести.

И с этими словами Варвара Бальзаковна кинулась в дом. Подруги поспешили за ней.

– Лида! Обед готов? – с этими словами влетела Варвара в дом.

Ей никто не ответил.

– Вот беззаботная! – выругалась Варвара. – Не дождалась меня. Ушла! Что за дела такие?

Но в этот момент с улицы раздались шаги, и в холл влетела симпатичная женщина лет тридцати с заплаканным лицом. Выражение лица у женщины было глуповатое, а и без того маленькие глазки сейчас и вовсе заплыли от слез.

– Варвара Бальзаковна, голубушка, как хорошо, что вы вернулись! – запричитала она. – Уж я и наволновалась. Прямо и не знала, как быть! То ли в милицию бежать, то ли вас дожидаться, а потом уж бежать.

– Лида, где ты была? – строго спросила у поварихи Варвара. – Обед готов? С минуты на минуту мой муж приедет. А ты где-то болтаешься. И что ты там бормочешь про милицию? Соседей обокрали?

– Ох, нет! – прикрыв руками лицо, зарыдала повариха. – Хуже.

– Хуже? – побледнела Варвара. – Что... – и голос ее прервался, – нас обокрали?

– Нет, нет, – замотала головой Лида.

– Говори ты по- человечески! – вышла из себя Варвара. – Я же так разрыв сердца с тобой схлопочу. Что случилось-то?

– Анна Родионовна, – прорыдала Лида. – Она скончалась!

В наступившей тишине стало слышно, как где-то далеко мальчишки отбивают мяч о забор.

Бум! Бум! Бум!

– Нет! Не может быть! – подала голос Варвара Бальзаковна. – С чего ты взяла?

Рыдая, Лида начала рассказывать. Из ее рассказа выяснилось, что пришла она сегодня, как обычно, к двенадцати часам. В доме никого, кроме старой хозяйки, не было. Анна Родионовна была в своей комнате и вроде бы спала. Во всяком случае, тревожить ее Лида не стала, а приступила к своим обязанностям.

У нее на сегодня было запланировано большое меню. Пироги с красной рыбой и грибы в сметане. Так что очнулась Лида только около четырех часов. Анна Родионовна до тех пор не показывалась. И Лиде показалось это странным.

Анна Родионовна обычно около часу дня заглядывала на кухню, чтобы выпить чашку бульона с кусочком черного хлеба. Лида поднялась к старухе и осторожно постучала в дверь. Ей никто не ответил, и она вошла. Анна Родионовна лежала в той же позе, что и утром.

– Это было ужасно! – всхлипнула Лида. – Я сразу поняла, что с ней случилось неладное. Не могла такая подвижная старуха проваляться весь день у себя на кровати в одной позе.

В общем, превозмогая страх, Лида подошла к старухе и дотронулась до ее щеки. Руку пришлось тут же отдернуть, потому что щека Анны Родионовны оказалась холодной. Смертельно холодной, как выразилась Лида.

– Ты уверена? – строго спросила у женщины Варвара.

– Сами посмотрите, – всхлипнув, сказала Лида. – Если мне не верите.

Варвара устремилась наверх. Остальные кинулись следом за ней. Причем Лида продолжала на бегу рассказывать:

– Я, как только поняла, что Анна Родионовна умерла, сразу же вон из дома кинулась. Бежала, бежала, а потом встала и думаю, куда же это я бегу? Вроде бы в милицию или в «неотложку» нужно. Ну, я повернула обратно. А тут и вы все приехали.

Варвара к этому времени добралась уже до комнаты свекрови и решительным шагом подошла к кровати.

– Мертва! – сказала она, едва дотронувшись до руки старухи. – Похолодела уже вся. Лида, вызывай врачей. Скажи, что Анна Родионовна, шестидесяти семи лет от роду, скончалась в своей постели. Пусть пришлют кого-нибудь, чтобы оформить бумаги.

Инна смотрела на все это с мрачным выражением лица. Это же выражение сохранилось у нее и после того, как подруги отправились в Юлину комнату.

– Что с тобой? – спросила у подруги Юля. – На тебе прямо лица нет. Это из-за Анны Родионовны?

Инна мрачно кивнула.

– Конечно, жаль бабку. Но что поделаешь, возраст. И к тому же мы были с ней едва знакомы, чего ты так расстраиваешься?

Инна помолчала, поджав губы и явно борясь с собой.

– Ладно, я скажу тебе, в чем дело, – наконец произнесла она. – Дело в том, что вчера вечером, когда ты завалилась спать, я показала алмаз Анне Родионовне и салфетку с записями тоже показала.

– Что? – воскликнула Юлька. – Ты показала алмаз старой карге?

– Она прежде всего старый геолог! – сказала Инна. – Она всю жизнь провела в здешних местах. Она лучше других должна была знать, откуда этот алмаз.

