– Что вы там делали? – сказал Клейтон.
– А вам какое дело? – огрызнулась она, и лицо ее впервые проявило признаки подвижности.
– Вас допрашивают в связи с убийством, так что отвечайте, пожалуйста, на поставленные вопросы.
– Смотрели DVD. Взяли бутылочку вина.
– Что это был за фильм?
– Что? – переспросила она.
– Какой именно фильм вы смотрели? – повторил свои вопрос Фил.
– Мы… смотрели парочку, – ответил за нее Бразертон.
– Что это были за фильмы? – Голос Клейтона звучал спокойно и совершенно бесстрастно.
– Что-то… что-то, что хотела Софи и… что хотел я.
Бразертон снова посмотрел на секретаршу, явно желая, чтобы дальше говорила она.
– Что именно это было? – Голос Фила также был ровным и лишенным эмоций. Робот по задаванию вопросов.
– «Искупление», – сказала Софи.
– «Старикам здесь не место», – сказал Бразертон.
– А он уже вышел на DVD? – удивился Клейтон.
– У меня пиратская копия.
Фил позволил себе слегка улыбнуться.
– Хотите, чтобы мы проверили и это тоже?
– Послушайте, отцепитесь от нас! Вы получили то, что хотели, я сказал вам, что мы делали. Вы получили свою информацию и просто… уходите. Прямо сейчас Мне делом нужно заниматься. – Голос Бразертона вернул былую уверенность. – А вы мне мешаете.
Фил и Клейтон снова обменялись выразительными взглядами, целью которых было смутить Софи и Бразертона еще больше, чем это сделали их расспросы. Оставив их в таком состоянии, полицейские направились к выходу.
Сначала Фил, Клейтон за ним. Проходя мимо Бразертона, он обернулся.
– Что вы думаете о Ромоле Гарай?
– Что? – вздрогнув, переспросил тот.
– Ну, Бриони.
Лицо Бразертона выражало полное непонимание. В поисках помощи он взглянул на Софи, но та тоже была в растерянности.
– Ромола Гарай, – продолжал Клейтон. – Она играла взрослую Бриони. А Бриони – главная героиня в «Искуплении». – Он улыбнулся. – Я подумал, что вы должны были бы это запомнить. Я имею в виду, если вы смотрели этот фильм только вчера вечером.
И он вышел вслед за Филом, который уже направлялся через двор к машине.
– Моя школа, – сказал Фил, когда Клейтон догнал его.
– Благодарю, босс. Всему, что я умею, я научился у вас.
– А тебе самому понравилось «Искупление»?
Клейтон улыбнулся.
– Я его не смотрел. Видел несколько снимков с Ромолой Гарай в журнале «Нате». Еще подумал, что она горячая штучка. Ну и вспомнил, где она снималась.
Фил с улыбкой повернулся к нему.
– В конце концов, от этих журналов хоть какая-то польза. Они дошли до «ауди» и сели в машину.
– Что вы обо всем этом думаете, босс? Он замешан?
– Трудно сказать. Что-то тут не так. Он достаточно здоровый, чтобы сделать такое, да и прошлое у него соответствующее. К тому же, судя по его ответам, у них с Клэр Филдинг оставались еще незаконченные дела.
– Он, похоже, не был особенно огорчен ее смертью, – сказал Клейтон.
– Это точно.
– И он соврал насчет того, где был прошлой ночью.
– Они оба врали нам, Клейтон. Неужели ты этого еще не понял? – Он включил передачу, и машина тронулась с места. – Вернемся в Колчестер.
Он подумал о Марине. Она уже должна быть у них в участке. У него засосало под ложечкой, но он постарался подавить это чувство. Предстояло еще много работы.
Клейтон оглянулся на контору, потом посмотрел на Фила.
– Только не «Гласвегас»…
– Ладно, – согласился Фил и задумался. – Думаю, со временем у тебя все-таки выработался какой-то вкус.
Глаза Клейтона загорелись.
– Правда?
– А как насчет Нейла Янга?[4] – Фил знал, что его сержант никогда не слышал о нем, но после последнего предупреждения не посмеет с ним спорить. – Классика. Вещь, которая заставляет работать клетки старого мозга.
Клейтон только покачал головой.
– Лучше пристрелите меня прямо сейчас, – пробурчал он себе под нос.
Фил испытывал чувство восторженного детского удовлетворения, оттого что удалось поставить Клейтона на место. И они на полной скорости помчались назад в Колчестер.
Глава 11
Марина согнулась над умывальником, и ее снова вырвало. Одной рукой она держалась за холодную раковину, другой придерживала падающие на лицо волосы.
– О боже… – Голос ее надломился, спазмы тошноты накатывались волнами, на глазах выступили слезы. – Я не могу… Я этого не вынесу…
Тяжело дыша, она стояла согнувшись и ждала, не возобновятся ли приступы рвоты. Глубокий вдох. Задержать дыхание, выдох. Повторить еще раз. Закрыв глаза, она вздохнула, прислушиваясь к своему телу. Все, почувствовала она. Больше не будет. Внутри уже не осталось ничего, что еще могло бы вырваться наружу.
Открыв глаза, она включила холодную воду и смыла выступившие слезы, после чего выпрямилась, пригладила рукой волосы и глянула на себя в зеркало. Глаза более запавшие чем обычно. И более испуганные.
«И есть отчего», – подумала она.
Она попыталась успокоиться, контролируя дыхание, и руки ее при этом автоматически потянулись к животу.
«Вот так», – подумала она. Все-таки она относится к тем женщинам, которых тошнит. Причина ей тоже была известна: эти фотографии. Ей показали их в главном управлении полиции Колчестера на улице Саусуэй. Дежурный сержант доложил о ее приезде, и, чтобы встретить ее, сверху спустился старший инспектор Бен Фенвик. Он совсем не изменился. Изящный костюм, седеющие волосы аккуратно подстрижены. Черты лица приятные и симметричные, но, чтобы назвать этого мужчину красивым, все же чего-то не хватало. «Это потому что он какой-то слишком мягкий», – решила Марина.
Он подошел к ней с улыбкой на лице, с протянутой рукой, напоминая сверхактивного старосту, встречающего новичков в шестом классе. Она была почти уверена, что в свое время он им обязательно был.
– Марина, – сказал он, пожимая ей руку и пропуская ее вперед. – С возвращением. Проходите. Давайте пройдемся и поговорим.
Они прошли через двойные двери, и Фенвик торопливо зашагал по коридору.
– Знаете, – сказал он, – без вас мы никогда бы не раскрыли дело Джеммы Харди.
– Спасибо.
«И все мы знаем, что из этого вышло», – мысленно продолжила она, почти переходя на бег, чтобы не отстать от него.
Фенвик как будто услышал ее мысли.