Ла-ла-ла-ла-ли!И птичка спустилась на труп Генри ЛиЛежи здесь, лежи здесь, малыш Генри ЛиСегодня лежи и всегдаИ знай, что девчонка твоя там вдалиТебя ждет и помнит всегдаА ветер стонал, деревья ломалЛа-ла-ла-ла-ла!Ла-ла-ла-ла-ли!И птичка спустилась на труп Генри ЛиПеревод Пауль Госсен
МИЛОЕ СОЗДАНЬЕ
Здравствуй, милое созданьеАнгел мой, ангел мойЛенты в косах, а на шейкеПышный бант голубойЯ сказал ей: «Этой ночьюБудь со мной, будь со мнойПрогуляемся мы вместеПод луной, под луной!»И мне ответил милый ангел:«Я не прочь, я не прочь!»Я увел ее с улыбкойПрямо в дьявольскую ночьШел со мною рядом ангелПо горам и по равнинамМы пришли туда где сфинксыСмотрят в темя пирамидамЯ завел ее в пустынюТам где нет ни душиТолько ветер вечно стонетИ песок во тьме шуршитНочь промчалась, ночь промчаласьСловно ветер над могилойКруг замкнулся и под утроЯ пришел домой без милойПод сыпучими пескамиСпишь теперь ты, ангел мойЛенты в косах, а на шейкеПышный бант голубойПеревод Илья Кормильцев
ТАМ, ГДЕ РАСТЕТ ШИПОВНИК
Шиповник меня называлиХотя имя мое — Лайза ДэйНу откуда они это взялиВедь мое имя — Лайза ДэйВ первый день я увидел и понял тотчасПо улыбке ее и глазамЧто она суждена мне, а губы ееПодобны шиповника алым цветамПостучав в мою дверь, он вошел в домИ умолкли все страхи в объятьях егоЯ была с ним вдвоем, нежно он утиралСлезы те, что катились с лица моегоШиповник меня называлиХотя имя мое — Лайза ДэйНу откуда они это взялиВедь мое имя — Лайза ДэйНа второй день принес я цветокТой, что краше всех женщин, которых я знал«Знаешь там, где несется прохладный потокЛишь шиповник растет», — я сказал