– И что она тебе про него сказала? – заинтересовалась Юлька.

– В том-то и дело, что ничего, – ответила Инна.

– Она не знала, откуда взялся алмаз?

Инна покачала головой:

– Нет, мне показалось, что она отлично знала, где добыт этот алмаз. Но по какой-то причине не захотела рассказать мне об этом. А вместо этого начала выпытывать, как мне в руки попал этот камень.

– И ты?..

– Ничего я ей не сказала. С какой стати, если она мне тоже не желала говорить, где добыт алмаз. Это разозлило Анну Родионовну до такой степени, что она выгнала меня из своей комнаты. Она вообще с той минуты, как увидела алмаз и записку, вела себя странно. Вся покраснела, потом побледнела, потом прицепилась ко мне, откуда у меня алмаз и записка. В общем, я так поняла, что и записка, и алмаз ей хорошо знакомы и чем-то неприятны...

– А наутро после вашего разговора старушку находят мертвой в постели, – закончила Юля. – Может быть, она так разволновалась после вашего разговора, что ночью ее хватил удар?

– Если бы, – протянула Инна. – Я была бы рада.

– Рада? – удивилась Юля, никогда не подозревавшая за Инной такого цинизма.

– Ну, не рада. Но боюсь, что дела у нас с тобой обстоят гораздо хуже. Бабку убили.

– Почему ты так считаешь? – спросила Юля.

– Потому что не верю в случайности, – сказала Инна. – И пока они тут все носятся с врачами, нужно осмотреть комнату бабки. Может быть, там мы наткнемся на какую-нибудь деталь, которая поможет нам в нашем дальнейшем расследовании. И подскажет, кто заходил последним в комнату Анны Родионовны.

– Знаешь, мне уже не хочется дальше вести это расследование, – призналась Юля. – Да, честно говоря, никогда и не хотелось. Я думала, что мы летим в Якутию, чтобы сохранить свои жизни. Но не успели мы прилететь, как пожалуйста, бац – и труп!

–  Но это еще не все, – еще более мрачным голосом сказала Инна.

– Что еще? – спросила Юлька.

– После разговора с Анной Родионовной я все думала, что не так сказала. Прикидывала, как бы мне все-таки выведать у бабки, где мог быть добыт этот алмаз. И поэтому никак не могла уснуть. И еще пельмени эти. Они тоже мне уснуть не давали.

– Ну и? Что ты надумала?

– Провалявшись с час, я не выдержала и снова пошла к бабке. Но не дошла. Меня опередили. Передо мной в ее комнату скользнул какой-то мужчина.

– О господи! – выдохнула Юлька.

– И кто это был?

–  Говорю же тебе, мужчина. Лица его я не видела. Но это был никак не Виталий Олегович и не Леша. То есть ростом он был с Лешу. Но фигура у него была худощавая и слегка сутулая. Тогда я подумала, что раз он идет ночью к Анне Родионовне, то это ее любовник. Тем более что из комнаты послышалась какая-то возня и заскрипели пружины кровати.

– И ты стыдливо удалилась?

– Да, я ушла, чтобы не мешать им, – кивнула Инна. – А теперь я думаю, что это был вовсе не любовник, а убийца. И выходит, что я могла помешать ему и спасти Анну Родионовну. Но я, дура сексуально озабоченная, убийце не помешала!

– Ты же не могла знать точно, что это убийца! – попыталась утешить Юлька подругу. – А старуха в свои почти семьдесят выглядела едва ли на пятьдесят с лишком. Да я чуть не упала, когда Варвара сейчас сказала, что ей шестьдесят семь. Думала, гораздо меньше. И еще удивлялась, как это у нее такой взрослый сын. И такая бодрая бабка вполне могла иметь любовника. Я на твоем месте тоже бы подумала, что к ней любовник среди ночи крадется.

Инна после слов подруги немного утешилась. А Юля, чтобы закрепить достигнутый результат, добавила:

– И потом, как знать, может быть, любовник Анны Родионовны и оказался ее убийцей. Невольным, разумеется.

– Что ты имеешь в виду? – вновь дрогнувшим голосом спросила у нее Инна.

– Ну, возраст все-таки у Анны Родионовны был почтенный. Вот она на пике удовольствия и скончалась.

– Фу, какая гадость! – поморщилась Инна.

– А что, у Маришиной бабушки была похожая история. Пришел к ним в гости старичок. То есть не к ним, а к Маришиной бабушке. Но суть не в этом. Пришел, все как полагается, с тортиком, с букетом. Попил чаю, потом еще чашечку попил, а потом бац мордой в тарелку. И умер!

– И что?

– А бабушку потом по инстанциям затаскали. Старичок-то оказался полковником КГБ в отставке. Бабушку заподозрили, что она его специально к себе заманила и чаем своим отравила. Так ей прямо и сказали.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату