работа. Так что давайте приниматься за нее. Спасибо.

Он сел.

Наступила тишина.

Потом кто-то захлопал. К нему присоединился второй. Потом третий. И вот ему аплодировала уже вся его команда. Фил улыбнулся и моргнул, стараясь скрыть подступившие слезы.

– За работу, – сказал он.

Его распоряжение было тут же выполнено.

Фил посмотрел на лежавшие на столе стопки рапортов. Зная, что отчеты за него никто не напишет, он приступил к работе.

Вдруг он почувствовал, что рядом кто-то стоит, и поднял глаза. Это была Марина. В пальто, сумка через плечо.

– Привет, – сказала она.

– Привет.

– Хорошо было сказано.

– Спасибо, – ответил он. – Им нужно было что-то такое.

Она кивнула.

– Значит, ты уже в курсе…

– Все уже в курсе и рвутся в комнату для допросов, мечтая обраться до нее. – Марина оглянулась на офис. – Все считают это своим личным делом.

– Разве они могут думать иначе?

– А что насчет тебя? – спросила она. – Ты занимаешься этим делом? А как же личная заинтересованность и все остальное?

Он устало потер глаза. Вспомнил о вопросах, которые задавали ему в квартире у Клейтона. Это все были его люди, все они сопереживали ему. Но у них, как и у него, была своя работа, которую нужно было выполнять. Они с Анни арестовали Софи Гейл, и тогда вопрос, она ли его убила, не стоял.

– Я и сам думаю, что не должен этим заниматься. Но суперинтендант полиции из Челмсфорда хочет, чтобы допрос проводил я. Так что… – Он пожал плечами.

Она улыбнулась и кивнула. Но взгляд ее был грустным.

– Хорошо.

– Я бы хотел, чтобы ты поработала со мной. Мы должны провести допрос правильно.

– Понимаешь… – Она беспомощно огляделась по сторонам, но кроме него их слышать никто не мог. – Прости. Я не могу.

Он нахмурился и внимательно посмотрел на нее.

– Что это значит?

Она понизила голос, словно стесняясь того, что придется сказать.

– Я… я не могу остаться. Мне нужно уйти.

– Что? Но ты нужна мне!

Он тут же закрыл рот, подумав о том, как эта фраза может быть истолкована окружающими. И о том, насколько точно это соответствовало действительности.

– Прости. Я не могу.

– Но почему? Дело в деньгах? Я точно знаю, что мы можем расширить бюджет, получить дополнительные средства от министерства…

– Деньги здесь ни при чем. Я хотела бы остаться, правда.

Их взгляды встретились. Он верил ей. Она вздохнула.

Голос его упал.

– Тогда что?

– Мне нужно… Я должна попасть к врачу.

– На прием? – Фил чуть не расхохотался. – Ну, тогда все в порядке. Это можно перенести на другое время.

– Нет. Нельзя.

– Можно. Стоит только…

– Нет! – Ответ прозвучал громче и тверже, чем Марине хотелось. Она быстро обернулась, не слышит ли их кто-то еще. Никто даже не поднял головы. – Я беременна.

Фил медленно встал и немигающим взглядом уставился на нее, словно поплыл после нокаутирующего удара и вот-вот упадет.

Марина опустила голову.

– Прости меня. Тебе нужно было узнать об этом при других обстоятельствах.

Фил ничего не сказал. Он только потрясенно огляделся, не веря в реальность происходящего.

– Мне нужно идти.

Она повернулась к выходу. Но он взял ее за руку и остановил.

– Он… он мой? Наш?

Она отвела глаза в сторону.

– Мы об этом позже поговорим.

– Так да или нет?

Марина, сама того не замечая, положила руку на живот и начала массировать место, куда ее толкнул ребенок. Фил заметил это. Их глаза встретились. Никто из них не мог отвести взгляд.

В этот момент он все уже знал. И она это поняла.

Это был его ребенок.

– Послушай, мне нужно бежать. С ним… с ним что-то не так. – __Она нервно поправила на плече ремешок сумки. – Есть опасность, что я могу его потерять. Доктор сказал, это от стресса. Прости меня.

– Марина…

Она снова посмотрела ему в глаза.

– Я действительно не хотела, чтобы ты узнал вот так. Мне очень жаль. Но мы еще поговорим об этом. Скоро поговорим. Я тебе обещаю.

– Нам нужно поговорить сейчас.

Она оглянулась по сторонам, словно загнанный в угол зверь, который ищет любые пути, чтобы сбежать.

– Нет, не сейчас. Мне нельзя волноваться, не забывай об этом…

– Но…

В другом конце комнаты появилась Анни.

– Босс?

Его взгляд заметался между ними.

– Марина…

– Потом, – быстро сказала она, пользуясь его замешательством, чтобы уйти. – Мы обязательно поговорим. Потом. Я обещаю тебе.

Она направилась к выходу.

Фил посмотрел ей вслед и перевел взгляд на Анни, которая ждала в дверях. Он снова покачал головой и пошел узнать, чего хочет от него констебль.

Глава 68

Фил, прислонившись к стене, стоял перед комнатой для допросов. Голова кружилась, все вокруг плыло, его тошнило. Он закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул. Попытался отвлечься от того, что сейчас происходило с ним абстрагироваться и сосредоточить все внимание лишь на одном. На одном человеке. На одной цели.

Он должен заставить Софи Гейл говорить.

Допрос Бразертона был непростым делом, но предстоящая задача была еще более сложной. И самой значительной на сегодняшний день.

Фил сделал еще один глубокий вдох, потом другой. Он старался заставить сердце биться медленнее. Старался успокоиться. Сконцентрироваться. Сосредоточиться. Перестать быть человеком, рвущимся отомстить за смерть коллеги. Перестать быть скорбящим другом. Он не мог позволить своим чувствам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату