медом и специями (анис, гвоздика, корица).

44

Великий страх наводили крестьянские войны в период Великой французской революции 1789–1994 гг.

45

Белокурая бестия — принятая у идеологов фашизма формулировка для обозначения идеального арийца.

46

Столетняя война — война между Францией и Англией за Гиень, Нормандию, Анжу и Фландрию (1337–1453).

47

Леконт де Лиль — 1818–1894, поэт Парнасской школы, утверждавший красоту первозданной природы.

48

Кепи — военная фуражка с цилиндрической тульей и плоским козырьком, принятая во Франции, Бельгии и Швейцарии.

49

Железорудный путь — трасса поставки железной руды в Германию через норвежский порт Нарвик; в январе 1940 г. во время Норвежской кампании был отрезан по приказу Поля Рено.

50

Сверхгарантированный договор — Версальский мирный договор 1919 г., положивший конец Первой мировой войне.

51

Лига Наций — Женевская предшественница ООН, создана Версальским договором в 1919 г. для гарантирования мира и безопасности и раздачи мандатов над колониями; Советский Союз сначала ее игнорировал, потом вошел в ее состав в 1934 г. после выхода из нее Германии, затем был исключен за нападение на Финляндию в декабре 1939 г. Формально была распущена в 1946 г. при создании ООН.

52

Нарфронт — Народный фронт — движение в защиту экономических интересов трудящихся во Франции 1936–38 гг.

53

Марна — приток Сены, живописное место загородных прогулок, с многочисленными ресторанчиками и танцплощадками.

54

Майенна — бедный сельский департамент, расположенный к северу от Луары.

55

Обермайстер — старший мастер.

56

Абтайлунг — участок цеха, отделение.

57

Вы читаете Русачки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату