659
Буквально: «подобны корням печени, привлекающим из желудка»… и т. д.
660
?????????=mesenterium. Цицерон (De nat. deorum II) называет ее «intestmum medium» (Matth. Var. lectiones, pag. 239).
661
Т.е., то, что имеет едкий, щиплющий вкус.
662
Т.е., усвояют себе, впитывают в себя. ?? ???????=humorem serosum. Вместо ??????? в А. 2 стоит ??????? (=urinale); почки, действительно, служат органом мочеиспускания).
663
Буквально: «сделавшись чистой и полезной».
664
???????? — буквально: твердо пребывают, существуют.
665
Заглавие в подлиннике не совсем точное: «???? ???????» — De pulsibus. У Con. точнее: «De motu pulsatili, qui est cordis» (libri 4, cap. 16). Можно перевести еще: «О биении пульса» и даже — «О кровообращении».
666
D. 1 в пояснение добавляет: «то есть кровь». Учение о врожденной животной теплоте (calidvun innatum) со времен Гиппократа сделалось базисом древней физиологии.
667
Скобки подлинника.
668
То же.
669
??????? ?????? (spiritus vitalis) может означать жизненную силу, очевидно, это не одно и то же с ??????? ??????, как мы заметчали выше.
670
См. предыдущее примечание.
671
Иначе — «жизненной пневмы»; ср. выше примеч. 4.
672
?? ????????? и то ?'???????? — синонимы. Ср. примеч. 3 на стр. 127.
673
Общее заглавие: «???? ??? ?????????? ? ???????????» — De generandi aut seminandi facilitate. Con. начинает 17–ю гл. 4–й книги: «De vi generativa»; у Vall.: «De generativo sive seminario».