- Где монах? - прошептала Пифия.
- Он внизу, в маленькой комнате, - ответил майор. - Если мы спустимся по черной лестнице, вас никто не увидит.
Он пошел так быстро, что Пифии пришлось почти бежать за ним.
Она чувствовала его волнение и обеспокоенность тем, что же расскажет монах.
Они спустились по лестнице, и, лишь когда свернули в главный коридор, майор Данило заговорил вновь:
- Монах совершенно измучен, но хочет говорить только с вами.
С этими словами он открыл дверь, и Пифия вошла в маленькую комнатку, где в кресле сидел монах. Грудь его судорожно вздымалась, как будто он все никак не мог отдышаться после долгого и трудного пути.
Когда Пифия приблизилась к нему, монах хотел подняться, но девушка поспешно положила руку ему на плечо:
- Прошу вас, не двигайтесь. Просто передайте мне то, что должны.
Монах был немолод. Пифия догадалась, что он родом из Валтарнии и аббат послал его, потому что тот знал дорогу.
- Они… идут за мной! - с усилием проговорил монах. - Мне удалось… опередить их… и добраться сюда первым. У нас мало времени, чтобы спасти его величество!
- Кто они и что они замышляют? - спросила Пифия.
- Это русские, они прибыли вчера поздно вечером. Их корабль с трудом вошел в порт. Один из наших монахов говорит по-русски. Он случайно услышал, что они собираются похитить короля и увезти его в Россию!
Пифия издала сдавленный крик ужаса, а монах продолжал:
- Они схватят его сегодня и увезут из дворца, и никто не узнает, куда они отправятся, кроме графини Зарлински, которая уедет вместе с ними.
У Пифии перехватило дыхание, она повернулась к стоящему рядом с ней майору Данило:
- Где его величество?
- Я встретил его по пути к вам, - ответил майор Данило. - Он направился в крыло для гостей.
- Тогда и нам нужно туда, - сказала Пифия. - Сколько там русских? - спросила она у монаха.
- Четверо, - ответил тот. - И они опасны, ваше величество, очень опасны!
Голос его затих, и он в изнеможении закрыл глаза.
Пифия бросилась к двери, майор Данило последовал за ней.
Выйдя, он заметил, что один из старших слуг с удивлением смотрит на Пифию.
- Здесь в комнате монах, - сообщил ему майор Данило. - Он сильно утомлен после долгого пути. Приглядывайте за ним, пока я не вернусь, и проследите, чтобы ему дали еду и вино.
Слова его прозвучали, как команда, - резко, отрывисто, и, не дожидаясь ответа слуги, майор побежал за Пифией, которая была уже на середине коридора.
Пифия знала, где расположены апартаменты Наташи, хотя никогда там не бывала.
Когда они добрались до нужной комнаты, от волнения Пифия едва дышала, но с облегчением обнаружила, что все спокойно.
Некоторые свечи в подсвечниках совсем оплыли и погасли, поэтому в коридоре царил полумрак, но один из канделябров находился как раз напротив двери в середине коридора. К этой двери и торопился майор Данило.
Но если дверь заперта?
К своему облегчению, Пифия заметила, что ее спутник достал из кармана отмычку, которая, однако, не понадобилась.
Когда он повернул ручку, дверь отворилась.
Майор отошел в сторону, чтобы пропустить Пифию, и она оказалась в роскошно обставленной гостиной.
Когда она увидела, что короля здесь нет, сердце ее сжалось. И тут она услышала его голос из соседней комнаты.
Дверь в нее была приоткрыта, и Пифия различила сначала огромную кровать и уже потом короля.
Он был полностью одет и стоя с кем-то разговаривал, как ей показалось, довольно агрессивно.
На кровати лежала женщина необыкновенной красоты - так, по крайней мере, показалось Пифии.
Ее длинные темные волосы струились по плечам, и на ней была лишь полупрозрачная ночная рубашка того же оттенка, что и изумруды на ее шее.
Они говорили по-французски и не сразу заметили застывшую в дверях Пифию.
Она сделала два неуверенных шага вперед, и тут король воскликнул:
- Эрина! Что ты здесь делаешь?
От неожиданности Пифия ответила не сразу, в тот момент она даже не знала, что сказать, но через мгновение слова уже словно слетали с ее губ.
- Случилось… нечто ужасное! - произнесла она. - Вам… привезли срочное… важное послание, но тот, кто привез, умирает… и если вы не поторопитесь, то не застанете его в живых и не узнаете, что он хотел сказать!
- Что такое? Почему ко мне явилась королева? - раздраженно заговорила графиня.
Графиня не знала английского языка и не поняла, что Пифия сказала мужу.
- Иду, - кивнул король.
- Благодарю вас… но… пожалуйста, торопитесь, - умоляла Пифия. - Он не расскажет никому, кроме вас!
Она повернулась и направилась к двери, король последовал за ней.
Графиня вскочила.
- Это странно! - воскликнула она. - Ты не можешь оставить меня, Алексиус! Я хочу тебя! Ты мне так нужен!
- Это неправда, - ответил король. - Но я вернусь позднее и скажу тебе то, что был намерен сказать.
Графиня схватила короля за руку:
- Останься со мной, Алексиус! Я должна тебя видеть!
Король стряхнул ее руки.
- Ведите себя прилично! - приказал он.
- Вы вернетесь?!
- Возможно.
Он вышел и захлопнул за собой дверь.
Когда Пифия вышла в коридор, то обнаружила, что майора Данило там нет. Она взглянула в сторону, противоположную той, откуда они пришли, и, различив его неясную фигуру, подумала, что он, вероятно, специально притушил свет.
Майор сделал предупреждающий жест рукой, это означало: русские приближаются.
Пифия поторопила короля.
Они подошли к лестнице и остановились.
- Подождите минутку, - шепотом сказала она. Пифия задула свечи, освещавшие эту часть коридора, и они оказались в темноте.
Оглянувшись, она заметила какое-то движение там, где стоял майор Данило. Схватив короля за руку, Пифия потянула его в темноту.
Но он, так же как и она, увидел человека, пробиравшегося по коридору. Он направлялся к двери комнаты, из которой они только что вышли. Он шел на цыпочках, согнувшись, словно прячась. За ним следовал еще один человек, потом еще двое.
Король понял, что следует молчать. Он слегка подвинулся, чтобы лучше видеть. Теперь он, как и Пифия, вглядывался в темноту коридора.
Пифия догадалась, что четверо незнакомцев и есть те самые русские.