– Такая возможность может не представиться, – сухо ответил король.

Разузнав все, что ей было нужно, Зенка решила оставить Ниту Лоплакову в покое: ей не хотелось

заставлять короля менять свои планы в последний момент – и принялась болтать о театрах, в которых бывала в Лондоне, об увиденных спектаклях, расспрашивая мужа о том, какие постановки пользовались успехом у каранийцев.

Ужин подошел к концу, и молодые супруги в сопровождении фрейлины и адъютантов отправились в театр.

У входа их уже ожидала толпа зевак.

Со всевозможными почестями и церемониями Миклоша и Зенку провели в украшенную белыми цветами королевскую ложу, оркестр заиграл национальный гимн, зрители аплодисментами поприветствовали их, и лишь тогда король и королева смогли занять свои места.

Фрейлина и адъютант расположились во втором ряду ложи.

Зенка с любопытством оглядела зрительный зал. Театр был полон. Взоры всех присутствовавших были устремлены на них, и в женских глазах отчетливо читалась зависть к ней, чужеземной девчонке, подцепившей столь завидного жениха.

Но вот погас свет, и Зенка увидела, как сидящая в ложе напротив дама махнула рукой, обтянутой перчаткой. Очевидно, это приветствие было адресовано королю.

Она недоуменно посмотрела на мужа, а тот, заметив ее вопрошающий взгляд, улыбнулся и пояснил:

– Это мадам Дульчия Ракочи – первая красавица Карании. В антракте я познакомлю вас.

– Благодарю вас, – процедила Зенка и изучающе посмотрела на темноволосую, белокожую знакомую ее мужа, вечернее платье которой отличалось невиданно смелым декольте. Экзотическая

внешность и алые губы обворожительной Дульчии подчеркивали огоньки рубинового ожерелья, обвивавшего ее стройную шею.

Игнорируя Зенку, мадам Ракочи немного наклонилась вперед и зазывно посмотрела на Миклоша.

«Так может смотреть только любовница!» – решила разгневанная Зенка.

Но тут же раздвинулся занавес, и Зенка стала следить за развитием сюжета на сцене, с нетерпением ожидая появления Ниты Лоплаковой.

Русская балерина действительно оказалась воплощением неземной красоты и грации. Казалось, не живое существо парит на сцене – падает звезда с неба, порхает с цветка на цветок мотылек, птица пролетает в облаках.

Зал как завороженный следил за движениями танцовщицы, закончившей Российское императорское училище, которое славилось на весь мир своими божественными балеринами.

Каждое па, каждый пируэт заставляли зрителей замирать от восхищения, и Зенка почувствовала, что король совсем забыл о ее присутствии и не сводит глаз с балерины.

Зенка не оглядывалась по сторонам, утешая себя тем, что все присутствующие наверняка осуждают поведение короля, который предпочел свадебному путешествию балетный спектакль с участием своей пассии.

Но вот наконец первое действие закончилось, раздался гром аплодисментов, и в зале зажегся свет.

– Не правда ли, она восхитительна? – спросил довольный король.

– Да, неплохо. Я именно такой ее и представляла, – сухо отозвалась Зенка.

Она не намерена восхищаться его любовницами, пусть так и знает!

Отдав вполголоса какое-то распоряжение адъютанту, Миклош провел супругу в небольшое фойе, где для них уже был подготовлен столик с шампанским и фруктами.

Зенка стала обмениваться впечатлениями с фрейлиной, но та, к ее досаде, без устали восхищалась талантом Ниты Лоплаковой. Их беседа была прервана неожиданным появлением мадам Ракочи, за которой, оказывается, был послан адъютант.

Улыбаясь, как Мона Лиза, обольстительная Дульчия с изяществом присела в реверансе.

– Разрешите вам представить мадам Ракочи, она мой давний друг, – обратился король к Зенке.

Его слова адресовались Зенке, но смотрел он ласково и выразительно на темноволосую красавицу. У Зенки все сжалось внутри от возмущения.

Она холодно кивнула давней подруге короля, не желая любезничать с этой особой и доставлять удовольствие любвеобильному супругу.

– Ваше Величество, разрешите поздравить вас с прибытием в Каранию, – зазвучал мягкий, бархатный голос мадам Ракочи. – Мне была оказана честь присутствовать на венчании в кафедральном соборе, и, по- моему, никогда еще наша страна не видела столь очаровательной невесты.

– Благодарю вас, – стиснув зубы, выдавила из себя Зенка.

– У меня текли слезы. – Дульчия переключилась на короля. – Служба была столь волнующей, а вы, сир, выглядели рыцарем, сошедшим со страниц старинной книги.

«Дура, – решила Зенка. – Король не такой простак, чтобы купиться на грубую лесть».

Однако король придерживался другого мнения: от слов Дульчии он прямо расцвел от удовольствия.

«Пусть радуется, что ему досталась неревнивая жена, – язвительно подумала она, наблюдая за мужем, – иначе давно бы уже стукнула его по голове бутылкой».

А король, не подозревая, что своим поведением приводит в гнев супругу, продолжал как ни в чем не бывало болтать с мадам Ракочи, заставляя Зенку невпопад отвечать на вопросы адъютанта, решившего занять ее беседой.

Вскоре раздался звонок, мадам Ракочи с явной неохотой простилась со всеми, но неугомонный король решил ее проводить, и они вдвоем вышли за дверь.

Это было уже слишком! Зенка резко поставила на стол свой бокал с шампанским.

– У меня разболелась голова, – заявила она.

– Ваше Величество, я могу чем-нибудь помочь? – забеспокоилась фрейлина.

– Нет, благодарю вас. Я думаю, что мне стоит вернуться во дворец.

Через несколько минут вернулся провожавший Дульчию король, и Зенка повторила ему то же самое.

– Я не хочу показаться надоедливой, – сказала она, – но день сегодня выдался долгий, и у меня разболелась голова.

– Понимаю вас – мы сейчас же едем домой, – заверил ее король.

– Я распоряжусь о карете, – подхватил адъютант и, получив разрешение короля, удалился.

Зенка присела на стул.

– Хотите чего-нибудь выпить? – сочувственно предложил король.

– Благодарю вас, мне ничего не надо, – процедила Зенка и, не удержавшись, добавила: – Но вы можете не возвращаться со мной, вам ведь очень понравился спектакль.

– Надо отвезти вас, – сокрушенно вздохнул король, – иначе пойдут разговоры.

Ага, значит, он все-таки опасается сплетен! Немудрено: пренебрегает женой, у всех на виду любезничая со своей пассией. Так ему и надо! Это его проблемы! Нечего было вообще ехать в театр!

Вернулся адъютант:

– Ваше Величество, карета подана, – доложил он.

Король подал Зенке руку, и она чуть было не стукнула его – так сильно он смог ее разозлить, и лишь вспомнив о хороших манерах, девушка сдержалась.

Они вышли из ложи и тут же столкнулись с директором театра.

– Ее Величество устала, – успокоил взволнованного директора король. – Передайте, пожалуйста, мадам Лоплаковой, что мы потрясены ее талантом.

– Я не сомневаюсь, что ей будет очень приятно узнать, как высоко вы цените ее способности, сир, – ответил директор и обратился к Зенке:

– Ваше Величество, я надеюсь, вы окажете нам честь, еще раз побывав в театре.

– Можете не сомневаться! – пообещала Зенка. – Я слышала, вы часто ставите пьесы, а я очень люблю бывать на премьерах.

– Будем рады встрече с вами, Ваше Величество.

– Благодарю вас за приятно проведенный вечер, – распрощалась с ним Зенка, и король повел ее к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату