– Тогда начинай готовиться к отправке в монастырь, – саркастически улыбнулась герцогиня. – Представляю, как замечательно ты будешь выглядеть, когда лишишься своей рыжей гривы.
Глаза герцогини сузились, в голосе появились злые нотки.
– Пожалуй, монастырь подошел бы тебе более всего. Ты всегда доставляла неприятности, и будет лучше, если тебя изолируют от общества – и от меня.
Зенке хотелось вцепиться в герцогиню и заставить ее прекратить издевательства, но она заставила себя сдержаться и только крепко сжала кулаки.
– Оставьте меня одну, – еле слышно прошептала она.
– С удовольствием! – воскликнула герцогиня. – Я передам твоему крестному, что ты начала готовиться к предстоящей свадьбе и благодаришь его и королеву за проявленную заботу.
Шурша юбками, Кэтлин подошла к двери, но на пороге обернулась и сказала:
– Я обязательно помогу тебе выбрать приданое и сделаю это с огромным удовольствием.
Дверь за герцогиней захлопнулась, и из груди Зенки вырвался стон. Она заметалась по комнате, швыряя все, что попадалось под руку. Слетели с туалетного столика и рассыпались на мелкие кусочки фарфоровые подсвечники, жалобно пискнули и остановились сброшенные с камина часы.
Девушка огляделась по сторонам. Бить больше было нечего. Она подошла к кровати красного дерева и попробовала сорвать балдахин, но он не поддался.
Зенка беспомощно опустила руки. Силы внезапно покинули ее, она рухнула на кровать и разрыдалась.
2
Почти всю ночь Зенка провела без сна, пытаясь придумать, как избежать ужасной участи, свалившейся на нее как снег на голову.
«Если бы только у меня был возлюбленный, – думала она, – я бы обязательно сбежала».
Но у нее не было знакомых молодых людей ее возраста. Герцогиня предпочитала принимать у себя в доме друзей мужа, как правило, пожилых и степенных джентльменов. Ей они говорили комплименты, а на Зенку почти не обращали внимания, либо считая ее ребенком, либо опасаясь сказать что-либо лишнее и вызвать неудовольствие особы королевской крови.
– Как мне быть? Что делать? – спрашивала себя в темноте Зенка и не находила ответа.
Хотя она не могла простить герцогине жестокого отношения к себе, Зенка хорошо знала, как расправляются с непокорными. Из книг ей были известны судьбы многих женщин и девушек, заточенных в монастырь за то, что они осмелились ослушаться своих мужей и родителей. Для Зенки не могло быть ничего более ужасного, чем оказаться запертой в четырех стенах. Ей вспомнились степи Венгрии, ветер, бьющий в лицо, горячий конь и сладкое чувство свободы…
«Теперь всему этому пришел конец», – горько подумала она.
Зенка прекрасно понимала, насколько жесткой и регламентированной является жизнь королевы, но она смогла бы вынести что угодно, если бы рядом был любимый человек, а не ненавистный король Миклош.
Зенке вспомнилось все сказанное о нем Вильгеминой, и она решила, что скорее всего он напоминает ужасного и горбатого короля Ричарда II. Возможно, он казнит ее, если она вдруг нечаянно нанесет ему какую-нибудь обиду.
«Нет, такого не может быть, – поразмыслив, все-таки решила Зенка. – В конце концов, мы живем в девятнадцатом веке».
Однако ее горячая кровь закипала при одной мысли, что ей придется подчиняться и угождать нелюбимому.
– Я не покорюсь! – воскликнула Зенка и, чувствуя, что не заснет, поднялась и подошла к окну.
На Ганноверской площади было тихо и темно, и, задумчиво глядя вдаль, Зенка вспомнила свою няню- каранийку, которую звали Шефрония. Шефрония была очень милой и доброй женщиной, Зенка обожала ее, и они расстались только тогда, когда она подросла и ей потребовалась гувернантка.
Судя по рассказам Шефронии, Карания была самым замечательным местом на всем земном шаре, но ведь простая жизнь крестьян и полная условностей жизнь королевы сильно отличаются друг от друга.
