На пороге стояла молодая женщина лет двадцати пяти. Она обладала той же смуглой привлекательностью, что и Грант, но только в ней все казалось каким-то тусклым и моно­тонным: грязно- бежевого цвета вязаный жа­кет, тускло-коричневая юбка. Ее черные во­лосы были гладко зачесаны назад и стянуты резинкой. И, тем не менее, было очевидно, что эта женщина со своими темными глазами и высокими скулами могла бы выглядеть на­стоящей красавицей, если бы уделяла больше внимания своей внешности.

Глаза молодой женщины широко раскры­лись, казалось, она очень удивилась, увидев Холли. Но уже через секунду она обрела над собой контроль.

«Странно, — подумала Холли. — Я же сначала позвонила и попросила разрешения прийти ».

— Что вам угодно? — сухо спросила жен­щина.

Холли сразу узнала ее голос — именно с ней она говорила по телефону. Тогда тем бо­лее странно, что она так удивилась ее приходу.

— Меня зовут Холли Адамс, — представи­лась Холли. — Я звонила и договорилась о встрече с миссис д'Анжело.

— Ах, да. Проходите. — Женщина отсту­пила назад и, подойдя к одной из дверей, крикнула:

— Мама, к тебе пришли!

«Вот, значит, кто такая Фрэн, — подума­ла Холли. — Как странно, миссис д'Анжело ничего не говорила о своей дочери, Грант тоже ни разу не упомянул, что у него есть се­стра. Белинда права, этот Грант д'Анжело и впрямь темная лошадка».

Миссис д'Анжело выехала в холл в своем кресле. Приветливо улыбаясь, она протянула руку.

— Я очень рада вновь тебя видеть, Холли. Пройди в зимний сад, побеседуем там. Кста­ти, познакомься — это моя дочь, Франческа. Мы ее называем просто Фрэн.

— А я и не знала, что у Гранта есть се­стра! — широко улыбнулась Холли молодой женщине.

— В самом деле? — Фрэн не ответила на ее улыбку.

Миссис д'Анжело направилась в зимний сад.

— Будь добра, Фрэн, принеси нам по ча­шечке кофе, — обернулась она к дочери.

Фрэн, взяв Холли за руку, удержала ее.

— Пожалуйста, не заставляй маму слиш­ком много говорить, — негромко предупреди­ла она. — Это ее утомляет.

— Не буду, — заверила ее Холли.

Она прошла вслед за миссис д'Анжело в залитую солнцем комнату и села, положив на колени записную книжку.

— Итак, миссис д'Анжело, — начала она, — не могли бы вы рассказать мне о ва­шей спортивной карьере?

Уже через десять минут Холли знала поч­ти все о прошлом миссис д'Анжело и сделала множество записей, но ей никак не удавалось затронуть тему о Гранте. Ее мучило неприят­ное ощущение, что в любой момент может войти Фрэн и прервать их затянувшуюся бе­седу. Холли попыталась побыстрее перевести разговор на Гранта.

— Вероятно, вы бы хотели, чтобы ваш сын пошел по вашим стопам? — спросила она.

— Да, это мое самое большое желание, — кивнула миссис д'Анжело. Она нетерпеливо оглянулась — Фрэн все еще не принесла обе­щанного кофе. — Голубушка, сходи, разыщи Фрэн, будь добра. Не понимаю, куда она про­пала.

— Хорошо, миссис д'Анжело, — встала Холли, оставив свою записную книжку на стуле.

Когда она открыла дверь кухни, на нее пахнуло ароматом свежесваренного кофе. Но узкая длинная кухня была пуста. Холли ог­лядела кухонную мебель из темного резного дуба, полки, уставленные книгами по кули­нарии* и высокие, из тонкого стекла банки, заполненные различными сортами макарон­ных изделий. На столе булькала кофеварка, однако Фрэн не было видно.

