спросить то, что он хотел.

— Она, кажется, частный детектив?

— Да, это так. Мы встретились на балу в честь Хэллоуина. Вы знали, что ее отец служил в полиции Лос-Анджелеса и был убит при исполнении служебных обязанностей? — Джо увидел, как машина Арианны подъезжает к его дому.

— Я не знал этого. По-моему, она вам не подходит.

— Я тоже так думал, но оказалось наоборот. А вы не знаете, что там за история с ее отцом? Она утверждает, что тайна его гибели осталась нераскрытой и что вел это дело мой отец.

Джо открыл входную дверь, видя, как девушка подходит к дому. Широко улыбаясь, Арианна вошла в гостиную. Джо отвлекся от разговора, разглядывая точеную фигурку девушки, и не заметил странной тишины на другом конце провода.

— Я помню, когда произошло убийство, — наконец заговорил Морган. — Но тогда я еще не был детективом.

— Можно мне ненадолго зайти в офис и взглянуть на материалы этого дела?

Долгая пауза.

— Джо, я отправил вас в отпуск на четыре недели. Вы меня поняли?

— Но это исключительный случай.

— А я думаю, что это еще одна ваша навязчивая идея.

— Вы хотите сказать, что я не могу посмотреть это дело?

Арианна бросила на него удивленный взгляд.

— Я хочу сказать, что вам необходимо отдохнуть.

Отпуск дается не для того, чтобы проводить его на работе. И оставьте эту затею.

— Я бы, может быть, и оставил, но сомневаюсь, что Арианна оставит ее. Вы же знаете ее характер.

— Благодарю за предупреждение. И за звонок. Я рад, что вы с пользой проводите отпуск, хотя, я должен сказать, что не представляю вас рядом с мисс Альварадо. Всего хорошего.

Джо выключил телефон и, погрузившись в размышления, стал перебрасывать его из одной руки в другую.

— Интересно, — наконец сказал он.

— Что?

Он отложил телефон в сторону и сел рядом с Арианной на диван.

— Мой начальник настойчиво уговаривал меня не заниматься делом твоего отца.

— Он запрещал тебе?

— Скорее предупреждал.

— Как ты думаешь, что это значит?

— Что дело гораздо сложнее, чем мы предполагали.

Темные глаза девушки стали еще темнее.

— Мы не сможем достать официальные материалы и посмотреть, есть ли разница между полицейским архивом и нашими данными?

— Без разрешения — не сможем. А уж сейчас я точно не смогу получить разрешение. Вероятно, Морган наложит запрет на эту папку. Но, по крайней мере, у нас есть копии материалов и то, чего нет в официальном архиве, — записи моего отца.

Арианна поднялась с дивана, готовая ринуться в бой.

— Давай начнем.

Джо тоже встал. Ему стоило больших усилий не прикоснуться к девушке.

— Сначала пообедаем.

— Но…

Он отрицательно покачал головой.

— Сначала обед. Потом немного поболтаем и отдохнем. А уже потом начнем работать.

— Я не голодна.

— Тогда просто составь мне компанию. Я знаю, что ты нервничаешь, но тебе же нужно топливо.

— У тебя замашки босса.

Джо повел ее на задний двор, где жарилось барбекю.

— Я всего лишь хочу, чтобы ты не попала в ту же самую ловушку, что и я.

— О чем ты?

— За весь последний год я не потратил на себя ни минуты. Я не только вымотался, но и потерял из-за этого невесту.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Наконец-то, подумала Арианна. Наконец-то она сможет хоть что-то узнать о его бывшей невесте.

— Как ее звали? — осторожно начала она.

— Джейн. — Он поднял крышку барбекю и подсыпал горячих углей. — Надеюсь, ты любишь гамбургеры.

Арианна улыбнулась: Джо дразнил ее.

— Люблю.

— А салат из помидоров?

— Сделанный тобой?

— Сделанный кем-то. — Он усмехнулся. — И малиновые ватрушки. Сделанные кем-то.

— Так значит, ты целый день, не разгибаясь, трудился на кухне?

Когда же кончится этот обмен шутками и мы перейдем к обсуждению твоей невесты? — думала Арианна.

— Мне потребовалось несколько часов, чтобы решить, что купить. Думаю, такие длительные размышления заслуживают уважения.

— Несомненно.

Девушка отошла от барбекю и присела на деревянную скамейку у маленького пруда. Вскоре Джо присоединился к ней.

— Какое прекрасное место. Ты сам вырыл пруд? — спросила она.

— Нет. Когда я переехал в этот дом, пруд уже был. Мне оставалось только привести его в порядок. — Детектив замолчал.

Арианна терпеливо ждала.

— Мы встретились на матче «Лейкерсов», — вздохнув, начал Джо. — Это было два года назад.

— Она — фанатка баскетбола?

— Нет. Она работала с командой.

— Наверное, в группе поддержки? — Арианна никогда прежде не испытывала ревности, но в эту минуту она ощутила, как это отвратительное чувство расцветает в ней.

— Джейн — специалист по связям с общественностью.

— И, конечно, ты влюбился в нее.

Прошло несколько секунд, прежде чем Джо утвердительно кивнул.

— Мы устроили помолвку примерно за месяц до того, как у моей мамы обнаружили рак.

Арианна молчала. Сказать тут было нечего.

— Через несколько месяцев Джейн надоело мириться с тем, что я ставил на первое место своих родителей. Вдобавок начался игровой сезон, и у нее всегда было много дел. Почти все время она проводила в поездках с командой. Когда Джейн вернулась, она думала, что я забуду о родителях на то короткое время, пока она в городе. Но я не мог… Вскоре она возвратила мне кольцо. Это произошло шесть месяцев назад.

— А твоя мама умерла спустя месяц.

Джо утвердительно кивнул.

— И после того, как твой отец остался один, ты стал ухаживать за ним.

— Я нисколько не сожалею об этом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату