Завтра кормилица, вновь на рассвете её увидавши, Шею её окружить вчерашнею ниткой не сможет. Вейте бегущую нить, бегите, кружась, веретёна! Пусть не волнуется мать, что дочь в разладе с супругом, 380 Ей не позволит мечтать о рожденье внучат драгоценных. Вейте бегущую нить, бегите, кружась, веретёна!» Так, предсказанья свои прорицая когда-то Пелею, Пели счастливую песнь воодушевлённые Парки. Ибо нередко тогда к целомудренным домам героев 385 Боги спускались с небес и в смертном являлись собранье, — Ибо ещё никогда не страдало тогда благочестье. Часто Родитель богов, восседая в сверкающем храме, В праздник, бывало, когда годовые приносятся жертвы, Сам на земле созерцал, как сотни быков умерщвлялись. 390 Часто и Либер хмельной с высокой вершины Парнаса Вёл восклицавших тиад, растрепавших небрежные кудри. Ревностно Дельфы тогда, из ограды толпой высыпая, Бога спешили встречать, и дым алтарный курился. Часто в смертельном бою, бывало, участвовал Маворс, 395 Или Тритона-ручья богиня, иль Дева Рамнунта. Вооружённых бойцов возбуждали бессмертные боги. Ныне ж, когда вся земля преступным набухла бесчестьем И справедливость людьми отвергнута ради корысти, Братья руки свои обагряют братскою кровью, 400 И перестал уже сын скорбеть о родительской смерти, Ныне, когда и отец кончины первенца жаждет, Чтобы, свободный, он мог овладеть цветущей невесткой, Иль нечестивая мать, неведеньем пользуясь сына, Уж не боится святых опозорить бесстыдно Пенатов, 405 Всё, что преступно и нет, в злосчастном спутав безумье, — Мы отвратили от нас помышленья богов справедливых; Боги оказывать честь не хотят уже сборищам нашим, И не являются нам в сиянии света дневного. 65 Правда, что горе моё и тоска постоянная, Ортал, Мой отвлекают досуг от многомудрых сестёр, И что не может душа разрешиться благими плодами Доброжелательных Муз, бурей носима сама, — 5 Срок столь малый прошёл с тех пор, как в пучине забвенья Бледную брата стопу Леты омыла волна. В дальней троянской земле на плоском прибрежье Ретея Брат мой лежит недвижим, отнят у взоров моих. Если к тебе обращусь, твоих не услышу рассказов, 10 Брат мой, кого я сильней собственной жизни любил, Видеть не буду тебя, но любить по-прежнему буду, Песни печальные петь стану о смерти твоей. Как их в тенистой листве горевавшая Давлия пела, О беспощадной судьбе Итиса громко стеня. 15 Всё же и в горе тебе я, Ортал, стихи посылаю, — Их перевёл для тебя, а сочинил Баттиад, — Так не подумай, чтоб мог я доверить гульливому ветру Просьбы твои, чтобы мог выронить их из души, Как выпадает порой из пазухи девушки скромной 20 Яблоко, дар потайной милого сердцу дружка, Спрятанный скорой рукой в волнистые складки одежды И позабытый, — меж тем к ней уже мать подошла, Катится яблоко вниз, а девушка молча поникла, И на смущённом лице медлит румянец стыда. 66 Тот, кто все рассмотрел огни необъятного мира, Кто восхождение звёзд и нисхожденье постиг, Понял, как пламенный блеск затмевается быстрого солнца, Как в им назначенный срок звёзды уходят с небес, 5 Как с небесных путей к высоким скалам Латмийским Нежным призывом любовь Тривию сводит тайком, — Тот же Конон и меня увидал, косу Береники, Между небесных огней яркий пролившую свет, Ту, которую всем посвящала бессмертным царица, 10 Стройные руки свои к небу с молитвой воздев, Тою порою, как царь, осчастливленный браком недавним, В край ассирийский пошёл, опустошеньем грозя, Сладостный след сохраняя ещё состязанья ночного, Битвы, добывшей ему девственных прелестей дань. 15 Разве любовь не мила жене новобрачной? И разве, В брачный вступая чертог, плача у ложа утех, Дева не лживой слезой омрачает родителей радость? Нет, я богами клянусь, — стоны неискренни дев. В том убедили меня стенанья и пени царицы 20 В час, как на гибельный бой шёл её муж молодой. Разве ты слёзы лила не о том, что покинуто ложе, Но лишь о том, что с тобой милый твой брат разлучён? О, как до мозга костей тебя пронзила тревога, Бурным волненьем своим всю твою душу объяв! 25 Чувства утратив, ума ты едва не лишилась, а прежде, Знаю, с детства ещё духом была ты тверда. Подвиг забыла ли ты, который смутит и храбрейших, Коим и мужа и трон завоевала себе? Сколько печальных речей при проводах ты говорила! 30 Боги! Печальной рукой сколько ты вытерла слёз! Кто из бессмертных тебя изменил? Иль с телом желанным В долгой разлуке бывать любящим так тяжело?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату