Первой поправке к Конституции. Возможно, газеты, продающиеся около касс в бакалейных магазинах, имеют сильное лобби в Вашингтоне и могут сделать так, что папарацци никогда не будет грозить безработица. И почему я никогда не встречалась с ними? Где случайный обмен репликами в очереди на почте? «Как я зарабатываю на пропитание? О, я работаю для таблоидов, превращая жизнь людей в ад…» Я знакома с проститутками, но не с папарацци.

Красный внедорожник, который ехал за мной на восток по бульвару Уилшир, на север Уэствуда, направо по Ле Конте, налево по Хилгард, опять налево по Сансету, наконец поравнялся со мной на светофоре в Банди.

– Эй, Уолли, как насчет улыбочки? – сказал человек, обосновавшийся на пассажирском сиденье, и высунул из окна камеру.

Я показала ему язык. Зазвонил мой мобильник.

– Здравствуйте! – ответила я и опять показала язык.

– Миссис Шелли?

– Просто Уолли, – машинально отозвалась я и тут же засомневалась, стоил ли разговаривать с человеком, не знающим моего имени.

– Детектив Айк Борн. Мне нужно задать вам несколько вопросов, которые имеют отношение к расследованию. Это займет не более получаса. – У него были проблемы с согласными, словно он принимал какие-то лекарства или его рот был полон сахарной ваты.

– Мы с вами виделись, детектив. В доме Хоровицев. – Он хочет допросить меня?

– Вы можете подъехать ко мне сегодня в половине пятого?

– В это время у меня деловая встреча. – Встретиться я должна была сама с собой, в публичной библиотеке, где собиралась читать «Илиаду», но тем не менее.

– В шесть?

– Нет, в шесть я работаю. – Мини-гольф.

– До скольких?

В трубке пискнул сигнал, оповещающий о звонке по второй линии.

– Э… можно я на минуту прерву наш разговор, пока…

Я нажала на кнопку. Раздался голос Пи-Би.

– Уолли, – сказал он. – Эуника говорит, что если я поеду в Санта-Барбару, то моя жизнь окажется в опасности.

– Да? И что ей будет угрожать?

– Некая катастрофа.

– А кто такая Эуника?

– Ясновидящая.

– Врач или пациентка?

– Сотрудница. Она у нас новенькая.

– Великолепно, – отозвалась я. Неужели никому не пришло в голову, что нанимать персонал, который предсказывает психическим больным будущее, не слишком умно? – Ладно, давай так. Если случится катастрофа, то от кого будет больше пользы, чем от тебя? Ни от кого. Может быть, твое предназначение –  спасать людей? Представь, что там оказалась твоя девушка. Она приехала на фестиваль рисования мелом на асфальте или с какой-то другой целью, а тут вдруг катастрофа. Где бы ты хотел оказаться? На другом конце побережья? Или на другом конце улицы? Из «Рио-Пескадо» ты вряд ли сможешь ей помочь.

Последовала пауза.

– У нас ленч. – По голосу Пи-Би было непонятно, смогла ли я его убедить. – Мне нужно идти.

Он повесил трубку, а я переключилась на детектива Айка Борна. Упс. Это может случиться с каждым: вместо зеленой кнопки я нажала красную.

Внедорожник от меня отстал. И это хорошо. Я позвонила Джо и нарвалась на голосовую почту.

– Послушай, – сказала я, – что конкретно мне следует говорить детективам о твоем… – Погодите. Следует ли произносить слово «алиби»? – Ладно, не важно. Ты до сих пор живешь в… – Наверное, не стоит упоминать «Шаттерс», ведь мои слова записывают. – …той гостинице, где остановилась? И можно ли мне присоединиться к тебе?

Снова позвонил детектив Айк Борн. Поскольку он ни словом не упрекнул меня за прерванный разговор, пришлось согласиться встретиться с ним в девять вечера. Впрочем, у меня не было особого выбора. Я не поехала в библиотеку, заглянула в книжный магазин, купила комментарии Клиффа к «Илиаде» и, уставшая от всех событий дня, вернулась в машину, заперла дверцы и заснула.

К мини-гольфу, как и к настоящему гольфу, я не испытываю никакого интереса. Наряду с хоккеем, боулингом, гонками драгстеров, керлингом и борьбой сумо. Я не спортивная. Зато люблю искусство. Вот Джо у нас спортсменка. Ну, она неравнодушна также и к искусству, но это не всегда очевидно, зато всякому, кто пытается вовлечь меня в какое-то занятие, для которого нужна хорошая координация, мячи, палки или колеса, сразу становится ясно, что я безнадежна.

Я сама добралась до «Гольф-ленда Грина», поскольку у меня не было дома, куда мог бы подъехать Джулио, шофер. Мне было в лом объяснять это Максу; я сказала только, что мне удобнее добраться самой. Он ждал меня на стоянке вместе с операторами – те сидели в фургончике с открытыми окнами и курили. На фургончике была наклейка с надписью «Живи свободным или умри», драматический эффект от которой, правда, снижался из-за того, что его автомобильный номер был «ИШАК 222». Трея нигде не было видно, но Макс то и дело звонил ему, уточняя, когда он приедет.

– Он уже совсем близко, – сказал Макс. – И когда появится, вы увидите, что он…

– …слизняк? – подсказал оператор.

– …не такой силач, как кажется. – Макс сделал какие-то пометки в своем неизменном блокноте. – Я попытался придумать занятие, которое придется ему по вкусу. За все заплачено, так что развлекайтесь на полную катушку.

– Макс, где вы учились или работали, чтобы стать помощником режиссера? Кем вы были прежде? Дворецким? Или психиатром? А может, бебиситтером?

Макс улыбнулся, и на его лице появились морщинки.

– Собрать актеров – только полдела. И это правда, что многие творческие личности…

– …психопаты? – подхватил оператор. – Наркоманы?

– …работают на разных частотах. И моя задача – создать спокойную обстановку, чтобы они могли сосредоточиться на искусстве.

Когда прибыл Трей, мы прошли через ту же процедуру, что и с Рупертом. Долгий поцелуй при встрече, намекающий на повышенный сексуальный интерес ко мне со стороны Трея, невзирая на то обстоятельство, что он совершенно меня не помнил. Было, однако, и одно существенное отличие: на этот раз я целовалась с человеком, годящимся мне в сыновья. Саймон обязательно заметит это, когда увидит по телевизору. К тому же площадка для гольфа вызвала к жизни внутреннюю сущность ребенка, не так уж глубоко спрятанную в Трее.

– Bay! – воскликнул он, когда операторы собрались уезжать. – Только посмотри на это место! Можно сделать фальшивую татуировку. И напитки бесплатные. Поверить не могу!

– Изумительно, – сказала я, вставая за ним, чтобы взять клюшку.

– Боже, мне нравится эта штука. – Тело Трея изогнулось наподобие змеиного, что, как я поняла, было выражением радости. – Мы играли в мини-гольф с папой, когда он брал нас с собой на уик-энды. Это потрясающее место! Я бы хотел устроить что-нибудь подобное на своем заднем дворе. Как ты думаешь, это дорого обойдется?

– Площадка для мини-гольфа?

– Да. Знаешь, как здорово, вернувшись из клуба, загонять мячи в лунки, пока не наступит рассвет?

– Ты страдаешь бессонницей? – удивилась я.

– Да, засыпаю только утром. Вчера копы спрашивали: «Дружище, где ты был, когда прикончили Дэвида Зетракиса?» А я им: «Вы надо мной издеваетесь? С утра? В выходной? А вы сами как думаете?»

– Тебя допрашивали полицейские? – спросила я. – Те, которые расследуют убийство?

– Ага. Типа, где я был в десять утра. Если бы я знал, то позаботился бы об алиби, притащил бы к себе домой девчонку и трахался бы с ней. Но с девчонками проблем не оберешься – просыпаешься днем, а они

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату