II
В охотничьем костюме, с ружьём через плечо, с начищенным рогом, который сверкал так, что приходилось отводить в сторону взгляд, Фердинанд в условный день явился на сборный пункт.
Заведующий аптекой 'Под крокодилом', а также его друзья, вооружённые всевозможными ружьями, берданками и охотничьими ножами, уже поджидали Фердинанда. Вид у них был такой воинственный, что в первый момент Фердинанду захотелось повернуть и дать тягу.
Завидев Фердинанда, все страшно обрадовались. Аптекарь бросился ему навстречу и, протянув руки, воскликнул:
– Привет вам, Фердинанд!
– При-вет! – повторили за ним остальные.
– Очень приятно, что мы охотимся сообща! – продолжал аптекарь.
– Со-о-бща!!! – рявкнули остальные.
– Сегодняшний день будет вписан золотом в историю нашего охотничьего кружка! – заявил, склоняя голову, аптекарь.
– Зо-ло-том!!! – вновь рявкнули охотники.
– Быть в вашем обществе – величайшее удовольствие.
– Ве-ли-чай-шее!!! – подхватили охотники.
– Будем надеяться, что сегодняшняя охота будет на редкость удачной!
– У-дач-ной!!! – повторили хором присутствующие.
Закончив речь, аптекарь представил Фердинанду по очереди участников охоты, после чего все расселись по машинам, которые стояли уже наготове. Выехав из города, они устремились к лесам.
Фердинанд ехал в одном автомобиле с аптекарем и ещё двумя другими охотниками. Он сидел на заднем сиденье, не произнося ни слова и только от времени до времени потягивая носом.
– Может быть, вы плохо себя чувствуете? – спросил в конце концов аптекарь.
– Ничего подобного, – ответил Фердинанд.
– По-моему, у вас что-то вроде насморка…
– Вы ошибаетесь.
– Мне показалось, будто вы, – не унимался аптекарь, – потягиваете носом…
– В самом деле, потягиваю и буду потягивать, – подтвердил Фердинанд.
– В чём же дело? – поинтересовался аптекарь.
– А в том, – деловито пояснил Фердинанд, – что я никак не могу уловить запах бигоса. Неужели вы его забыли?
– Бигос есть, есть бигос, – заверил Фердинанда аптекарь, приложив руку к сердцу.
– Почему же тогда мой нос его не чует? – напрямик спросил Фердинанд.
– Потому что бигос помещён в термос, дорогой Фердинанд.
– А где помещён термос? – осведомился Фердинанд.
– А термос в последней машине. Тогда Фердинанд высунулся на полном ходу в окно и посмотрел назад.
– Там пустая машина, – заметил он после непродолжительного наблюдения.
– Так только на первый взгляд кажется, – стал объяснять аптекарь. – Машина вовсе не пустая. Там едет он.
– Кто это 'он'?
– Ну, бигос…
– Он едет в одиночку?
– В одиночку.
– Это ужасно! – воскликнул Фердинанд.
– Почему? – спросил аптекарь.
– Потому что ему, наверно, ужасно скучно.
– Тут уж ничем не поможешь. – И аптекарь развёл руками.
– Всегда есть выход из положения, – возразил Фердинанд.
– Лично я никакого выхода не вижу, – заметил аптекарь.
– А я вижу! – крикнул Фердинанд, да так громко, что два других охотника, убаюканные шумом мотора, попытались вскочить на ноги, но, ударившись головой о крышу автомобиля, дико скосили от боли глаза и рухнули вновь на сиденье.
– Что вы видите? – равнодушно спросил аптекарь.
– Я вижу, как можно скрасить его одиночество! – сказал с убеждением Фердинанд.
– Быть такого не может, – ответил с усмешкой аптекарь.
– Может! – стоял на своём Фердинанд.
– Как же это вы себе представляете?
– А очень просто. Я пересаживаюсь из этой машины в ту машину, где едет бигос.
– Ну и что?
– Буду всю дорогу рассказывать ему разные интересные истории…
– А он вас не услышит.
– Это ещё почему?
– Я ж вам говорю: он едет в термосе. Весьма сомнительно, чтоб он мог слышать вас сквозь стенки.
– А рожок сквозь стенки дойдёт?
– Рожок? – переспросил аптекарь, не понимая, о чём речь.
– Я буду наигрывать на роге разные мелодии, пока мы едем. Думаю, кое-что он услышит. А вы как думаете?
– Если будете играть очень громко, он и в самом деле кое-что услышит.
– Я буду играть как можно громче! – заявил Фердинанд. – Остановите машину! Я пересяду.
Пришлось остановиться, и Фердинанд перешёл в самый последний автомобиль. На заднем сиденье там ехал огромный термос, набитый до отказа первосортным бигосом. состоящим из одной только колбасы, в которую добавили листик капусты. Ощущался тонкий восхитительный аромат. По-видимому, в термосе была где-то щёлка.
'Тем лучше, – подумал Фердинанд. – Раз есть щёлка, значит, я всё время буду наслаждаться запахом, и вместе с тем звуки рога проникнут внутрь, и бигос вволю насладится моей игрой'.
– Не кажется ли вам, – спросил Фердинанд, готовясь захлопнуть дверцу, что бигосу, должно быть, по душе игра на роге?
– Вне всяких сомнений, Фердинанд, – заявил заведующий аптекой. – Не надо забывать о том, что это охотничий бигос!
Колонна вновь двинулась в путь, устремляясь к чернеющим на горизонте лесам. В последнем автомобиле рядом с огромным термосом сидел Фердинанд и на золотом, сверкающем, как солнце, роге наигрывал бигосу различные мелодии.
Тра-та-та-та, тра-та-та-та, тра-та-та-та-та-та-там!..
III
Когда, очутившись наконец в лесу, они вылезли из машин, первым желанием Фердинанда было побегать, побесноваться среди деревьев и кустов можжевельника. И только большим усилием воли удалось Фердинанду овладеть собой. С достоинством проследовал он вместе со всеми на полянку. Там охотники выбрали старшего. Старшим стал, конечно, ввиду многолетнего опыта и многочисленных удач, не кто иной,