передано католической церкви и немецким дворянам. Около 30000 семей чешских протестантов, почти четверть дворянства и горожан, вынуждено было эмигрировать из страны. Поражение у Белой Горы повлекло за собой окончательную утерю Чехией былой политической самостоятельности, торжество католической реакции и положило начало периоду почти трехсотлетнего национального угнетения.

107

Первая рота, питаться! (нем.)

108

Здесь обыгрывается созвучно слова «барыня» с чешским именем Барбора — Бара, Барушка, Баринка и т. д.

109

Где вы учились? (нем.)

110

Хорошо, хорошо (нем.).

111

Уходи, друг! Тут чешские дела, не немецкие (искаж. вел.).

112

Доложить и дальше не трепаться! (нем.)

113

Годен (нем.).

114

трубку (чеш.).

115

Славный урожай (чеш.).

116

Тревога! В бой! Рота — к атаке, штурм, свиньи ленивые! (нем.)

117

Да… (венг.) Так точно! (нем.)

118

чешская патриотическая песня, слова Иозефа Каэтана Тыла (1808–1856), музыка Франтишека Шкроупа (1801–1862). Впервые исполнялась в 1834 году при постановке пьесы Тыла «Фидловачка», С 1918 года вошла как одна из составных частей в государственный гимн Чехословацкой республики.

119

Почему вы не поете? (нем.)

120

Вы не понимаете по-немецки? (нем.)

121

Песня «Гей, славяне!» (слова С. Томашека) была впервые опубликована в 1838 году в Словакии. Исполнялась на мотив польской мазурки. Получила широкое распространение среди славянских народов и считалась гимном славян.

Вы читаете Истоки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату