Не уставая щипать и его поцелуи срывая Алчные, только одним женщинам вольным подстать. Ты же из женщин одна победила неистовство страсти, 130 Лишь с белокурым своим мужем сойдясь навсегда. Не уступала ты ей ни в чём, иль разве в немногом, — Свет мой! — когда, приспешив, пала в объятья мои. А между тем Купидон, вокруг виясь и порхая, Реял и ярко сиял в тунике жёлтой своей. 135 Если ж подруге моей одного не хватало Катулла, — Скромной прощу госпоже ряд её редких измен, Чтоб по примеру глупцов не стать уже слишком несносным: Часто Юнона сама, первая между богов, Свой полыхающий гнев на провинности мужа смиряла, 140 Новую весть услыхав о Сластолюбце своём. Впрочем людям ни в чём с богами равняться не должно: Брось отца-старика неблагодарную роль! Ведь не отцовской рукой была введена она в дом мой, Где ассирийских духов брачный стоял аромат. 145 Маленький дар принесла она дивною ночью, украдкой С лона супруга решась тайно похитить его. Я же доволен и тем, что мне одному даровала День обозначить она камнем белее других. Вот я подарок в стихах, как мог, сочинил тебе, Аллий. 150 Это ответ мой на всё, чем ты способствовал мне, С тем, чтобы имя твоё не знало ржавчины едкой Нынче и завтра, и впредь, долго и долго ещё. Боги, прибавьте даров в изобильи, какими Фемида Вознаграждала в былом благочестивых мужей! 155 Счастья же вам — и тебе, и той, кем жив ты, и дому, Где мы тогда с госпожой знали утехи любви. Будь же счастлив и тот, мне давший пристанище первым, Тот, которому всем был я обязан добром. Прежде же прочего ты, что меня самого мне дороже, 160 Свет мой, чья сладкая жизнь сладость и жизни моей! 69 Не удивляйся тому, что женщины нет ни единой, Руф, согласной к тебе нежным прижаться бедром, Хоть порази ты её подарком роскошного платья Или чистейшей воды пообещай ей алмаз. 5 Портит всё дело слушок, что в твоих волосатых подмышках, В самой их глубине, страшный таится козёл. Вот и боятся его. Что ж странного? Он преопасный Зверь. Неужели же с ним будет красотка лежать? Значит, или скорей устрани вонючую пакость, 10 Иль не дивись, что бегут женщины прочь от тебя. 70 Милая мне говорит, что меня предпочтёт перед всяким, Если бы даже её стал и Юпитер молить. Так, но что говорит влюблённому страстно подруга, Нужно на ветре писать или на быстрой волне. 71 Если кому-нибудь влез козёл под мышки зловонный (И по заслугам!), кого злая подагра свела, — Этот соперник, твою у тебя отбивающий девку, Чудным образом слил две воедино беды. Только свершат они блуд, жестоко наказаны оба: Вонью он душит её, сам — от подагры чуть жив. 72 Ты говорила не раз, что любишь только Катулла, Лесбия, — не предпочтёшь даже Юпитера мне, И полюбил я тебя не так, как обычно подружек, Но как родитель — сынов или дочерних мужей. Ныне тебя я узнал и ежели жарче пылаю, Много ты кажешься мне хуже и ниже теперь. Спросишь: как? почему? При таком вероломстве любовник Может сильнее любить, но уж не так уважать. 73 Расположенья к себе заслужить ни в ком не надейся, Ни от кого никогда верности прочной не жди. Не благодарен никто. Другому оказывать благо — Проку в том нет, наживёшь только унынье и гнёт. Так, ненавидит меня и яростней всех и жесточе Тот, у кого я досель другом единственным слыл. 74 Геллий слушал не раз, как дядя бранил постоянно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату