допущу такой глупости!

— Пусть остаются, — настаивал Г.М. — Мы всегда можем запереть их, когда придет время.

Кери Квинт ощутил неприятное волнение, никак не связанное с началом бомбардировок.

— То есть как это «запереть»? — резко спросил он.

— В некотором роде, — вмешалась Луиза Бентон, — мы здесь тоже по официальному делу. Кери и Мэдж думают, что они открыли, каким образом был убит мой отец.

Наступило молчание.

Хорас Бентон выпустил очередное облако сигарного дыма.

— Хо-хо! — внезапно усмехнулся Г.М., сдвинув очки на нос и глядя поверх них на Мэдж. — Значит, вы тоже сидели и думали, девочка моя? И память к вам все-таки вернулась?

— Да! — ответила Мэдж. — Кое-что заставило ее вернуться. Когда я смотрела на эту обгорелую спичку на полу, она напомнила мне…

— Одну минуту! — прервал ее Г.М. Упершись кулаками в бока, он взглянул на Луизу Бентон. — Не то чтобы мой вопрос был очень важен. Но почему вы прижимаете к сердцу эту странную фотографию? Она вызывает какие-то сентиментальные ассоциации?

Казалось, Луиза впервые вспомнила, что все еще держит рамку с фотографией. Она уставилась на нее, вертя ее в руках вместе с фонарем, и при этом выглядела так беспомощно, что Кери вмешался.

— Фотография висела на стене в моей квартире, — объяснил он. — Не знаю, кто на ней изображен, но фото свидетельствует о связи между зоопарком и бизнесом фокусников. Я готов поклясться, что сегодня где-то видел это или очень похожее лицо!

Взяв фотографию у Луизы, Кери протянул ее Г.М. Взглянув на нее, сэр Генри и Мастерс обменялись загадочным взглядом.

— Так-так, — пробормотал старый маэстро.

— Да, — кивнул Мастерс. — Конечно, здесь он выглядит моложе.

— Естественно. Это его первая работа — так сказать, старт в жизни.

— Ну? — осведомился Кери, которого эти непонятные слова только разозлили. — Каков ответ? Я действительно видел где-то это лицо?

Г.М. потер подбородок.

— Все не так просто, сынок, — виновато отозвался он. — В каком-то смысле видели, а в каком-то — нет. Вы видели его, но не совсем так, как думаете… Понимаю, что это звучит нелепо! — Г.М. поднял руку, чтобы предотвратить протесты Кери. — Но обстоятельства кажутся простыми, только когда знаешь всю правду.

— И в чем же состоит вся правда?

— Мы к этому подходим.

Кери указал на фотографию:

— Это изображение убийцы?

— Нет, — ответил Г.М.

— Тогда кого-то похожего на убийцу?

— Нет, — снова сказал Г.М., и теория, которую Кери начал строить, с треском развалилась.

В этот момент Майк Парсонс — все еще с вызывающим видом, хотя более сдержанный — вошел в зал, но не через главный вход, а через дверь позади, которая выходила в коридор за контейнерами, ведущий к маленькому офису. Он тут же направился к Г.М.

— Комната готова, сэр, — доложил Майк. Что-то в его голосе заставило слушателей поежиться, как будто он говорил о камере пыток.

— Какая комната? — быстро спросила Мэдж.

— Офис в коридоре сзади. — Г.М. ткнул пальцем через плечо. — Он затемнен и вполне удобен. Этим вечером телефон нас не побеспокоит. Пошли! Нам предстоит небольшой разговор.

— Прошу прощения! — вмешался Хорас Бентон. Поскольку он заговорил впервые, все повернулись и посмотрели на него. — Я ведь вам не нужен, верно?

Г.М. задумчиво разглядывал его.

— Как и у многих людей, у меня клаустрофобия, — хриплым голосом объяснил Хорас. Облачка дыма вылетали из его сигары как трассирующие пули, пока он не вынул ее изо рта. — Я предпочитаю находиться во время авианалета на воздухе. Поэтому, если я вам не нужен…

— Нет, сынок, — мягко произнес Г.М. — Можете идти, если хотите. Насколько я понимаю, вас не интересует, как умер ваш брат?

— Бедный старина Нед покончил с собой.

— Вы все еще придерживаетесь этой версии?

— А вы можете доказать другое?

— Да. — Г.М. переменил тему. — Но я хочу, чтобы с нами остался доктор и вы, девочка моя. — Он посмотрел на Луизу, которая улыбнулась дрожащими губами. Затем обратил взгляд на молодую пару: — Полагаю, два профессиональных фокусника могут по достоинству оценить наши хлопоты.

— По-вашему, это разумно, сэр? — проворчал Мастерс.

— Вероятно, нет, — ответил Г.М. — Тем не менее пошли.

Хорас Бентон сделал шаг вперед, словно собираясь к ним присоединиться, но передумал. Один из зловещих брезентовых мешков на полу резко дернулся, и Хорас отпрянул.

Кери ощущал страх, охвативший Мэдж, когда она шагнула через дверь в полутемный коридор. Это было место приключения с коброй, и, учитывая бомбардировщики, гудящие над головой, и находившегося рядом убийцу, оно могло стать местом еще худших приключений.

Мастерс шел первым рядом с Майком. За ними следовали Мэдж и Кери. Далее шли Луиза и Риверс — доктор держал девушку за руку, что-то нашептывая ей на ухо. Г.М. замыкал процессию.

Коридор освещали пыльные лампочки. Окно, под которым находилась кобра, и теперь было затемнено. От происшедшего здесь недавно не осталось никаких следов, кроме нескольких пятен на полу, однако Мэдж старалась не смотреть в эту сторону. Призрак кобры — злонамеренный, как и призраки в театре «Исида», — извивался и покачивался неподалеку.

Офис с зарешеченными окнами также был затемнен. Над столом горела лампа под зеленым абажуром. Г.М. указал на деревянные стулья у письменного стола и повернулся к старшему инспектору.

— Заприте дверь, Мастерс, — произнес он совсем другим тоном.

Глава 19

Старший инспектор повернул ключ в замке. Доктор Риверс нахмурился.

— Что вы собираетесь нам показать? — спросил он.

— Я собираюсь показать вам, — ответил Г.М., — как справиться с проблемой запертой комнаты. Садитесь.

Протиснувшись за стол, он опустился на стул, потом закинул ноги на крышку стола, наклонил стул назад, сложил на животе руки и сердито заморгал, глядя на лампу под зеленым абажуром.

— Не то чтобы я мог особенно этим гордиться. Я оказался ужасно туп. — Г.М. печально покачал головой. — Если бы я раньше осознал значение сгоревшего обеда, то мог бы спасти жизнь Неда Бентона.

— Значение сгоревшего обеда? — эхом отозвалась Луиза.

Г.М. закрыл глаза и некоторое время сидел молча, как будто заснул.

— Я хочу, чтобы вы все вспомнили странные события вчерашнего вечера, — снова заговорил он. — Вы, — Г.М. указал на Луизу, Риверса и Майка Парсонса, — наслышаны о них ad nauseam.[9] А вы двое, — он указал на Мэдж и Кери, — видели, как они разворачивались.

Мы втроем прибыли в зоопарк около половины девятого, направились к директорскому дому, позвонили в дверь, но не получили ответа. Дом казался пустым. Первый странный факт состоит в том, что кто-то перед нашим приходом пошел в кухню и включил газ под стоящим на плите обедом, спалив его дотла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату