невидимому снаружи замку и открыл дверь.

– Вы можете выбрать то, что пригодится вам в предстоящем походе.

– Настоятель удивительно щедр, – заметила Ариэлла.

– Я думаю, все дело в том, что он способен заглянуть в будущее чуть дальше, чем любой из нас, – ответил монах.

– Он рассказывает, что видит в будущем? – спросил эльф.

– Очень редко. И весьма неопределенно.

– Как и все предсказатели.

– Нет. Дело в том, что видеть будущее – это совсем не то же самое, что видеть настоящее или вспоминать прошлое. Заглядывая в будущее, ты видишь не цельную картину, а лишь отдельные ключевые образы – фрагменты, выпавшие из мозаики. Главная задача провидца в том и заключается, чтобы верно интерпретировать увиденное. К сожалению, чаще всего это удается сделать лишь после того, как событие происходит.

– Ты говоришь об этом так уверенно, будто и сам не раз заглядывал в будущее.

– А ты разве нет?

– Ни разу, – усмехнулся эльф.

– А как же сны?

– При чем тут сны?

– В снах мы нередко видим фрагменты будущего.

– Серьезно?

– Конечно!

Эльф задумчиво почесал подбородок.

– Слушай, Ванфар, на днях я видел во сне мальчика, поднимающего край моря. По-твоему, что бы это могло значить?

Пока Ванфар и Лигон обсуждали возможность заглянуть в будущее, Ариэлла медленно шла вдоль полок, внимательно рассматривая то, что было на них разложено. Одни предметы были ей знакомы. О назначении других она могла догадаться. Но в большинстве своем вещи, что видела девушка, оставались для нее загадками. Видимо, это и были те самые пси-инструменты, о которых говорил Ванфар. На них Ариэлла особенно не заглядывалась, поскольку даже среди тех вещей, с которыми она умела обращаться, было что выбрать.

– Мальчик, поднимающий край моря, – усмехнулся Ванфар. – Эка невидаль! Я как-то раз видел сон, навеянный полетом пчелы над гранатовым плодом за пять секунд до пробуждения!

– За пять секунд?

– Представь себе, ровно за пять секунд!

– И что это значит?

– Понятия не имею.

– Какой же в этом смысл?

– В точности такой же, как и во всем другом.

– Ты сам-то понимаешь, что говоришь, Ванфар?

– Нет, но надеюсь, что ты поймешь.

– Я возьму это! – Ариэлла показала монаху широкий кожаный пояс с большой круглой пряжкой, расшитый золотыми и серебряными нитями.

– Хорошо, пусть будет пояс силы, – кивнул Ванфар.

– Я отдам его Весперу. – Ариэлла намотала пояс на кисть руки. – Бесстрашному победителю чудовищ.

Лигон покосился на аграфу, стягивающую края его плаща на плече.

– В меня так и не ударила ни одна молния, – как бы между прочим заметил эльф.

– Подожди, еще не вечер, – уверенно ответила Ариэлла.

Лигон хотел еще что-то сказать, а может быть, спросить о чем-то Ариэллу, но не успел. В воздухе закружился уже хорошо всем знакомый серебристый вихрь, и рядом с Ванфаром материализовался другой монах.

– Вы заставляете себя ждать, – произнес он неодобрительно.

Не успевший рассеяться серебристый вихрь закрутился с новой силой, и все четверо оказались в комнате настоятеля обители Белой Воды.

Монах, доставивший их, тут же поклонился настоятелю и вышел.

Помимо авира, в комнате уже находились Терваль и Веспер.

– Ну и где вас носило? – ворчливо поинтересовался дварф.

– Мы были на лекции Кридоса, – ответила Ариэлла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату