659

Буквально: «подобны корням печени, привлекающим из желудка»… и т. д.

660

?????????=mesenterium. Цицерон (De nat. deorum II) называет ее «intestmum medium» (Matth. Var. lectiones, pag. 239).

661

Т.е., то, что имеет едкий, щиплющий вкус.

662

Т.е., усвояют себе, впитывают в себя. ?? ???????=humorem serosum. Вместо ??????? в А. 2 стоит ??????? (=urinale); почки, действительно, служат органом мочеиспускания).

663

Буквально: «сделавшись чистой и полезной».

664

???????? — буквально: твердо пребывают, существуют.

665

Заглавие в подлиннике не совсем точное: «???? ???????» — De pulsibus. У Con. точнее: «De motu pulsatili, qui est cordis» (libri 4, cap. 16). Можно перевести еще: «О биении пульса» и даже — «О кровообращении».

666

D. 1 в пояснение добавляет: «то есть кровь». Учение о врожденной животной теплоте (calidvun innatum) со времен Гиппократа сделалось базисом древней физиологии.

667

Скобки подлинника.

668

То же.

669

??????? ?????? (spiritus vitalis) может означать жизненную силу, очевидно, это не одно и то же с ??????? ??????, как мы заметчали выше.

670

См. предыдущее примечание.

671

Иначе — «жизненной пневмы»; ср. выше примеч. 4.

672

?? ????????? и то ?'???????? — синонимы. Ср. примеч. 3 на стр. 127.

673

Общее заглавие: «???? ??? ?????????? ? ???????????» — De generandi aut seminandi facilitate. Con. начинает 17–ю гл. 4–й книги: «De vi generativa»; у Vall.: «De generativo sive seminario».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату