птиц резко взмыть в воздух.
— Черт, — простонал Алекс, — не хочу в это даже поверить!
Кейтлин Де Ври пошевелилась под ним и открыла глаза. Ее темные волосы разметались длинными прядями вокруг головы.
— М-м-м, — произнесла она, прислушиваясь к звонку коммутатора: два коротких и один длинный звонок, не умолкая, повторялись снова и снова. — Возьми трубку, это же позывные базы.
Он вздохнул.
— Да, придется ответить. — Наклонившись, он нежно и страстно поцеловал ее в губы. — Не шевелись, я сейчас.
Он перекатился к краю одеяла, которое они расстелили на траве склона холма, и начал рыться в разбросанной одежде в поисках коммутатора.
— Господи, что за жизнь, — произнес он, вытаскивая коммутатор из-под вороха вещей, — нельзя даже спокойно вдвоем позавтракать.
Алекс нажал кнопку связи и поднес переговорное устройство к уху.
— Карлайл, — отрывисто произнес он в трубку, — что случилось?
— Алекс? Это Сэнди Гуннарсон. Давай сюда бегом. Твой отец ищет тебя.
Алекс застонал:
— Я далеко от базы.
— Знаю. Мы искали тебя здесь, но когда твой личный индикатор не был обнаружен на локаторе, то я решил попробовать найти тебя через коммутатор. Где ты сейчас?
— Я на Гленкоу, — уклончиво ответил Алекс. Существовало строгое правило для всех легионеров — не покидать территорию базы в пределах пяти километров от Кастл-Хилз. Горный массив Гленкоу-Хайлендз поднимался уступами до отметки восемь тысяч метров, возвышаясь над Данкельдом, и Алекс умышленно привез сюда Кейтлин на пикник и любовное свидание. Отсюда до крепости было никак не меньше двадцати километров, а если учесть серпантин горной дороги, то, может, и больше.
— Несись сюда стремглав, Алекс. Полковник хочет видеть тебя, и его слова были: «немедленно, как можно быстрее».
— Я буду через час.
— Хочешь сам сказать ему об этом?
Алекс шепотом выругался. Повернувшись, он увидел, что Кейтлин натягивает комбинезон.
— Подожди, что ты делаешь?
— Я? Я что-то не пойму тебя, Алекс, — ответил голос Гуннарсона по коммутатору.
— Тебя кто-то вызывает, — сказала Кейтлин, — я права?
— Ну ладно, — ответил он Гуннарсону, — постараюсь быть через тридцать минут.
— Может, послать за тобой вертолет? Дай мне твои координаты.
— Нет, не надо. У меня есть моноцикл. Послушай, скажи полковнику, что я постараюсь приехать как можно быстрее.
— Ладно, передам. Но поторапливайся. А то он еще пошлет за тобой боевого робота. — В трубке наступила пауза. — И передай от меня привет Кейтлин. Все, связь окончена.
Алекс с отвращением отшвырнул коммутатор.
— Сэнди передал тебе привет, — сказал он. Почти одетая, Кейтлин сидела на одеяле и натягивала сапожки.
— О Боже! Это значит, что весь Легион знает, что я здесь с тобой.
— Ну и ничего страшного. Все давно знают, что у нас серьезные отношения.
Алекс обратил на Кейтлин внимание, как только она появилась в его группе по подготовке водителей боевых роботов больше года назад.
— Мне от этого не легче, ты прекрасно об этом знаешь. Не так-то просто быть девушкой сына полковника. Ну ладно. Кто тебя вызывает?
— Отец.
— Да, дела. Тогда быстро одевайся… если ты, конечно, не хочешь вернуться в город в таком виде.
— Что? А, да. — Алекс стал натягивать на себя униформу. — Извини, что так получилось.
— Ничего, бывает. Нам не следовало забираться так далеко.
— Эй, я, кажется, сын полковника, не так ли? И какая от этого польза, если я не могу иногда не подчиняться жесткой дисциплине?
Он сказал это в шутку, но она посмотрела на него жестким, недоуменным взглядом.
— Ты серьезно? Если весь Легион за что-то и уважает Грейсона Карлайла, так это за то, что он не имеет привычки выбирать себе любимчиков!
Она достала из кармана расческу и стала приводить в порядок спутавшиеся волосы.
— Знаешь, — после небольшой паузы продолжила она, — я иногда думаю, почему ты так не похож на своего отца.
Он почувствовал острую боль от ее слов.
— А я что, обязан быть похожим на него?
— Конечно, должен. Ну, может, не сейчас, потом, с возрастом, не знаю. Думаю, именно поэтому ты мне так нравишься. Хотя ты… другой. Холоднее, более замкнутый. Я знаю, тебе сейчас нелегко, после того…
— Может, тебе тогда лучше быть с моим отцом? — зло прервал ее Алекс. — Конечно, он женат, и это все усложняет для тебя. А я, значит, второй после него?
— Послушай, Алекс, я совсем не то хотела сказать, ты же знаешь. Пожайлуста, не будь таким обидчивым!
Минуту назад он хотел предложить ей провести вместе этот вечер, чтобы сгладить впечатление от испорченного пикника. Можно было вместе пообедать, а потом прогуляться в лунном свете по безлюдному берегу вдоль Морея. Но настроение было окончательно испорчено. Теперь он не очень-то скоро позовет ее! В наступившей холодной, враждебной тишине они справились с пряжками, застежками и ремнями на одежде, свернули одеяло, собрали рюкзак, в котором остался нетронутый завтрак, и засунули все в грузовой отсек моноцикла.
Это был низкий, сверкающий отполированным металлом мощный моноцикл «Голубая молния», стабилизируемый гироскопом и питающийся от водородных элементов. Алекс надел шлем, перекинул ногу через моноцикл и сел на сиденье водителя. Он проверил все приборы, пока Кейтлин устраивалась позади него. Наконец она удобно села и обняла руками его талию. Тогда он включил зажигание и привел в действие гиросистему. Звук маховика, достигшего своего пика, подтвердил, что машина готова к старту и что Алекс сможет легко управлять длинной тяжелой машиной на единственном широком, с мощной шиной колесе, просто поворачивая специальную ручку маховика.
— У тебя все в порядке? — спросил он через плечо Кейтлин.
— Да, — коротко ответила она.
Алекс нажал на дроссель, вдавил педаль ускорителя до упора, и «Голубая молния» рванула с места так, что из-под колеса тучей взметнулись мелкие камешки. Управление машиной на одном колесе заключалось в повороте тела то вправо, то влево. Дорога была извилистой и крутой. Каждый раз, когда Алекс поворачивал, казалось, еще немного, и они взлетят на воздух.
Несмотря на то, что они мчались со скоростью, в два раза превышавшей ту, с которой можно было ехать по такой дороге, прошло почти двадцать минут, прежде чем они выехали на бетонированную широкую дорогу, ведущую к Данкельду. Алекс пустил машину на полную скорость, моноцикл ревел и дрожал под двумя седоками, а ветер срывал с них одежду. Наконец они увидели впереди серые мрачные башни крепости Кастл-Хилза, стоящей на скале над городом.
Им пришлось остановиться у пропускного пункта Легиона на окраине города. Здесь вооруженный боец проверил их личные индикаторы с помощью портативного сканера, в то время как огромный «Виндикатор» стоял на страже за его спиной.
Подняв голову, Алекс узнал «Виндикатора», старого, залатанного свидетеля Гленгаррианской кампании, которого все называли «Ужас Тассон».
— Привет, капитан! — усиленный громкоговорителем женский голос обрушился на них с