Девушке внезапно стало страшно при мысли о том, что ее ждет впереди, но гордость тут же взяла верх, и Зенка поклялась, что никогда, ни при каких обстоятельствах не подчинится человеку, за которого ее вынуждают выйти замуж.
– Я его ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! – повторяла Зенка.
– На следующее утро за столом речь шла о пустяках, но Зенка несколько раз чувствовала на себе злорадный взгляд герцогини. Когда завтрак закончился, герцог собрался с духом и неуверенно сказал:
– Его превосходительство посол Карании просит принять его сегодня.
– Не сомневаюсь, что ты уже ответил на его просьбу согласием, – сухо отозвалась Зенка.
– Не вижу причин отказывать ему во встрече, – с некоторой укоризной в голосе ответил герцог.
Он подумал, что Зенка сегодня выглядит особенно хорошенькой, несмотря на тени, появившиеся под глазами. Герцогу было жаль девушку, но он прекрасно понимал, что она должна принять предложение короля Миклоша. Все равно рано или поздно ей придется выйти замуж: для герцога не было секретом намерение его жены избавиться от Зенки.
Когда королева сообщила ему о своем желании устроить судьбу Зенки, первое, что испытал герцог, было чувство облегчения. Ведь Зенка была бесприданницей и не могла похвастаться ничем, кроме своей внешности и родства с королевской семьей. А выходя замуж за короля Миклоша, она становилась королевой, и герцог мог более не беспокоиться за ее судьбу.
С отцом Зенки, принцем Ладиславом, герцога связывала большая дружба. Каждый год он гостил во дворце принца в Важде.
Герцог всегда с удовольствием бывал на родине своего друга. Он восхищался великодушными и галантными венгерскими аристократами, их рыцарством, особым отношением к семейным традициям и, конечно, красавицами венгерками. Он и сам бы с удовольствием обосновался в Венгрии, если бы не унаследовал громадный замок в Шотландии.
Когда герцог узнал о трагической гибели Ладислава и его жены, он бросил все дела, поехал в Венгрию и тут же стал опекуном Зенки, посчитав это единственным, что он может сделать для своего погибшего друга.
Герцог ни разу не пожалел о своем решении, но он не мог предвидеть, сколь безжалостной и ревнивой окажется его вторая супруга. Обычно герцог был погружен в свои собственные мысли и мало обращал внимания на то, что происходило вокруг, но в последнее время вражда между Зенкой и Кэтлин приняла такие размеры, что даже герцог почувствовал, что сидит на пороховой бочке. Поэтому он с радостью принял предложение королевы, так как замужество Зенки в один миг восстанавливало мир и покой в его доме.
Он никак не предполагал, что Зенка осмелится воспротивиться воле королевы. Однако, поразмыслив и вспомнив счастливый брак своего друга, герцог понял, почему его воспитанница сопротивляется уготованной ей участи. Но герцог знал, что все принцы и короли, за исключением короля Миклоша, были женаты, и вряд ли Зенке удастся повторить судьбу ее родителей, вступивших в брак по любви.
«Такое чудо случается раз в сто лет», – грустно подумал герцог.
Несмотря на все доводы рассудка, он старался не встречаться взглядом с Зенкой и испытывал непривычную для себя неловкость.
Герцог вынул свои золотые часы, посмотрел на циферблат и резко закрыл крышку.
– Его превосходительство прибудет через полчаса, – сказал он. – Мы примем его в гостиной.
– Я распоряжусь, чтобы его сразу же провели наверх, – вставила герцогиня.
– Спасибо, дорогая, – сказал герцог и вышел из комнаты.
Герцогиня подождала, пока за мужем закроется дверь, и обратилась к Зенке:
– Надеюсь, что ты сегодня будешь вести себя разумно. Помни, что все, что ты скажешь, посол слово в слово передаст королю, поэтому я бы посоветовала тебе придержать язычок.
– А может, мне поступить наоборот и тогда король откажется взять меня в жены? – спросила Зенка.
– Не рассчитывай, – усмехнулась герцогиня. – Ему нужна британская принцесса, и ты самая подходящая кандидатура.