На стене висела доска для объявлений, к которой булавками были приколоты несколь­ко визитных карточек и записок. Рядом фо­тография Гранта в детстве — он верхом на лошади, которую держит под уздцы Фрэн, надутая и обиженная. Тут же висел счет из мяс­ной лавки, расписание приемных часов хирур­ га, а также замусоленная визитная карточка с надписью «Джек Пирс, торговля сеном и со­ломой», ниже был указан адрес и телефон. Холли подошла к окну посмотреть, не вышла ли Фрэн в сад.

Снаружи послышался шум автомобильно­го двигателя. Холли вытянула шею, но самой машины не увидела. В этот момент через бо­ковую дверь вошла Фрэн. Заметив Холли, она вспыхнула.

— Ох, прошу прощения… Меня отвлек­ли — неожиданный посетитель… Кофе я сей­час принесу.

— Я могу отнести, если вы не против, — предложила Холли.

К ее удивлению, Фрэн вдруг посмотрела на нее, прищурившись.

— А что вообще ты здесь делаешь? — спросила она.

Холли растерялась.

— Извините, не понимаю… Я думала, вы знаете…

— О том, что ты пришла взять интервью у мамы о ее спортивном прошлом? Это и есть настоящая причина?

Холли нахмурилась. Что имеет в виду сестра Гранта? Она не может знать, что у нее есть и другие причины.

— А какая же еще может быть у меня при­чина? — спросила Холли, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее.

Фрэн пожала плечами и тяжело опусти­лась на стул.

— Не знаю. Просто я должна оберегать маму от лишних волнений. У нее такое слабое здоровье.

Холли села рядом. Мысли ее лихорадочно работали. Может быть, у Фрэн она сумеет вы­удить какие- нибудь сведения о Гранте.

— Да, я понимаю, — с сочувствием сказа­ла она. — Как ужасно, что она попала в та­кую страшную аварию. И все это время вы уха­живаете за ней?

— Да, — ответила Фрэн. — Когда умер отец, мне пришлось бросить школу, чтобы за­ботиться о Гранте и о маме, — она вздохну­ла. — Я мечтала стать актрисой, но… — в ее голосе звучало разочарование. Потом она, ка­залось, взяла себя в руки. — Мне пришлось об этом забыть.

— Но ведь еще не поздно! — сказала Хол­ли. — Вы бы и сейчас могли ею стать, если бы захотели.

Фрэн резко встала.

— Что я хочу, не имеет никакого значения! — с горечью сказала она. — Знаменитос­тью должен стать Грант. Разве мама не гово­рила тебе о своих планах? Она надеется, что его возьмут в олимпийскую команду.

— Да, она упоминала об этом. Вы можете гордиться своим братом.

— Наверное, так и есть — я горжусь им, — пожала плечами Фрэн. — Мы с братом очень близки. И мне не раз приходилось помогать ему выбираться из сложных ситуаций.

Сердце Холли забилось быстрее. Удача улыбнулась ей. Как раз это ей и хотелось ус­лышать.

— Неужели? Невозможно даже предста­вить себе, что у Гранта могут быть какие-то проблемы.

— Да, в это трудно поверить, но… — Фрэн замолчала, передернув плечами. — Он очень импульсивный. Иногда совершает поступки, не думая о последствиях. Но хуже всего то, что, если наша мама когда-нибудь узнает, это убьет ее.

— Узнает о чем? — быстро спросила Холли. Но Фрэн не успела ответить. В этот момент

дверь открылась и появилась миссис д'Анжело. Она была явно раздражена.

— Фрэн, я дождусь когда-нибудь кофе? Невозможно допроситься…

Фрэн смутилась. Она вскочила и бросилась собирать на поднос все необходимое.

— Извини, мама. Сначала заходил один человек, потом я заговорилась с Холли. Кофе я сейчас принесу.

Миссис д'Анжело посмотрела на часы.

— Мне очень жаль, Холли, но через не­сколько минут у меня будут другие посетите­ли. Закончим интервью как-нибудь в другой раз.

— Конечно, миссис д'Анжело, — кивнула Холли. — Извините, что я отняла у вас столь­ко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату