— Конечно, мы понимаем, почему ты в особенности заинтересовалась ими, — сказал Стивен, привлекая внимание Люси.

Итак, Стивен знал об этом. О ее прошлых жизнях.

— Но ты должна понять, — добавила Франческа, — что бросание взгляда в тень — это очень рискованное занятие без предварительной тренировки. Если ты заинтересовалась, есть университеты, строгие учебные программы, даже то, что я буду счастлива поговорить с тобой об этом. Но сейчас, Люси, ты должна простить нашу ошибку — мы преждевременно показали это в классе, и поэтому ты должна забыть об этом.

Люси чувствовлала себя странно, как будто она была выскочкой. Они оба наблюдали за ней.

Немного наклонившись, она могла видеть некоторых своих друзей на главной палубе. Майлз приставил к глазам бинокль и пытался что-то показать Шелби, которая его игнорировала. На корме Доун и Жасмин сидели вместе с Эми Брэншоу. Они уткнулись в папку и быстро что-то записывали.

— Я должна помочь подготовить вступительную речь, — сказала Люси Франческе и Стивену отступая назад. Она могла чувствовать, что их глаза были прикованы к ней все время, пока спускалась по винтовой лестнице. Люси добралась до главной палубы, нырнула под свернутые паруса, протиснулась мимо группы не Нефилимов, которые скучающе окружили худощавого учителя биологии г-на Крамера, читающего лекции на тему, что-то вроде хрупкой экосистемы прямо под их ногами.

— Вот ты где! — Жасмин притянула Люси к их обсуждению. — План наконец начинает вырисовываться.

— Отлично. Могу я чем-то помочь?

— В двенадцать часов мы будем звонить в колокол. — Доун указала на огромный медный колокол, который висел на белой перекладине вблизи от кормы. — Затем я собираюсь поприветствовать всех, Эми собирается рассказать о том, как состоялась эта поездка, и Джас расскажет о других мероприятиях, которые мы планируем в этом семестре. А еще нужно, чтобы кто-нибудь сказал что-то о защите окружающей среды. — Три девушки уставились на Люси.

— Что-то вроде того, что у этой яхты есть электродвигатель? — Спросила Люси

Эми пожала плечами и покачала головой.

Доун озарила идея. — Мы можем сказать, что прибывание здесь делает всех нас естествоведами, так как те, кто живет вблизи с природой действительно с ней сближаются.

— Может тебе стоит попробовать писать стихи? — спросила Жасмин. — Знаешь ли, ты можешь попробовать, и сделать их забавными.

Чувствуя себя виновником идеи, Люси решила взять ответственность на себя. — Экологическая поэзия, — сказала она, думая, что хуже стихов и морской биологии, может быть только публичное выступление. — Конечно. Я справлюсь.

— Хорошо, фуух! — Доун провела ругой по лбу. — Тогда вот как я это представляю. — Она вскочила на уступ, где сидела и начала пересчитывать на пальцах список вещей, которые потребуется сделать.

Люси понимала, что она должна была обращать внимание на предложения Доун (Как вы смотрите на то, чтобы мы встали по возрастанию?) тем более, что вскоре ей предстоит сказать что-либо умное, да еще и в рифму, о защите окружающей среды, перед сотнями одноклассников. Но ее мысли были омрачены странным разговором с Франческой и Стивеном.

Доверить Предвестников специалистам. Если Стивен был прав, и для каждого момента истории было по одному Предвестнику, что ж это действительно было бы лучше доверить экспертам. Но Люси не нужно было исследовать Содом и Гоморру, ей нужно было только ее собственное прошлое — ее и Даниэля. И если кто-либо собирается специализироваться на этом, Люси полагала, что это должна быть она.

Но Стивен сказал, что существует триллионы теней. Да почти невозможно найти хоть одну тень, которая знала что-либо о прошлом Даниэля и Люси, не говоря уже о том, что же делать, если она когда- нибудь найдет именно ту тень.

Она взглянула на второй этаж палубы. Там она могла увидеть лишь головы Франчески и Стивена. Она думала, о чем бы они могли сейчас говорить. О Люси. И о Предвестниках. Может быть соглашались больше не обсуждать их в ее присутствии.

Она была абсолютно уверенна в том, что касалось ее прошлых жизней, должно было касаться только ее.

Так, секундочку.

Первый день в классе. Во время игры в ледокол. Шелби сказала -

Люси поднялась на ноги, совершенно забыв о том, что обсуждение было в разгаре, и уже пересекла палубу, когда пронзительный крик раздался позади нее.

Как только она метнула взгляд в ту сторону, откуда доносился звук, Люси на мгновение увидела что-то черное, что уходило под воду с носовой части лодки.

Секундой позже это исчезло.

Потом всплеск.

— Боже мой! Доун! — Эми и Жасмин перегнулись через бортик, вглядываясь в воду. Они кричали.

— Я за шлюпкой! — Закричала Эми и поспешила в каюту.

Люси взобралась на уступ рядом с Жасмин и ужаснулась тому, что увидела. Доун свалилась за борт и билась в воде. Сначала были видны только ее черные волосы и размахивающие руки, но затем она подняла голову и Люси увидела ужас на ее белом лице.

Ужасную секунду спустя, большая волна накрыла крошечное тело Доун. Яхта все еще двигалась, удаляясь все дальше от нее. Девушки задрожали, ожидая, когда она всплывет.

— Что случилось, — потребовал Стивен, внезапно оказавшийся около них. Франческа открепляла спасательный жилет, висевшим под носом яхты.

Губы Жасмин задрожали. — Она пыталась позвонить в колокол, чтобы привлечь всех внимание для речи. Она слегка наклонилась — я не знаю, наверно она потеряла равновесие.

Люси еще раз кинула мучительный взгляд через нос яхты. До холодной воды было около тридцати футов. Доун все еще не было видно. — Где она, — закричала Люси. — Она умеет плавать?

Не ожидая ответа, она схватила спасательный жилет из рук Франчески, просунула в него одну руку и забралась на верх носа корабля.

— Люси, стой!

Она услышала, как кто-то сзади крикнул, но было уже поздно. Она нырнула в воду, задержав дыхание и думая о Даниеле, об их последнем прыжке в озеро.

Первым холод почувствовался грудной клеткой, когда легкие зажало от шока перепада температуры. Она подождала пока ее погружение замедлиться и поплыла к поверхности. Волны накрывали ее с головой, в рот и нос набежала соленая вода, но она крепко ухватилась за спасательный жилет. С ним было тяжело плыть, но если она найдет Доун — когда она найдет Доун — он понадобится им, чтобы держаться на плаву, пока они будут ждать спасательную шлюпку.

Она могла слышать неопределенный шум на яхте, люди кричали и носились по палубе, выкрикивая ее имя. Но если Люси собиралась хоть как-то помочь Доун, ей нужно отбросить все это.

Лючи подумала, что видит шапку темных волос Доун на поверхности воды. Она устремилась вперед, борясь с волнами. Ее ноги что-то коснулось — рука? — а затем исчезло, она вообще не была уверена, что это Доун.

Люси не могла нырнуть, потому что держалась за спасательный жилет, и у нее было нехорошое предчувствие, что Доун глубоко внизу. Она знала, что не должна отпускать спасательный жилет. Но она и не могла спасти Доун, не сделав этого.

Отбросив жилет, Люси набрала в легкие воздуха, глубоко нырнула, плыть было тяжело, когда теплый слой воды сменился холодным внизу. Она ничего не видела, лишь хватала все, что могла, надеясь зацепить Доун, прежде чем станет слишком поздно.

Первое, что почувствовала Люси, это волосы Доун, тонкие пряди коротких темных кудрей. Медленно следуя рукой дальше, Люси нащупала щеку подруги, затем ее шею, плечо. Доун опустилась довольно глубоко за такой короткий промежуток времени. Люси просунула руки под подмышки Доун, затем приложила все усилия, чтобы подтянуть ее и вытолкнуть на поверхность.

Вы читаете Мучение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату