Эрин догнала его и взяла за руку.
На этот раз он остановился и посмотрел на нее.
– Я не хочу ею управлять, – сказал он. – И тобой тоже. Я только хочу уберечь вас обеих от любых неприятностей.
– Управлять ситуацией, которая управляет нами?
– Вроде того.
Эрин погладила его по лицу.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что ты хочешь уберечь меня и Белизэр от неприятностей. – Она улыбнулась. – Хотя я уверена, что Белизэр думает иначе.
Тиг молчал, ошеломленный ее словами.
– Я не говорю, что ты должен оберегать меня, Тиг. Я даже не хочу этого. Но то, что ты пытаешься… – Она застенчиво опустила глаза.
Застенчиво? Эрин?
Он приподнял ее лицо за подбородок.
– Дело не в том, что я хочу, Эрин, – негромко сказал он. – Я просто не могу иначе. Мне это нужно. – Тиг шагнул ближе, и его голос упал до хриплого шепота. – С тобой ничего не может случиться. Понимаешь?
Эрин смотрела на него не отрывая глаз.
– Кажется, понимаю. – Она кашлянула, пытаясь скрыть минутную нерешительность. – Но, если что- нибудь все же случится, Тиг, это не твоя вина. Ты за меня не отвечаешь. – Эрин коротко вздохнула. – Как сказала Белизэр, мы сами делаем свой выбор.
– А если мой выбор – это любым способом не дать тебе влипнуть в историю?
– Историю? Какую историю, Тиг? Что здесь происходит?
«И какую роль ты в этом играешь?» – спросила она про себя.
– Тебе угрожают. Я не знаю кто и почему, а Белизэр молчит. Я всего лишь хочу убедиться, что ты здесь в безопасности.
Эрин не сомневалась, что он чего-то не договаривает. Помогая ей днем устраиваться в доме, Маршалл обронил несколько фраз, которые занозой застряли у нее в голове. Но в тот момент она не могла понять почему.
– Маршалл о тебе беспокоится, – осторожно заметила она.
Лицо у Тига окаменело.
– Да? И почему же?
– Он не сказал этого прямо. – Эрин пожала плечами, стараясь принять непринужденный вид. Действительно, что это ей взбрело в голову совать нос в чужие дела.
«Разве тебе это в новинку, Эрин Макклюр? Ты всю жизнь суешь нос в чужие дела».
«Да, но на этот раз я не хочу быть просто наблюдателем. Я не хочу оставаться в стороне», – возразил внутренний голос. Однако она безжалостно подавила его.
– Просто он рассказывал, как ты живешь, с тех пор как вернулся домой. Похоже, его беспокоит, что ты слишком много времени проводишь здесь, на болотах. По-моему, ему хотелось бы, чтобы ты побольше общался с семьей.
– У меня здесь есть дело. И семья моя тоже здесь.
– Не вся, Тиг.
– Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, Эрин.
– Но я хотела бы понять, – возразила она, теряя самообладание. И, судорожно глотнув воздух, добавила: – Мне тоже не все равно, Тиг. Я тоже не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Он неотрывно смотрел на нее, и маска безразличия медленно сползала с его лица, обнажая такую бурю чувств, что у Эрин едва не подкосились колени.
– Тогда пойдем узнаем, чего хочет Белизэр, а потом я попытаюсь разобраться, что здесь происходит.
– Тиг, я хочу…
Он прижал палец к ее губам.
– Дай мне сделать то, что я должен сделать. Мне это нужно. А потом я вернусь за тобой и мы поговорим.
– В Бомарше? – Она сразу поняла, что сказала что-то не то.
– Нет. В другом месте.
Он старается щадить ее. Ну что ж, она ответит тем же.
– Хорошо.