Парцифаль!.. Подумать жутко,Что с Парцифалем может стать...Кей закричал: 'Ты смеешь спать,Когда я говорю с тобою?!Вострепещи перед судьбою!..'Его по шлему стукнул онСвоим копьем... Раздался звон...Но валезиец не очнулся,Даже и не покачнулся.'Ну, ждать я больше не могу!Сейчас ты мертвым на снегуНавеки спать уляжешься,Коль следовать за мной откажешься!..Тебя бы надобно кнутомПолосовать, дабы потомМешки с мукой взвалить на спину!Тебя, ленивую скотину,Ничем иначе не проймешь!Не понял? Ну, сейчас поймешь!Избить! Избить до синяков!Осел – так не жалей боков!Тут не воздействуешь словами!..'...О, боже! Что мы слышим с вами?!Такое и у мужикаСлетает редко с языка,А тут вот вдруг – у паладина!Но кто ж во всем этом причина?Не вы ли, госпожа Любовь?..Я знаю: вам не прекословь...Однако Парцифаль проснулся.Вновь господин Рассудок к нему вернулсяРазвеялся ужасный сон,И капель крови не видит онНа поляне белоснежной,Готовый к битве неизбежной.... . . . . . . . .. . . . . . . . .Теперь поведать вам могу,Что приключилось на снегу:Сперва казалось, грозный КейГероя нашего сильнейДа и ловчей немножко.В его щите окошкоСвоим мечом он прорубил,Но в тот же миг наказан был,Когда удар ответныйЕму нанес урон приметный.С коня он в снег лицом упалИ ногу левую сломал,А также руку правую...Бегут к нему оравоюОруженосцы и пажи...Господь! Уста мне развяжиИ повели поведать людям,Что пред Господним правосудьемБессильны ненависть и зло!Вы мните: Кею не везло?Не в этом суть! Се – воздаяньеЗа черные его деянья,Господь свой вынес приговорЗа муки те, что АнтанорИ Куневара вынесли......Из леса Кея вынесли...Вот он в Артуровом шатреНа скорбном возлежит одре,Вокруг слышны рыданьяИ вздохи состраданья.К изнемогавшему от ранПлемянник короля – Гаван[98]Собственной персонойПрибыл, потрясенный...Героя раненого жаль.Но грозно молвил сенешаль:'Довольно выть, хотя бы!Или все вы бабы?!'И рек, к Гавану обратясь:'Послушайте, великий князь.Вы – сын Артуровой сестрыИ сердцем кротки и добры.Не надо плакать обо мне:Речь о родной идет стране!О вашем дяде речь идет!Ужель король Артур падет?!Не за себя отметить прошу,Но вас предостеречь спешу,Что враг еще не побежден.Он ждет! Я в этом убежден.Да, да! Не терпится емуНас всех разбить по одному,Дабы над всеми возвышаться...Так не пора ли вам вмешатьсяИ молвить: «Этому не быть!»Вы... Вы должны его разбить!..При вашем появленьеНе выкажет он удивленья,И ни галопом и ни рысью(Я разгадал его повадку лисью)От вас он не ускачет прочь,Решивши, что себе помочьОн сможет способом иным:Лишь явитесь вы перед ним,Он вам сраженье не навяжет,А женским волосом вас свяжетИ по рукам и по ногам.(К иным доверчивым врагамОн этот способ применяет.Он связывает и сминаетНа жалость падкого юнца!..)Вы в мать пошли! Но не в отца!Отбросьте кротость, нежность, томность.Пусть я вам – раненный – запомнюсь,Когда настанет ваш чередВ сраженье ринуться, вперед!..'Все это словоизверженьеНе повергало в раздраженьеВысокочтимого Гавана.Что значит окрик грубияна?Подобный пыл нас веселит......Гаван коня седлать велитИ без оружья скачет к чаще,Готовый к встрече предстоящей.Но Парцифаля видит он,Как прежде, погруженным в сон.Тот ничего не замечает,Тот ни на что не отвечает,У госпожи Любви в плену...Сорвать не в силах пеленуСын Герцелойды с глаз незрячих...О, сколько ж огненно-горячихПотоков крови в нем кипит!Спит Парцифаль. Зато не спитВ нем кровь потомков: бабок, дедов -Мучительниц и сердцеедов,Всех, всех, кто повторился в нем, -И жжет его таким огнем,Которым грудь его согрета.И разве не от Гамурета -Сия приверженность Любви?..Зови его иль не зови,Он спит. Он ничему не внемлет.Любовный сон его объемлет......Сын Лота говорит ему:'Я за обиду не примуСие упорное молчанье.Я прибыл к вам не на ристанье,Но вы обидели престолАртура! Вами Круглый столВ какой-то степени затронут!Пусть в равнодушье вашем тонутМои слова, но объясненья,Как вторглись в наши вы владенья,Сейчас обязаны вы дать!..Вы спите? Я согласен ждать,Предоставляя вам отсрочку!..'...В одну, Гаван приметил, точкуУставил Парцифаль свой взор:Где снеговой белел ковер,Три капли огненно алели.То кровь была на самом деле!..Тогда Гаван бросает свой,Подбитый желтою тафтой,Великолепный плащ шелковый(Поступок истинно толковый!)На снег, где проступала кровь...И тут же госпожа ЛюбовьПеред Рассудком отступила,Из плена Разум рыцаря отпустила(Но сердце его все держала в плену),И Парцифаль призвал жену:'О благороднейшая, где ты?Томлюсь, терзаюсь, жду ответа.Не я ль завоевал в боюИ руку и страну твою?Кламида одолел не я ли?..Так вспомни же о Парцифале,Бедном сыне Гамурета,Который солнечного светаНе видит в ослепленье странном...Застлало мне глаза туманом...'И вдруг он дико заорал:'Эй! Кто копье мое украл?!Куда копье мое девалось?!'«Увы! В бою оно сломалось!» - Смеясь, ответствовал Гаван.'В бою?! И это не обман?!Воистину невероятно! Но дрался с кем я?! Непонятно!Не с вами ведь. Вы безоружны.Дешевой славы мне не нужно...Да вы смеетесь надо мной!Я просто видел сон дурной!..'Но продолжал Гаван учтиво:'Поверьте, говорю не лживо,И хоть я с вами еще незнаком,К вам дружбой искренней влеком.Не вижу никаких препятствийК тому, чтобы мы жили в братстве.Пришел я вас не победить,А к тем шатрам сопроводить,Где множество господ и дам,Покуда неизвестных вам,Ждут вашего явленья...Итак, прошу соизволеньяВас проводить туда... в шатер...''Мне ваш приятен разговор.Вы друг мне, так я полагаю,И я вам дружбу свою предлагаю.Но кто вы, смею ли узнать?..''Кто я? Меня Гаваном звать.Сын Лота и сестры Артура...''Ах, ты и есть Гаван? НатураТвоя известна... Но покаПризнаюсь: честь невелика,Что ты мне хочешь быть полезен.Со всеми ты людьми любезен!Всем равно хочешь услужить!..С тобой я соглашусь дружитьЛишь при условье, что за дружбуВ ответ мою ты примешь службу,Чтобы понять, как ты был прав,В свои друзья меня избрав!..Однако кто же здесь владыка?''Король Артур! Ты погляди-каНа тот шатер...' – 'О, погоди!Стеснение в моей груди!..Я не могу пред королевойПредстать, пока над чистой девойЕще глумиться смеет тот,Кем страшный не оплачен счет!..Злосчастный, ненавистный Кей(Из-за наивности моей) Вкатил несчастной оплеуху!Отмстить злодею хватит духу!Возмездья час неотвратим!..''...Ты только что сражался с ним,Причем, скажу, не без успеха.И сон тебе, брат, не помеха!Переломал ты Кею ногуИ руку... Словом, понемногуМесть все же осуществленаИ полностью отомщенаПрекраснейшая Куневара!Одно досадно: от удараРазбилось в щепки и твоеНеобычайное копье!..Но не печалься. В битве правойТы победил, увенчан славой.Послушай! Ликованья хор!То ждет тебя Артуров двор...'...Итак, теперь друзья до гроба,Неторопливо скачут обаТуда, к Артурову двору,К королевскому шатру...Хор ликованья громогласныйРаздался вновь, лишь Рыцарь КрасныйВ пределы лагеря вступил.Он славу доблестью купил!..Тут Куневара увидала,Кого столь долго она ожидала,Кто в битвах бился за нее,Чье благороднейшее копьеОтмстило мерзостному Кею...Была герцогиня Ешута с неюИ герцог де Лаландер, брат...Как преданья говорят,Валезиец был прекрасен:Осанкой горд и взглядом ясен,Лицо сквозь ржавчину сияло...Он ехал, приподняв забрало...Однако должен вас отвлечь,Дабы вам дать послушать речьОбретшей счастье и свободу:'Сначала господу в угоду,Затем уже на радость мнеОказались в нашей вы стороне...Покуда вас я не узрела,Тоска-печаль в моем сердце зрела,Но вот, в тот день увидев вас,Я засмеялась... В первый разСмеялось
Вы читаете Parzival
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату